1 Tessalonicenses 1
guz (GUZ) vs ARC
1 Inche Paulo amo na Silivano na Timotheo nkobariikera tore inwe abekanisa y’Abatesaloniki, abamore ase Nyasae Tata na ase Omonene Yeso Kristo:
1 Paulo, e Silvano, e Timóteo, à igreja dos tessalonicenses, em Deus, o Pai, e no Senhor Jesus Cristo: graça e paz tenhais de Deus, nosso Pai, e do Senhor Jesus Cristo.
2 Botambe nigo togoakera Nyasae ng’a mbuya mono ase engencho yaino mwensi, na kobaatora ase ogosaba gwaito.
2 Sempre damos graças a Deus por vós todos, fazendo menção de vós em nossas orações,
3 Na intwe ase obosio bwa Nyasae Tata oito titori gotiga koinyora emeremo yaino ase okwegena, na ogwechanda kwaino ase obwanchani, na oboremereria bwaino ase okomosemeri ’Omonene Yeso Kristo.
3 lembrando-nos, sem cessar, da obra da vossa fé, do trabalho do amor e da paciência da esperança em nosso Senhor Jesus Cristo, diante de nosso Deus e Pai,
4 Naki abaminto, abamwanchire na Nyasae, twamanyire ng’a ere obachorire.
4 sabendo, amados irmãos, que a vossa eleição é de Deus;
5 Naki intwe titwabarenterete enchiri yaito ase amang’ana oka, korende boigo nase chinguru, na ase Omoika Omochenu, na ase okobaraa gochia ase obomaene oboikeranu. Na inwe momanyete chingencho chiaito buna twarenge ase egati yaino ase engencho yaino.
5 porque o nosso evangelho não foi a vós somente em palavras, mas também em poder, e no Espírito Santo, e em muita certeza, como bem sabeis quais fomos entre vós, por amor de vós.
6 Inwe mokaba abegi baito, na ab’Omonene, na nonya mwachandegete mono, mwanyorete ring’ana amo nomogooko okorwa ase Omoika Omochenu,
6 E vós fostes feitos nossos imitadores e do Senhor, recebendo a palavra em muita tribulação, com gozo do Espírito Santo,
7 na igo mokaba ekiorokererio ekiya ase abegeni bonsi ba Makedonia na Akaya.
7 de maneira que fostes exemplo para todos os fiéis na Macedônia e Acaia.
8 Naki korwa ase more ring’ana ri’Omonene riaigurwe, tari ase Makedonia na Akaya oka, korende amang’ana akumire kera aase, ng’a imomwegenete Nyasae. Ase igo titogwenereti gokwana ring’ana rinde rionsi.
8 Porque por vós soou a palavra do Senhor, não somente na Macedônia e Acaia, mas também em todos os lugares a vossa fé para com Deus se espalhou, de tal maneira que já dela não temos necessidade de falar coisa alguma;
9 Naki barabwo abanyene baorokirie amang’ana igoro yaito, buna twasoete ase egati yaino, na buna inwe mwaonchokerete Nyasae korwa ase emegwekano y’ogosasimwa, erinde mokorere Nyasae ore moyo, oyo bw’ekeene,
9 porque eles mesmos anunciam de nós qual a entrada que tivemos para convosco, e como dos ídolos vos convertestes a Deus, para servir ao Deus vivo e verdadeiro
10 na moganye Omwana oye korwa igoro, oyio ere abogetie korwa ase abakuure, nere Yeso, oyototooretie korwa ase endamwamu egochi‐gocha.
10 e esperar dos céus a seu Filho, a quem ressuscitou dos mortos, a saber, Jesus, que nos livra da ira futura.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Tessalonicenses 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.