1 Tessalonicenses 1
guz (GUZ) vs AAI
1 Inche Paulo amo na Silivano na Timotheo nkobariikera tore inwe abekanisa y’Abatesaloniki, abamore ase Nyasae Tata na ase Omonene Yeso Kristo:
1 Ayu Paul, naatu Silas Timothy hairi, kwa Thessalonica ekaleisia sabuw iyab God it Tamat naatu ata Regah Jesu Keriso nowanamih kwamatar kwama’ama a fef akikirum. Manaw kabeber naatu tufuw kwa etei isa nama.
2 Botambe nigo togoakera Nyasae ng’a mbuya mono ase engencho yaino mwensi, na kobaatora ase ogosaba gwaito.
2 Aki mar etei kwa isa God ana merar ayiy, naatu ai yoyobanamaim mar etei isa ayoyoyoban.
3 Na intwe ase obosio bwa Nyasae Tata oito titori gotiga koinyora emeremo yaino ase okwegena, na ogwechanda kwaino ase obwanchani, na oboremereria bwaino ase okomosemeri ’Omonene Yeso Kristo.
3 Anayabin kwa abaitumatum kwabia’ait isan, naatu a yabowamaim kura’ahi kwabowabow sunusunub isan, na’atube ata Regah Jesu Keriso kwaitumitum nuhifot kwama ewawainabi isan Tamat God nanamaim anunuhi.
4 Naki abaminto, abamwanchire na Nyasae, twamanyire ng’a ere obachorire.
4 Taitu tuwai’inah aki ai so’obamaim kwa i God iyabuwi, imih rubini nowanamih kwamatar.
5 Naki intwe titwabarenterete enchiri yaito ase amang’ana oka, korende boigo nase chinguru, na ase Omoika Omochenu, na ase okobaraa gochia ase obomaene oboikeranu. Na inwe momanyete chingencho chiaito buna twarenge ase egati yaino ase engencho yaino.
5 Anayabin aki Tur Gewasin kwa isa abai anan ana veya, men turawat abai anamih, baise fair naatu Anun Kakafiyin auman ayawas botabirin turobe so’ob isan abai ana. Naatu aki mi’itube kwa wanawanamaim bairi tama’am i kwaso’ob, nati i kwa a gewasin isan.
6 Inwe mokaba abegi baito, na ab’Omonene, na nonya mwachandegete mono, mwanyorete ring’ana amo nomogooko okorwa ase Omoika Omochenu,
6 Kwa aki kwai’u’uri na’atube ata Regah kwai’u’ur, biyababan gagamih maiyow wanawanah kwarun, baise Anun Kakafiyinane Tur Gewasin nan i yasisiramaim kwabai.
7 na igo mokaba ekiorokererio ekiya ase abegeni bonsi ba Makedonia na Akaya.
7 Isan imih kwa i kwana Masedonia naatu Akaiya Kirisiyan sabuw nahimaim kwatit itinin gewasin na’atube kwamatar.
8 Naki korwa ase more ring’ana ri’Omonene riaigurwe, tari ase Makedonia na Akaya oka, korende amang’ana akumire kera aase, ng’a imomwegenete Nyasae. Ase igo titogwenereti gokwana ring’ana rinde rionsi.
8 Naatu men Regah ana tur kwa wanawanamaim bowabow akisin tit in Masedonia naatu Akaiya sabuw hinowaramih, baise God kwabitumitum ana tur auman tit tafaram ta ta etei hinowar tibidudur, imih aki boro abitur anao.
9 Naki barabwo abanyene baorokirie amang’ana igoro yaito, buna twasoete ase egati yaino, na buna inwe mwaonchokerete Nyasae korwa ase emegwekano y’ogosasimwa, erinde mokorere Nyasae ore moyo, oyo bw’ekeene,
9 Nati sabuw aki abinanawani ana veya kwa mi’itube aki ai merar kwayi kwabubuwi i tibidudur naatu mi’itube uma matamatar kwaihamiyen kwana turobe God wanatowan ma’ama’anin isan kwabowabow i tibidudur.
10 na moganye Omwana oye korwa igoro, oyio ere abogetie korwa ase abakuure, nere Yeso, oyototooretie korwa ase endamwamu egochi‐gocha.
10 Naatu God Natun marane enan isan kwama kwakakaif. Natun Jesu Keriso morobone biyawas naatu God ana yaso’arane nanafafarit i boun ana tur ao.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Tessalonicenses 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.