1 Samuel 27
guz (GUZ) vs VC
1 Daudi akarengereria ase enkoro yaye, akabora: “Rituko erimo ning’itwe na Saulo. Egento kerabe ekiya mono ase ’nde nogotama korwa aiga na kogenda ase ense y’Abafilisti. Erio nario Saulo ararusie moyo, tana kondigia naende aa ase chingongo chi’Abaisraeli, na nintooreke korwa ase okoboko kwaye.”
1 Dia virá, pensava Davi, em que perecerei pelas mãos de Saul! O melhor que posso fazer é refugiar-me na terra dos filisteus; Saul renunciará então a buscar-me por todo o território de Israel, e eu lhe escaparei.
2 Ase igo Daudi akaimoka amo n’baanto baye amagana atano na rimo, akagenda ase Akisi, mosinto o Maoki, omorwoti o Gati.
2 Partiu, pois, Davi com seus seiscentos homens e foi para junto de Aquis, filho de Maoc, rei de Get.
3 Daudi amo n’baanto baye bakamenya amo n’Akisi agwo Gati. Kera omonto nigo amenyete amo n’baanto b’eamate yaye, na Daudi amo nabakungu baye babere, Ahinoamu korwa Yesireeli, na Abigaeli korwa Karimeli, oyio Nabali atigete ore omoboraka.
3 Permaneceu junto de Aquis em Get, ele e sua gente, cada um com sua família. Levou consigo suas duas mulheres, Aquinoã, de Jezrael, e Abigail, de Carmelo, viúva de Nabal.
4 Ekero Saulo ateebetigwe ng’a Daudi konya otamire gochia Gati, tagendete komorigia.
4 Saul, tendo sabido que Davi se refugiara em Get, renunciou a persegui-lo.
5 Erio Daudi agateebia Akisi: “Onye nanyorire ogwancherwa ase obosio bwao, koranche ong’e aase nkomenya ase omochie ore isiko korwa ase omochie oo. Tari buya ase ’nde, omosomba oo, ngenderere komenya ase omochie omonene bw’oborwoti amo naye?”
5 Davi disse a Aquis: Se achei graça aos teus olhos, dá-me um lugar nas cidades do campo, onde eu possa morar. Por que haveria o teu servo de morar contigo na cidade real?
6 Ase ayio, ase rituko riria Akisi akaa Daudi Sikilagi. Ase engencho eyio omochie oyio o Sikilagi nigo ore oyo bw’abarwoti b’Abayuda goika reero iga.
6 Aquis deu-lhe Siceleg. Por isso Siceleg ficou pertencendo aos reis de Judá até o presente.
7 Daudi akagenderera komenya ase ense y’Abafilisti ase engaki y’omwaka oyomo na emetienyi ene.
7 O tempo que Davi passou na terra dos filisteus foi um ano e quatro meses.
8 Ase engaki eyio Daudi na abanto baye bakaba bakogenda korwania Abagesuri, na Abagirisi, na Abaameleki. Abwo nigo baarenge ababiare b’ense eyio korwa kare; nigo bamenyete goika Suri na goika orobebe rw’ense ya Misiri.
8 Davi e os seus homens saíam e faziam incursões entre os gessureus, os gerezeus e os amalecitas, populações que habitavam de longa data a região de Sur até a terra do Egito.
9 Daudi akaba okorwania ense eyio na goita Abanto bonsi pi, abasacha na abakungu; agasakora ching’ondi, ne chiombe, ne chitigere, ne chingamia, akaira ne chianga. Erio aba okoirana gochia ase Akisi.
9 Davi assolava a região, sem deixar com vida homem ou mulher; tomava as ovelhas, os bois, os jumentos, os camelos, as vestes e voltava para Aquis.
10 Ekero Akisi areenge koboria Daudi: “Insemo ki gwachiete korwania rituko ria reero?” Daudi aba okomoiraneria: “Ense ya Irianyi ere ey’Abayuda,” gose “Ense ya Irianyi ere eya Yerameeli,” gose “Ense ya Irianyi ere ey’Abakeni,”
10 Onde fizestes hoje incursão?, perguntava Aquis. E Davi respondia: Para o leste de Judá, ou para o sul dos jerameelitas, ou para o sul dos cineus.
11 Daudi tareenge gotiga nonya nomonto oyomo, omosacha gose omokungu, ore moyo, ekiagera nigo areengereretie ng’a onde tabaisa kogenda Gati ateebe ng’a: “Aya naro Daudi agotokorera.” Naboigo yareenge engencho ya Daudi ekero agendererete komenya ase ense y’Abafilisti.
11 Mas não deixava com vida homem ou mulher, para não ter de levá-los a Get, temendo que o denunciassem, contando a verdade do que ele fazia. Assim o fez durante todo o tempo que passou entre os filisteus.
12 Ase ayio Akisi akwegena Daudi mono, akarengereria: “Bono Daudi okorire Abaisraeli bamwabo bamogeche kegima; ase igo agenderere koba omosomba one botaambe.”
12 Aquis confiava em Davi: Ele se torna odioso ao seu povo de Israel, pensava ele, e será para sempre o meu servo.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Samuel 27, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.