1 Crônicas 13
guz (GUZ) vs ARA
1 Daudi akaba ogosemania nabanene bonsi abarenge abatang’ani b’abarwani elifu eyemo (1,000) na abe rigana erimo (100).
1 Consultou Davi os capitães de mil, e os de cem, e todos os príncipes;
2 Erio agakwana n’Abaisraeli bonsi basangererekanete, akabateebia, “Onye ekororekana buya ase more, naende onye kore ogwancha kw’Omonene, Nyasae oito, tiga totome abanto gochia aaria na aaria barangerie abaminto baria batigarete ase ense yonsi y’Abaisraeli, na abakuani na Abalawi bakare ase emechie eria ere namarisio, erinde bachiche babe amo naintwe.
2 e disse a toda a congregação de Israel: Se bem vos parece, e se vem isso do Senhor , nosso Deus, enviemos depressa mensageiros a todos os nossos outros irmãos em todas as terras de Israel, e aos sacerdotes, e aos levitas com eles nas cidades e nos seus arredores, para que se reúnam conosco;
3 Erio torente naende Esanduki ya Nyasae oito ebeere amo naintwe, ekiagera ntwayetigete ase amatuko aria Saulo arenge kogamba.”
3 tornemos a trazer para nós a arca do nosso Deus; porque nos dias de Saul não nos valemos dela.
4 Omosangererekano oria bwonsi bw’abaanto ogancha gokora amang’ana ayio, ekiagera nigo abeete amaronge ase abanto bonsi.
4 Então, toda a congregação concordou em que assim se fizesse; porque isso pareceu justo aos olhos de todo o povo.
5 Ase ayio Daudi agasangereria Abaisraeli bonsi korwa Sihori ya Misiri goika egesoero kia Hamati, erinde barente Esanduki eria ya Nyasae korwa Kiriati‐Yearimu.
5 Reuniu, pois, Davi a todo o Israel, desde Sior do Egito até à entrada de Hamate, para trazer a arca de Deus de Quiriate-Jearim.
6 Daudi amo n’Abaisraeli bonsi bakagenda Baala (noro Kiriati‐Yearimu), orenge bw’Abayuda, korenta korwa aroro Esanduki ya Nyasae, eyio ekorokwa ase erieta ri’Omonene, oyio omenyete nobonene bwaye igoro y’ebitongwa bibwate chimbaba.
6 Então, Davi, com todo o Israel, subiu a Baalá, isto é, a Quiriate-Jearim, que está em Judá, para fazer subir dali a arca de Deus, diante da qual é invocado o nome do Senhor , que se assenta acima dos querubins.
7 Bakarusia Esanduki eria ya Nyasae korwa ase enyomba y’Abinadabu, bakayebeeka igoro ase egari enyia. Usa na Ahiyo nabwo barenge koraa egari eria.
7 Puseram a arca de Deus num carro novo e a levaram da casa de Abinadabe; e Uzá e Aiô guiavam o carro.
8 Daudi na Abaisraeli bonsi bakaba bagochenga ase obosio bwa Nyasae ne chinguru chiabo chionsi, bagotera na kobugia amakano ’ebirigisa, na amakano ande, na ebikonu, ne chisani chigoakanigwa na kwoga, na ebitureeri.
8 Davi e todo o Israel alegravam-se perante Deus, com todo o seu empenho; em cânticos, com harpas, com alaúdes, com tamboris, com címbalos e com trombetas.
9 Ekero baigete ase ekeooreri gia Kidoni, Usa akarambora okoboko kwaye gosiira Esanduki eria, ekiagera chiombe chiare kong’usa egari chiagochetwe.
9 Quando chegaram à eira de Quidom, estendeu Uzá a mão à arca para a segurar, porque os bois tropeçaram.
10 Eri’Omonene akaba nendamwamu enene ase Usa, akamoaka, ekiagera akunete Esanduki eria; na Usa agakwera aroro ase obosio bwa Nyasae.
10 Então, a ira do Senhor se acendeu contra Uzá e o feriu, por ter estendido a mão à arca; e morreu ali perante Deus.
11 Daudi akagechigwa mono, ekiagera Omonene aitete Usa. Aase aria akarokwa Peresi‐Usa, naboigo akorokwa nonya ngoika reero iga.
11 Desgostou-se Davi, porque o Senhor irrompera contra Uzá; pelo que chamou àquele lugar Perez-Uzá, até ao dia de hoje.
12 Ase rituko riria Daudi akairoka Nyasae, akabora, “Naki rende ndakore imbe noboremu ndete Esanduki ya Nyasae nka bwone?”
12 Temeu Davi a Deus, naquele dia, e disse: Como trarei a mim a arca de Deus?
13 Ase ayio Daudi tairete Esanduki eria mwaye ase omochie okorokwa Omochie o Daudi, korende akayebogoria akayebeka nyomba mw’Obedi‐Edomu, Omogiti.
13 Pelo que Davi não trouxe a arca para si, para a Cidade de Davi; mas a fez levar à casa de Obede-Edom, o geteu.
14 Esanduki eria ya Nyasae ekabeera ase enka y’Obedi‐Edomu nyomba ime ase engaki y’emetienyi etato; n’Omonene agasesenia enka y’Obedi‐Edomu na ebinto bionsi abwate.
14 Assim, ficou a arca de Deus com a família de Obede-Edom, três meses em sua casa; e o Senhor abençoou a casa de Obede-Edom e tudo o que ele tinha.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Crônicas 13, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.