Salmos 20

God Nuye Kunwok (GUP) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Ngarri yiwarrudj dja ngadjawan Yawey bu ngunbekkan dja ngunngehke bu ngudda kunrayek yikarrme. Ngadjare God nawu ngeykimuk duninjh, nawu Jacob bidjawani bu bimarneboddangeni, nawu ngundjalnahnan.
1 Que o S enhor responda ao seu clamor em tempos de sofrimento; o nome do Deus de Jacó o guarde de todo mal.
2 Nawu kahni kore kubolkdjamun duninjh nuye, wanjh ngadjawan ba bu ngunmarnemunkewe nawu ngunbidyikarrmekenh. Nakka wanjh kahni kore Zion. Ngadjare ngunnahnan kumekbebeh.
2 Que, de seu santuário, ele lhe envie socorro e, de Sião, o fortaleça.
3 Ngadjawan nawu kaburrbun namakmak nawu ngurrikurrmeng, wanjh kanjilngmakmen bu njale ngudda ngurrimarnekinjeng nawu mayh bu ngurriwong nuye.
3 Que ele se lembre de todas as suas ofertas e olhe com favor para os seus holocaustos. Interlúdio
4 Mak ngadjawan Yawey bu kakurduyime nawu njale ngudda ngurridjare kore kukange ngudberre. Mak ngadjawan bu ngunbidyikarrme ba bu kakurduyimerran rowk ngudberre kore ngurrikarremarnbun.
4 Que ele conceda os desejos do seu coração e lhe dê sucesso em todos os seus planos.
5 Ngudda nawu King, wanjh kaluk yiwinhme, dja ngad warridj karrimulilmang mak karriwayhke manburrba kore kunngey nuye nawu God kadberre. Wanjh ngad karridjare nawu Yawey kanmarnekurduyime rowk kore ngad karridjawan.
5 Daremos gritos de alegria pela sua vitória e hastearemos bandeiras em nome de nosso Deus. Que o S
6 Bolkkime ngaye ngaburrbun bu Yawey bingehkeng bininj nawu bikodjdjuhkeng nuye. Mak kabibekkan kore kaddumbeh nawu kahni kubolkdjamun nuye. Nakka nawu nawernhdulkarrekimuk duninjh kore kubidkun nuye bu kabingehke.
6 Agora sei que o S enhor salva seu ungido; ele responderá de seu santo céu e o livrará com seu grande poder.
7 Yikahwi bininj kabirriyime bu kabirribulumerren nawu kabirrikan djarrang dja mak chariots dorrengh, dja ngad wanjh karridjalwoybukwon kunngey nuye Yawey nawu God kadberre.
7 Alguns povos confiam em carros de guerra, outros, em cavalos, mas nós confiamos no nome do S
8 Kaluk birrimekbe bininj wanjh nakka bedda kabirriwarreworren bu kabirrimankan, dja ngad nakka karridengerayekmen bu karridi mandjad duninjh.
8 Tais nações perdem as forças e caem, mas nós nos levantamos e permanecemos firmes.
9 Yawey yingudjwo nawu king ngudda yidjarrngbom. Nungka king ngundjawan bu ngad wanjh ngarridjare kanyikarrme.
9 Dá vitória ao teu rei, ó S enhor ! Responde ao nosso clamor por socorro.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 20, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.