Salmos 20
God Nuye Kunwok (GUP) vs NAA
1 Ngarri yiwarrudj dja ngadjawan Yawey bu ngunbekkan dja ngunngehke bu ngudda kunrayek yikarrme. Ngadjare God nawu ngeykimuk duninjh, nawu Jacob bidjawani bu bimarneboddangeni, nawu ngundjalnahnan.
1 Que o Senhor lhe responda no dia da tribulação; que o nome do Deus de Jacó o proteja!
2 Nawu kahni kore kubolkdjamun duninjh nuye, wanjh ngadjawan ba bu ngunmarnemunkewe nawu ngunbidyikarrmekenh. Nakka wanjh kahni kore Zion. Ngadjare ngunnahnan kumekbebeh.
2 Que do seu santuário lhe envie socorro e que desde Sião o sustenha.
3 Ngadjawan nawu kaburrbun namakmak nawu ngurrikurrmeng, wanjh kanjilngmakmen bu njale ngudda ngurrimarnekinjeng nawu mayh bu ngurriwong nuye.
3 Que ele se lembre de todas as suas ofertas de cereais e aceite os holocaustos que você ofereceu.
4 Mak ngadjawan Yawey bu kakurduyime nawu njale ngudda ngurridjare kore kukange ngudberre. Mak ngadjawan bu ngunbidyikarrme ba bu kakurduyimerran rowk ngudberre kore ngurrikarremarnbun.
4 Que Deus lhe conceda o que o seu coração almeja e realize tudo o que você planejou.
5 Ngudda nawu King, wanjh kaluk yiwinhme, dja ngad warridj karrimulilmang mak karriwayhke manburrba kore kunngey nuye nawu God kadberre. Wanjh ngad karridjare nawu Yawey kanmarnekurduyime rowk kore ngad karridjawan.
5 Celebraremos com júbilo a sua vitória e em nome do nosso Deus hastearemos pendões. Que o todos os seus desejos.
6 Bolkkime ngaye ngaburrbun bu Yawey bingehkeng bininj nawu bikodjdjuhkeng nuye. Mak kabibekkan kore kaddumbeh nawu kahni kubolkdjamun nuye. Nakka nawu nawernhdulkarrekimuk duninjh kore kubidkun nuye bu kabingehke.
6 Agora sei que o Senhor salva o seu ungido; ele lhe responderá do seu santo céu com a vitoriosa força da sua mão direita.
7 Yikahwi bininj kabirriyime bu kabirribulumerren nawu kabirrikan djarrang dja mak chariots dorrengh, dja ngad wanjh karridjalwoybukwon kunngey nuye Yawey nawu God kadberre.
7 Uns confiam em carros de guerra, e outros, em seus cavalos; nós, porém, invocaremos o nome do
8 Kaluk birrimekbe bininj wanjh nakka bedda kabirriwarreworren bu kabirrimankan, dja ngad nakka karridengerayekmen bu karridi mandjad duninjh.
8 Eles se prostram e caem; nós, porém, nos levantamos e nos mantemos em pé.
9 Yawey yingudjwo nawu king ngudda yidjarrngbom. Nungka king ngundjawan bu ngad wanjh ngarridjare kanyikarrme.
9 Ó Senhor , dá vitória ao rei; responde-nos quando clamarmos.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 20, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.