Salmos 57

Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e (GUN) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Xeruete, xemboaxy ke.
1 Tem misericórdia de mim, ó Deus, tem misericórdia! Em ti me refugio. À sombra de tuas asas me esconderei, até que passe o perigo.
2 Ajapukai Nhanderuete Yvate ete va'e pe,
2 Clamo ao Deus Altíssimo, ao Deus que cumpre seus propósitos para mim.
3 Ha'e ramo yva gui xepytyvõarã ombou vy xereraa jepe.
3 Dos céus ele enviará socorro para me salvar e envergonhará os que me perseguem. Interlúdio Meu Deus enviará seu amor e sua fidelidade!
4 Mba'eta xerekovea ma guary ikuai va'e mbyte oiko.
4 Estou cercado de leões ferozes, ansiosos para devorar suas presas humanas. Seus dentes são como lanças e flechas, e sua língua corta como espada afiada.
5 Xeruete, enhemboyvate yva áryve rupi,
5 Sê exaltado, ó Deus, acima dos mais altos céus; que a tua glória brilhe sobre toda a terra!
6 Ha'e kuery ma xerenonde rupi omoĩ xembo'a aguã.
6 Meus inimigos me prepararam uma armadilha; estou exausto de tanta angústia. Abriram uma cova profunda em meu caminho, mas eles próprios caíram nela. Interlúdio
7 Xeruete, xekuraxõ oĩ atã ma,
7 Meu coração está firme em ti, ó Deus, meu coração está firme; por isso canto louvores a ti!
8 Xenhe'ẽ, evy ke!
8 Desperte, minha alma! Despertem, lira e harpa! Quero acordar o amanhecer com a minha canção.
9 Roguerovy'a 'rã yvy regua kuery mbyte,
9 Eu te darei graças, Senhor, no meio dos povos; cantarei louvores a ti entre as nações.
10 Mba'eta renhomboaxya oo 'rã yva peve,
10 Pois o teu amor se eleva até os céus; a tua fidelidade alcança as nuvens.
11 Xeruete, enhemboyvate yva áryve rupi.
11 Sê exaltado, ó Deus, acima dos mais altos céus; que a tua glória brilhe sobre toda a terra!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 57, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.