Salmos 144
Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e (GUN) vs NVI
1 Ima'endu'a porãmby toiko Senhor xe'itaova.
1 Bendito seja o Senhor, a minha Rocha, que treina as minhas mãos para a guerra e os meus dedos para a batalha.
2 Ha'e ma xemboaxya ha'e oo ikorapa va'e aĩ aguã,
2 Ele é o meu aliado fiel, a minha fortaleza, a minha torre de proteção e o meu libertador, é o meu escudo, aquele em quem me refugio. Ele subjuga a mim os povos.
3 Senhor, marã ramigua tu avakue, ha'e kuery re reikuaa pota aguã?
3 Senhor, que é o homem para que te importes com ele, ou o filho do homem para que por ele te interesses?
4 Mba'eta avakue ma yvytu rami rive ikuai.
4 O homem é como um sopro; seus dias são como uma sombra passageira.
5 Senhor, eipe'a ke yva, ha'e eguejy.
5 Estende, Senhor, os teus céus e desce; toca os montes para que fumeguem.
6 Embou overa va'e xerovaigua kuery moaĩmbaarã.
6 Envia relâmpagos e dispersa os inimigos; atira as tuas flechas e faze-os debandar.
7 Ekuave'ẽ yvate gui,
7 Das alturas, estende a tua mão e liberta-me; salva-me da imensidão das águas, das mãos desses estrangeiros,
8 Ha'e kuery ojuru gui apu rupi anho 'rã ijayvu,
8 que têm lábios mentirosos e com a mão direita erguida juram falsamente.
9 Xeruete, ndevy pe amonhendu 'rã mboraei pyau.
9 Cantarei uma nova canção a ti, ó Deus; tocarei para ti a lira de dez cordas,
10 Senhor ojapo 'rã huvixa kuery ipo'aka aguã rami.
10 para aquele que dá vitória aos reis, que livra o seu servo Davi da espada mortal.
11 Xereraa jepe ke, xepe'a amboae regua po'akaa gui.
11 Dá-me libertação; salva-me das mãos dos estrangeiros, que têm lábios mentirosos e que, com a mão direita erguida, juram falsamente.
12 Orera'y kuery ipyau va'e ta'ikuai mba'emo rogue iporã va'e rami,
12 Então, na juventude, os nossos filhos serão como plantas viçosas, e as nossas filhas, como colunas esculpidas para ornar um palácio.
13 Oreroguy tatynyẽ romono'õ va'ekue,
13 Os nossos celeiros estarão cheios das mais variadas provisões. Os nossos rebanhos se multiplicarão aos milhares, às dezenas de milhares em nossos campos;
14 Orerymba vaka voi ta'imbaraete,
14 o nosso gado dará suas crias; não haverá praga alguma nem aborto. Não haverá gritos de aflição em nossas ruas.
15 Ovy'a ete 'rã ha'e rami ikuai va'e kuery.
15 Como é feliz o povo assim abençoado! Como é feliz o povo cujo Deus é o Senhor!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 144, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.