Salmos 144

Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e (GUN) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 Ima'endu'a porãmby toiko Senhor xe'itaova.
1 Bendito seja o Senhor , minha rocha, que adestra as minhas mãos para a peleja e os meus dedos para a guerra;
2 Ha'e ma xemboaxya ha'e oo ikorapa va'e aĩ aguã,
2 benignidade minha e fortaleza minha; alto retiro meu e meu libertador és tu; escudo meu, em quem eu confio, e que me sujeita o meu povo.
3 Senhor, marã ramigua tu avakue, ha'e kuery re reikuaa pota aguã?
3 Senhor , que é o homem, para que o conheças, e o filho do homem, para que o estimes?
4 Mba'eta avakue ma yvytu rami rive ikuai.
4 O homem é semelhante à vaidade; os seus dias são como a sombra que passa.
5 Senhor, eipe'a ke yva, ha'e eguejy.
5 Abaixa, ó Senhor , os teus céus e desce; toca os montes, e fumegarão.
6 Embou overa va'e xerovaigua kuery moaĩmbaarã.
6 Vibra os teus raios e dissipa-os; envia as tuas flechas e desbarata-os.
7 Ekuave'ẽ yvate gui,
7 Estende as mãos desde o alto; livra-me e arrebata-me das muitas águas e das mãos dos filhos estranhos,
8 Ha'e kuery ojuru gui apu rupi anho 'rã ijayvu,
8 cuja boca fala vaidade e cuja mão direita é a destra da falsidade.
9 Xeruete, ndevy pe amonhendu 'rã mboraei pyau.
9 A ti, ó Deus, cantarei um cântico novo; com o saltério e com o instrumento de dez cordas te cantarei louvores.
10 Senhor ojapo 'rã huvixa kuery ipo'aka aguã rami.
10 É ele que dá a vitória aos reis e que livra a Davi, seu servo, da espada maligna.
11 Xereraa jepe ke, xepe'a amboae regua po'akaa gui.
11 Livra-me e tira-me das mãos dos filhos estranhos, cuja boca fala vaidade e cuja mão direita é a destra da iniquidade.
12 Orera'y kuery ipyau va'e ta'ikuai mba'emo rogue iporã va'e rami,
12 Para que nossos filhos sejam, como plantas, bem-desenvolvidos na sua mocidade; para que as nossas filhas sejam como pedras de esquina lavradas, como colunas de um palácio;
13 Oreroguy tatynyẽ romono'õ va'ekue,
13 para que as nossas despensas se encham de todo o provimento; para que os nossos gados produzam a milhares e a dezenas de milhares em nossas ruas;
14 Orerymba vaka voi ta'imbaraete,
14 para que os nossos bois sejam fortes para o trabalho; para que não haja nem assaltos, nem saídas, nem clamores em nossas ruas.
15 Ovy'a ete 'rã ha'e rami ikuai va'e kuery.
15 Bem-aventurado o povo a quem assim sucede! Bem-aventurado é o povo cujo Deus é o Senhor !

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 144, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.