Salmos 144

Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e (GUN) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Ima'endu'a porãmby toiko Senhor xe'itaova.
1 Bendito seja o Senhor , rocha minha, que me adestra as mãos para a batalha e os dedos, para a guerra;
2 Ha'e ma xemboaxya ha'e oo ikorapa va'e aĩ aguã,
2 minha misericórdia e fortaleza minha, meu alto refúgio e meu libertador, meu escudo, aquele em quem confio e quem me submete o meu povo.
3 Senhor, marã ramigua tu avakue, ha'e kuery re reikuaa pota aguã?
3 Senhor , que é o homem para que dele tomes conhecimento? E o filho do homem, para que o estimes?
4 Mba'eta avakue ma yvytu rami rive ikuai.
4 O homem é como um sopro; os seus dias, como a sombra que passa.
5 Senhor, eipe'a ke yva, ha'e eguejy.
5 Abaixa, Senhor , os teus céus e desce; toca os montes, e fumegarão.
6 Embou overa va'e xerovaigua kuery moaĩmbaarã.
6 Despede relâmpagos e dispersa os meus inimigos; arremessa as tuas flechas e desbarata-os.
7 Ekuave'ẽ yvate gui,
7 Estende a mão lá do alto; livra-me e arrebata-me das muitas águas e do poder de estranhos,
8 Ha'e kuery ojuru gui apu rupi anho 'rã ijayvu,
8 cuja boca profere mentiras, e cuja direita é direita de falsidade.
9 Xeruete, ndevy pe amonhendu 'rã mboraei pyau.
9 A ti, ó Deus, entoarei novo cântico; no saltério de dez cordas, te cantarei louvores.
10 Senhor ojapo 'rã huvixa kuery ipo'aka aguã rami.
10 É ele quem dá aos reis a vitória; quem livra da espada maligna a Davi, seu servo.
11 Xereraa jepe ke, xepe'a amboae regua po'akaa gui.
11 Livra-me e salva-me do poder de estranhos, cuja boca profere mentiras, e cuja direita é direita de falsidade.
12 Orera'y kuery ipyau va'e ta'ikuai mba'emo rogue iporã va'e rami,
12 Que nossos filhos sejam, na sua mocidade, como plantas viçosas, e nossas filhas, como pedras angulares, lavradas como colunas de palácio;
13 Oreroguy tatynyẽ romono'õ va'ekue,
13 que transbordem os nossos celeiros, atulhados de toda sorte de provisões; que os nossos rebanhos produzam a milhares e a dezenas de milhares, em nossos campos;
14 Orerymba vaka voi ta'imbaraete,
14 que as nossas vacas andem pejadas, não lhes haja rotura, nem mau sucesso. Não haja gritos de lamento em nossas praças.
15 Ovy'a ete 'rã ha'e rami ikuai va'e kuery.
15 Bem-aventurado o povo a quem assim sucede! Sim, bem-aventurado é o povo cujo Deus é o

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 144, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.