Salmos 121

Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e (GUN) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Yvyty katy ama'ẽ.
1 Olho para os montes e pergunto: “De onde me virá socorro?”.
2 Senhor yva ha'e yvy apoare va'e gui ae
2 Meu socorro vem do S enhor , que fez os céus e a terra!
3 Ha'e ma nandereity ukai 'rã.
3 Ele não deixará que você tropece; aquele que o protege não cochilará.
4 Israel kuery rarõa ma oke va'erã e'ỹ,
4 Aquele que guarda Israel não cochila nem dorme.
5 Senhor ae opena porã 'rã ndere.
5 O S enhor é seu protetor! O S como sombra que o abriga.
6 Ha'e ramo ara py kuaray nandeapo vai 'rã,
6 O sol não lhe fará mal de dia, nem a lua, de noite.
7 Senhor ndereraa jepe 'rã opa mba'e vai gui.
7 O S enhor o guarda de todo mal e protege sua vida.
8 Reẽ ha'e reike ju ramo Senhor onhangareko 'rã ndere
8 O S enhor o guarda em tudo que você faz, agora e para sempre.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 121, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.