Salmos 108
Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e (GUN) vs NAA
1 Xeruete, xekuraxõ oĩ atã ma.
1 Firme está o meu coração, ó Deus! Cantarei e entoarei louvores de toda a minha alma.
2 Mbaraka ha'e mba'epu ixã reta va'e, pevy ke.
2 Acordem, lira e harpa! Quero acordar o alvorecer.
3 Senhor, roguerovy'a 'rã yvy regua kuery mbyte,
3 Eu te darei graças entre os povos, ó Cantarei louvores a ti entre as nações.
4 Mba'eta renhomboaxya oo 'rã yva peve,
4 Porque a tua misericórdia se eleva acima dos céus, e a tua fidelidade, até as nuvens.
5 Xeruete, enhemboyvate yva áry rupi,
5 Sê exaltado, ó Deus, acima dos céus; e em toda a terra brilhe a tua glória.
6 ore nerembiayvu kuery roo jepe aguã.
6 Para que os teus amados sejam livres, salva-nos com a tua mão direita e responde-nos.
7 Nhanderuete ijayvu oky'a e'ỹa rupi:
7 Deus falou na sua santidade: “Exultarei; dividirei Siquém e medirei o vale de Sucote.
8 Gileade ha'e Manassés yvy ma xemba'e meme itui.
8 Gileade é meu e meu é também Manassés; Efraim é o meu capacete; Judá é o meu cetro.
9 Ha'e rã Moabe yvy ma hy'a ajejoiaty itui,
9 Moabe, porém, é a minha bacia de lavar; sobre Edom atirarei a minha sandália; sobre a Filístia jubilarei.”
10 Mava'e nda'u xereraa 'rã tetã ikorapa va'ea py?
10 Quem me conduzirá à cidade fortificada? Quem me guiará até Edom?
11 Mba'eta Oreruete, ndee orereja rive va'ekue.
11 Não nos rejeitaste, ó Deus? Tu não sais, ó Deus, com os nossos exércitos!
12 Orereraa jepe nho ke rojexavaia gui,
12 Presta-nos auxílio na angústia, pois vão é o socorro humano.
13 Nhanderuete re vy ae 'rã nhandepo'aka,
13 Em Deus faremos proezas, porque ele mesmo pisará os nossos adversários.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 108, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.