Salmos 108

Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e (GUN) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Xeruete, xekuraxõ oĩ atã ma.
1 Firme está o meu coração, ó Deus! Cantarei e entoarei louvores de toda a minha alma.
2 Mbaraka ha'e mba'epu ixã reta va'e, pevy ke.
2 Acordem, lira e harpa! Quero acordar o alvorecer.
3 Senhor, roguerovy'a 'rã yvy regua kuery mbyte,
3 Eu te darei graças entre os povos, ó Cantarei louvores a ti entre as nações.
4 Mba'eta renhomboaxya oo 'rã yva peve,
4 Porque a tua misericórdia se eleva acima dos céus, e a tua fidelidade, até as nuvens.
5 Xeruete, enhemboyvate yva áry rupi,
5 Sê exaltado, ó Deus, acima dos céus; e em toda a terra brilhe a tua glória.
6 ore nerembiayvu kuery roo jepe aguã.
6 Para que os teus amados sejam livres, salva-nos com a tua mão direita e responde-nos.
7 Nhanderuete ijayvu oky'a e'ỹa rupi:
7 Deus falou na sua santidade: “Exultarei; dividirei Siquém e medirei o vale de Sucote.
8 Gileade ha'e Manassés yvy ma xemba'e meme itui.
8 Gileade é meu e meu é também Manassés; Efraim é o meu capacete; Judá é o meu cetro.
9 Ha'e rã Moabe yvy ma hy'a ajejoiaty itui,
9 Moabe, porém, é a minha bacia de lavar; sobre Edom atirarei a minha sandália; sobre a Filístia jubilarei.”
10 Mava'e nda'u xereraa 'rã tetã ikorapa va'ea py?
10 Quem me conduzirá à cidade fortificada? Quem me guiará até Edom?
11 Mba'eta Oreruete, ndee orereja rive va'ekue.
11 Não nos rejeitaste, ó Deus? Tu não sais, ó Deus, com os nossos exércitos!
12 Orereraa jepe nho ke rojexavaia gui,
12 Presta-nos auxílio na angústia, pois vão é o socorro humano.
13 Nhanderuete re vy ae 'rã nhandepo'aka,
13 Em Deus faremos proezas, porque ele mesmo pisará os nossos adversários.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 108, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.