Salmos 108

Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e (GUN) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Xeruete, xekuraxõ oĩ atã ma.
1 Firme está o meu coração, ó Deus! Cantarei e entoarei louvores de toda a minha alma.
2 Mbaraka ha'e mba'epu ixã reta va'e, pevy ke.
2 Despertai, saltério e harpa! Quero acordar a alva.
3 Senhor, roguerovy'a 'rã yvy regua kuery mbyte,
3 Render-te-ei graças entre os povos, ó Senhor ! Cantar-te-ei louvores entre as nações.
4 Mba'eta renhomboaxya oo 'rã yva peve,
4 Porque acima dos céus se eleva a tua misericórdia, e a tua fidelidade, para além das nuvens.
5 Xeruete, enhemboyvate yva áry rupi,
5 Sê exaltado, ó Deus, acima dos céus; e em toda a terra esplenda a tua glória,
6 ore nerembiayvu kuery roo jepe aguã.
6 para que os teus amados sejam livres; salva com a tua destra e responde-nos.
7 Nhanderuete ijayvu oky'a e'ỹa rupi:
7 Disse Deus na sua santidade: Exultarei; dividirei Siquém e medirei o vale de Sucote.
8 Gileade ha'e Manassés yvy ma xemba'e meme itui.
8 Meu é Gileade, meu é Manassés; Efraim é a defesa de minha cabeça; Judá é o meu cetro.
9 Ha'e rã Moabe yvy ma hy'a ajejoiaty itui,
9 Moabe, porém, é a minha bacia de lavar; sobre Edom atirarei a minha sandália; sobre a Filístia jubilarei.
10 Mava'e nda'u xereraa 'rã tetã ikorapa va'ea py?
10 Quem me conduzirá à cidade fortificada? Quem me guiará até Edom?
11 Mba'eta Oreruete, ndee orereja rive va'ekue.
11 Não nos rejeitaste, ó Deus? Tu não sais, ó Deus, com os nossos exércitos!
12 Orereraa jepe nho ke rojexavaia gui,
12 Presta-nos auxílio na angústia, pois vão é o socorro do homem.
13 Nhanderuete re vy ae 'rã nhandepo'aka,
13 Em Deus faremos proezas, porque ele mesmo calca aos pés os nossos adversários.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 108, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.