Salmos 108
Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e (GUN) vs ARA
1 Xeruete, xekuraxõ oĩ atã ma.
1 Firme está o meu coração, ó Deus! Cantarei e entoarei louvores de toda a minha alma.
2 Mbaraka ha'e mba'epu ixã reta va'e, pevy ke.
2 Despertai, saltério e harpa! Quero acordar a alva.
3 Senhor, roguerovy'a 'rã yvy regua kuery mbyte,
3 Render-te-ei graças entre os povos, ó Senhor ! Cantar-te-ei louvores entre as nações.
4 Mba'eta renhomboaxya oo 'rã yva peve,
4 Porque acima dos céus se eleva a tua misericórdia, e a tua fidelidade, para além das nuvens.
5 Xeruete, enhemboyvate yva áry rupi,
5 Sê exaltado, ó Deus, acima dos céus; e em toda a terra esplenda a tua glória,
6 ore nerembiayvu kuery roo jepe aguã.
6 para que os teus amados sejam livres; salva com a tua destra e responde-nos.
7 Nhanderuete ijayvu oky'a e'ỹa rupi:
7 Disse Deus na sua santidade: Exultarei; dividirei Siquém e medirei o vale de Sucote.
8 Gileade ha'e Manassés yvy ma xemba'e meme itui.
8 Meu é Gileade, meu é Manassés; Efraim é a defesa de minha cabeça; Judá é o meu cetro.
9 Ha'e rã Moabe yvy ma hy'a ajejoiaty itui,
9 Moabe, porém, é a minha bacia de lavar; sobre Edom atirarei a minha sandália; sobre a Filístia jubilarei.
10 Mava'e nda'u xereraa 'rã tetã ikorapa va'ea py?
10 Quem me conduzirá à cidade fortificada? Quem me guiará até Edom?
11 Mba'eta Oreruete, ndee orereja rive va'ekue.
11 Não nos rejeitaste, ó Deus? Tu não sais, ó Deus, com os nossos exércitos!
12 Orereraa jepe nho ke rojexavaia gui,
12 Presta-nos auxílio na angústia, pois vão é o socorro do homem.
13 Nhanderuete re vy ae 'rã nhandepo'aka,
13 Em Deus faremos proezas, porque ele mesmo calca aos pés os nossos adversários.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 108, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.