Provérbios 9
Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e (GUN) vs VC
1 'Arandua ojapo ngoorã,
1 A Sabedoria edificou sua casa, talhou sete colunas.
2 Ojuka uka mymba ngaru ojapo aguã,
2 Matou seus animais, preparou seu vinho e dispôs a mesa.
3 Ha'e rami vy guembiguai kuery omondouka
3 Enviou servas, para que anunciassem nos pontos mais elevados da cidade:
4 “Ndapeikuaai rei va'e, peikepa ke apy!” he'i uka.
4 Quem for simples apresente-se! Aos insensatos ela disse:
5 “Peju ke pe'u mbojape xea py,
5 Vinde comer o meu pão e beber o vinho que preparei.
6 Pendekuaive eme 'arandu e'ỹa rupi, ha'e vy 'rã peiko areve.
6 Deixai a insensatez e vivereis; andai direito no caminho da inteligência!
7 Ha'e gui porojojai rei va'e kuery pe pendeayvu vy
7 Quem censura um mofador, atrai sobre si a zombaria; o que repreende o ímpio, arrisca-se a uma afronta.
8 Nda'evei ae porojojaia pe nhandeayvu aguã, nhandevy ipoxy e'ỹ aguã.
8 Não repreendas o mofador, pois ele te odiará. Repreende o sábio e ele te amará.
9 Hi'arandu va'e nhambo'e ramo ma hi'aranduve 'rã,
9 Dá ao sábio: tornar-se-á ele mais sábio ainda, ensina ao justo e seu saber aumentará.
10 Senhor renonde jajererokyjea rupi jaiko vy 'rãe jaupity 'arandua,
10 O temor do Senhor é o princípio da Sabedoria, e o conhecimento do Santo é a inteligência,
11 Mba'eta xereve vy anho peiko pukuve 'rã,
11 porque por mim se multiplicarão teus dias e ser-te-ão acrescentados anos de vida.
12 Pene'arandu ri vy pendejeupe guarã ae 'rã pejou,
12 Se tu és sábio, é para teu bem que o és, mas se tu és um mofador, só tu sofrerás as conseqüências.
13 'Arandu e'ỹa ma kunha ojejoko kuaa e'ỹ ha'e opa marã rei onhendu va'e.
13 A senhora Loucura é irrequieta, uma tola que não sabe nada.
14 Oguapy 'rã oiny ngokẽ py,
14 Ela se assenta à porta de sua casa, numa cadeira, nos pontos mais altos da cidade,
15 oaxa va'e-va'e ha'e omba'eapo vy
15 para convidar os viandantes que seguem direito seu caminho.
16 “Ndapeikuaai rei va'e, pejupa ke apy!”
16 Quem for simples venha para cá! Aos insensatos, ela diz:
17 “Yy mondakue ma yro'yxã porãve,
17 As águas furtivas são mais doces e o pão tomado às escondidas é mais delicioso.
18 Ha'e rã ha'e pyguarã oenoĩ va'ekue ma ndoikuaai oĩa py manogue anho ikuaia,
18 Ignora ele que ali há sombras e que os convidados {da senhora Loucura} jazem nas profundezas da região dos mortos.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 9, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.