Provérbios 26

Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e (GUN) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Hi'arandu e'ỹ va'e nda'eve ranhei nhamboete aguã,
1 Como a neve no verão e como a chuva no tempo da colheita, assim a honra não fica bem a um tolo.
2 Mba'e py e'ỹ joe ijayvu vaia oaxapa rive 'rã,
2 Como o pássaro que foge e como a andorinha no seu voo, assim a maldição sem motivo não se cumpre.
3 Vakapi ma kavaju peguarã,
3 O açoite é para o cavalo, o freio, para o jumento, e a vara, para as costas dos tolos.
4 Hi'arandu e'ỹ va'e embovai eme 'arandu e'ỹa rupi ijayvuague rami,
4 Não responda ao insensato segundo a sua tolice, para que você não se torne semelhante a ele.
5 Hi'arandu e'ỹ va'e 'arandu e'ỹa rupi ijayvu rã rembovai 'rãe,
5 Responda ao insensato segundo a sua tolice, para que ele não seja sábio aos seus próprios olhos.
6 Hi'arandu e'ỹ va'e pe ri ayvu nhamombe'u uka vy jajexavai 'rã
6 Como cortar os pés e sofrer dano, assim é mandar mensagens por meio de um tolo.
7 Hetyma rovaikue va'e oguata aguã nda'eveia rami avi
7 As pernas do coxo pendem bambas; assim é o provérbio na boca dos tolos.
8 Hi'arandu e'ỹ va'e nda'eve ranhei nhamboete aguã,
8 Como amarrar a pedra na funda, assim é dar honra a um tolo.
9 Oka'u va'e opo py juu rakãgue oguereko aguã nda'eveia rami avi
9 Como o espinho que entra na mão de um bêbado, assim é o provérbio na boca dos tolos.
10 Hi'arandu e'ỹ va'e ha'e otekoavy rei va'e kuery omba'eapo aguã ojou va'e ma
10 Como um flecheiro que fere a todos, assim é o que contrata os tolos e os primeiros que passam.
11 Hi'arandu e'ỹ va'e ijarakuaa e'ỹague rami ae ikuai va'e ma
11 Como o cão que volta ao seu próprio vômito, assim é o insensato que repete a sua tolice.
12 Rexa ma pa peteĩ ava ha'e ae oikuaa rami rive onhemo'arandu va'e?
12 Você viu alguém que é sábio aos seus próprios olhos? Há mais esperança para um tolo do que para ele.
13 Inhate'ỹ va'e ma aipoe'i:
13 O preguiçoso diz: “Um leão está no caminho! Um leão está no meio da rua!”
14 Inhate'ỹ va'e ngupa py itui va'e ma
14 A porta gira nas dobradiças; o preguiçoso se vira na cama.
15 Inhate'ỹ va'e hy'a py opo'ẽ teĩ
15 O preguiçoso põe a mão no prato e não quer ter o trabalho de a levar à boca.
16 Inhate'ỹ va'e ha'e ae oikuaa rami rive
16 O preguiçoso é mais sábio aos seus próprios olhos do que sete homens que sabem responder bem.
17 Jagua oaxa ovy va'e nambi re omoatã va'e ma
17 Quem se mete na discussão dos outros é como aquele que pega pelas orelhas um cão que vai passando.
18 Inhakã porã e'ỹ va'e jojukaxe vy
18 Como o louco que lança fogo, flechas e morte,
19 ha'e rami ae ava oirũ ombotavypa rire teĩ
19 assim é aquele que engana o seu próximo e diz: “Fiz isso por brincadeira.”
20 Yxakã e'ỹ ramo tata ogue 'rã,
20 Sem lenha, o fogo se apaga; e, não havendo difamador, cessa a discórdia.
21 Tapyĩgue ma tapyĩrã, ha'e yxakã ma tatarã oĩa rami avi
21 O que o carvão é para as brasas e a lenha é para o fogo, o briguento é para acender uma discussão.
22 Ijayvu vaikue rei va'e ijayvua ma
22 As palavras do difamador são comida fina, que desce para o mais interior do ventre.
23 Porayvua rupi merami ijayvu va'eri ipy'a re mba'emo vai anho oĩ va'e ma
23 Como vaso de barro coberto de prata, assim são os lábios amorosos e o coração mau.
24 Porayvu vy e'ỹ ijayvu porã'i merami va'e ma
24 Quem odeia dissimula com os lábios, mas no seu íntimo esconde a falsidade;
25 Ndereve ha'e va'e ijayvu porã'i teĩ erovia eme,
25 quando ele vier com palavras suaves, não acredite nele, porque tem sete abominações em seu coração.
26 Ha'e va'e onhenhomi 'rã ndajoayvui reia jaikuaa e'ỹ aguã,
26 Ainda que o seu ódio se encubra com falsidade, a sua maldade será exposta aos olhos de todos.
27 Yvy jo'oare ho'a 'rã ha'ekue py ae,
27 Quem abre uma cova acaba caindo nela; e a pedra rolará sobre quem a pôs em movimento.
28 Apu rupi rive ijayvu va'e ombojexavai 'rã hendua kuery,
28 A língua falsa odeia aqueles a quem engana, e a boca lisonjeira é causa de ruína.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 26, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.