Jó 22

Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e (GUN) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Ha'e ramo Temã pygua Elifaz ju ombovai:
1 Então, respondeu Elifaz, o temanita:
2 — Ha'e gui avakue nda'u mba'emo ovare 'rã ri Nhanderuete pe?
2 Porventura, será o homem de algum proveito a Deus? Antes, o sábio é só útil a si mesmo.
3 Tyrã pa ndereko porãa teve ombovy'a 'rã Ipo'akapa va'e?
3 Ou tem o Todo-Poderoso interesse em que sejas justo ou algum lucro em que faças perfeitos os teus caminhos?
4 Nhanderuete renonde rejererokyjea re teve nembopaga,
4 Ou te repreende pelo teu temor de Deus ou entra contra ti em juízo?
5 Ndereko vaia ndatuvixai teve?
5 Porventura, não é grande a tua malícia, e sem termo, as tuas iniquidades?
6 Mba'eta mba'e re'ỹ reipe'a mba'emo nderyvy gui,
6 Porque sem causa tomaste penhores a teu irmão e aos seminus despojaste das suas roupas.
7 Ikane'õ va'e pe ma yy nereme'ẽi oy'u aguã,
7 Não deste água a beber ao cansado e ao faminto retiveste o pão.
8 Ipo'akakueve pe rive yvy itui,
8 Ao braço forte pertencia a terra, e só os homens favorecidos habitavam nela.
9 Ha'e rã imeve'ỹ va'e kuery ma ipo rei reve rembojevy,
9 As viúvas despediste de mãos vazias, e os braços dos órfãos foram quebrados.
10 Ha'e nunga rupi ae nhuã ndejokopa,
10 Por isso, estás cercado de laços, e repentino pavor te conturba
11 pytũa guive, mba'eve rexa e'ỹ teĩ.
11 ou trevas, em que nada vês; e águas transbordantes te cobrem.
12 — Yva re yvatevea py e'ỹ teve Nhanderuete oĩ?
12 Porventura, não está Deus nas alturas do céu? Olha para as estrelas mais altas. Que altura!
13 Ha'e rami teĩ aipo're: “Mba'e tu Nhanderuete oikuaa?
13 E dizes: Que sabe Deus? Acaso, poderá ele julgar através de densa escuridão?
14 Mba'eta yva apy rupi ha'e oguata oikovya rupi
14 Grossas nuvens o encobrem, de modo que não pode ver; ele passeia pela abóbada do céu.
15 Ha'e gui ndee nda'u reikoxe teri tape ymague rupi,
15 Queres seguir a rota antiga, que os homens iníquos pisaram?
16 Ha'e va'e kuery ma oipe'apaa vyvoi raka'e hi'ára ovaẽ e'ỹ mbove.
16 Estes foram arrebatados antes do tempo; o seu fundamento, uma torrente o arrasta.
17 Mba'eta Nhanderuete pe aipoe'i: “Ejepe'a ke orea gui!
17 Diziam a Deus: Retira-te de nós. E: Que pode fazer-nos o Todo-Poderoso?
18 Ha'e rami teĩ ha'e kuery ro ha'e omonyẽ mba'emo porã anho.
18 Contudo, ele enchera de bens as suas casas. Longe de mim o conselho dos perversos!
19 Ha'e kuery opa rã heko porã va'e kuery oexa vy ovy'a 'rã.
19 Os justos o veem e se alegram, e o inocente escarnece deles,
20 Ha'e vy aipoe'i 'rã: “Anhetẽ, nhanderovaigua kuery omombaa ra'e,
20 dizendo: Na verdade, os nossos adversários foram destruídos, e o fogo consumiu o resto deles.
21 — Ha'e nunga rupi peteĩ rami ju pota ke eiko Nhanderuete reve,
21 Reconcilia-te, pois, com ele e tem paz, e assim te sobrevirá o bem.
22 Ajerure ndevy, ejapyxaka porã pota ke nembo'e rã,
22 Aceita, peço-te, a instrução que profere e põe as suas palavras no teu coração.
23 Mba'eta Ipo'akapa va'e pe rejeko rerova uka ramo reiko porã ju 'rã.
23 Se te converteres ao Todo-Poderoso, serás restabelecido; se afastares a injustiça da tua tenda
24 ha'e ouro rereko va'e yvy ku'i py remombo ramo,
24 e deitares ao pó o teu ouro e o ouro de Ofir entre pedras dos ribeiros,
25 ha'e ramo Ipo'akapa va'e ae 'rã ndevygua oiko
25 então, o Todo-Poderoso será o teu ouro e a tua prata escolhida.
26 Mba'eta rerovy'a 'rã Ipo'akapa va'e anho,
26 Deleitar-te-ás, pois, no Todo-Poderoso e levantarás o rosto para Deus.
27 Ixupe rejapukai ramo oendu 'rã,
27 Orarás a ele, e ele te ouvirá; e pagarás os teus votos.
28 Mba'emo rejapo aguã re renhembopy'a ramo oiko porã 'rã,
28 Se projetas alguma coisa, ela te sairá bem, e a luz brilhará em teus caminhos.
29 Nhomo'yvyĩ'ia rã rexa vy “Emopu'ã ju ke” 're ramo
29 Se estes descem, então, dirás: Para cima! E Deus salvará o humilde
30 oepy 'rã ojejavy va'ekue teĩ.
30 e livrará até ao que não é inocente; sim, será libertado, graças à pureza de tuas mãos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 22, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.