Salmos 62
પવિત્ર બાઇબલ (GUJ2009) vs ARA
1 દેવ સમક્ષ મારો આત્મા શાંત રહે છે.
1 Somente em Deus, ó minha alma, espera silenciosa; dele vem a minha salvação.
2 હા, તે એકલાં જ મારા ખડક તથા તારક, તે મારા ગઢ છે;
2 Só ele é a minha rocha, e a minha salvação, e o meu alto refúgio; não serei muito abalado.
3 જે વ્યકિત નમી ગયેલી ભીંત
3 Até quando acometereis vós a um homem, todos vós, para o derribardes, como se fosse uma parede pendida ou um muro prestes a cair?
4 તેઓ તેને તેના શ્રેષ્ઠ સ્થાનેથી નીચે
4 Só pensam em derribá-lo da sua dignidade; na mentira se comprazem; de boca bendizem, porém no interior maldizem.
5 મારો આત્મા દેવ સમક્ષ શાંતિથી
5 Somente em Deus, ó minha alma, espera silenciosa, porque dele vem a minha esperança.
6 હા, તે એકલા જ મારા ખડક, તારક અને ગઢ છે,
6 Só ele é a minha rocha, e a minha salvação, e o meu alto refúgio; não serei jamais abalado.
7 ઇશ્વરમાં મારું ગૌરવ તથા તારણ છે,
7 De Deus dependem a minha salvação e a minha glória; estão em Deus a minha forte rocha e o meu refúgio.
8 હે લોકો, દેવનો હંમેશા ભરોસો કરો,
8 Confiai nele, ó povo, em todo tempo; derramai perante ele o vosso coração; Deus é o nosso refúgio.
9 ખરેખર લોકો મદદ કરી શકતા નથી,
9 Somente vaidade são os homens plebeus; falsidade, os de fina estirpe; pesados em balança, eles juntos são mais leves que a vaidade.
10 દમન કરીને બળજબરીથી વસ્તુઓ લેવાની તમારી શકિત પર આધાર રાખશો નહિ.
10 Não confieis naquilo que extorquis, nem vos vanglorieis na rapina; se as vossas riquezas prosperam, não ponhais nelas o coração.
11 દેવ એકવાર બોલ્યાં છે, ને મેં બે વાર સાંભળ્યું છે:
11 Uma vez falou Deus, duas vezes ouvi isto: Que o poder pertence a Deus,
12 ઓ યહોવા, કૃપા પણ તમારી જ છે,
12 e a ti, Senhor, pertence a graça, pois a cada um retribuis segundo as suas obras.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 62, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.