Salmos 58

પવિત્ર બાઇબલ (GUJ2009) vs BKJ

Sair da comparação
1 ઓ ન્યાયાધીશો, શું ખરેખર જે ન્યાય છે તે તમે બોલો છો?
1 Ao Músico-chefe, Al-Tachete, Mictã de Davi. Falais vós realmente de justiça, ó congregação? Julgais corretamente, ó vós filhos dos homens?
2 ના, તમે કેવળ દુષ્ટતા કરવાના વિચાર કરો છે;
2 Sim, no coração trabalhais a perversidade; pesais a violência de vossas mãos na terra.
3 દુષ્ટ માણસો જન્મથી જ ખોટા માગેર્ વળે છે;
3 Os perversos são afastados desde o útero; eles se extraviam assim que nascem, falando mentiras.
4 તેઓનું વિષ સાપના વિષ જેવું છે,
4 O seu veneno é como o veneno de uma serpente; eles são como a víbora surda, que tapa os seus ouvidos.
5 ગારુડી અતિ કુશળતાથી મહવર વગાડે છે,
5 Que não ouvirá a voz dos encantadores, nunca encantando tão sabiamente.
6 હે દેવ, તમે તેઓના દાંત તોડી નાંખો;
6 Quebra-lhes os dentes em suas bocas, ó Deus; quebra os grandes dentes dos leõezinhos, ó SENHOR.
7 સૂકી ધરતી પર જેમ પાણી ચૂસાઇ જાય તેમ તેમને અદ્રશ્ય થવા દો;
7 Deixai-os derreter como águas que correm continuamente; quando ele curvar seu arco para atirar suas flechas, que elas sejam cortadas em pedaços.
8 તમે તેઓને કાદવમાં ઓગળતી જતી ગોકળગાય જેવા,
8 Como uma lesma que derrete, deixai passar cada um deles; como o aborto de uma mulher, para que eles não possam ver o sol.
9 તમારા હાંલ્લાંને કાંટાનો તાપ લાગે તે પહેલાં,
9 Antes que as vossas panelas possam sentir os espinhos, ele os levará como com um redemoinho de vento, ambos vivos, e na sua ira.
10 દુષ્ટ લોકોએ તેના તરફ કરેલાં દુષ્ટ કાર્યો માટે
10 O justo se regozijará quando vir a vingança; ele lavará os seus pés no sangue dos perversos.
11 માટે લોકો કહેશે કે, ન્યાયીજનને અવશ્ય બદલો મળે છે,
11 Então um homem dirá: Verdadeiramente há uma recompensa para o justo; verdadeiramente ele é um Deus que julga na terra.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 58, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.