Salmos 58

પવિત્ર બાઇબલ (GUJ2009) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 ઓ ન્યાયાધીશો, શું ખરેખર જે ન્યાય છે તે તમે બોલો છો?
1 Acaso falais vós deveras, ó congregação, a justiça? Julgais retamente, ó filhos dos homens?
2 ના, તમે કેવળ દુષ્ટતા કરવાના વિચાર કરો છે;
2 Antes, no coração forjais iniquidades; sobre a terra fazeis pesar a violência das vossas mãos.
3 દુષ્ટ માણસો જન્મથી જ ખોટા માગેર્ વળે છે;
3 Alienam-se os ímpios desde a madre; andam errados desde que nasceram, proferindo mentiras.
4 તેઓનું વિષ સાપના વિષ જેવું છે,
4 Têm veneno semelhante ao veneno da serpente; são como a víbora surda, que tem tapados os seus ouvidos
5 ગારુડી અતિ કુશળતાથી મહવર વગાડે છે,
5 para não ouvir a voz dos encantadores, do encantador perito em encantamentos.
6 હે દેવ, તમે તેઓના દાંત તોડી નાંખો;
6 Ó Deus, quebra-lhes os dentes na boca; arranca, Senhor , os queixais aos filhos dos leões.
7 સૂકી ધરતી પર જેમ પાણી ચૂસાઇ જાય તેમ તેમને અદ્રશ્ય થવા દો;
7 Sumam-se como águas que se escoam; se armarem as suas flechas, fiquem estas feitas em pedaços.
8 તમે તેઓને કાદવમાં ઓગળતી જતી ગોકળગાય જેવા,
8 Como a lesma que se derrete, assim se vão; como o aborto de uma mulher, nunca vejam o sol.
9 તમારા હાંલ્લાંને કાંટાનો તાપ લાગે તે પહેલાં,
9 Antes que os espinhos cheguem a aquecer as vossas panelas, serão arrebatados, tanto os verdes como os que estão ardendo, como por um redemoinho.
10 દુષ્ટ લોકોએ તેના તરફ કરેલાં દુષ્ટ કાર્યો માટે
10 O justo se alegrará quando vir a vingança; lavará os seus pés no sangue do ímpio.
11 માટે લોકો કહેશે કે, ન્યાયીજનને અવશ્ય બદલો મળે છે,
11 Então, dirá o homem: Deveras há uma recompensa para o justo; deveras há um Deus que julga na terra.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 58, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.