Salmos 52

પવિત્ર બાઇબલ (GUJ2009) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 અરે ઓ જુલમગાર, તું તારા દુષ્ટ કાર્યો વિષે શા માટે અભિમાન કરે છે?
1 Por que te glorias na malícia, ó homem poderoso? Pois a bondade de Deus permanece continuamente.
2 તું દુષ્ટ યોજનાઓ બનાવે છે.
2 A tua língua intenta o mal, como uma navalha afiada, traçando enganos.
3 તું ભલાઇ કરતાં વધારે દુષ્ટતા ચાહે છે,
3 Tu amas mais o mal do que o bem; e mais a mentira do que o falar conforme a retidão. (Selá)
4 તું અને તારી જૂઠી જીભ લોકોને ઇજા કરવા માંગે છે.
4 Amas todas as palavras devoradoras, ó língua fraudulenta.
5 પણ દેવ તને નીચો પાડશે, અને તને ઘરમાંથી ખેંચી કાઢશે;
5 Também Deus te destruirá para sempre; arrebatar-te-á e arrancar-te-á da tua habitação; e desarraigar-te-á da terra dos viventes. (Selá)
6 નિષ્પક્ષો આ જોશે અને ભય રાખશે,
6 E os justos o verão, e temerão, e se rirão dele, dizendo:
7 “જે પુરુષે ઇશ્વરને પોતાનો આશ્રય ન કર્યો,
7 Eis aqui o homem que não pôs a Deus por sua fortaleza; antes, confiou na abundância das suas riquezas e se fortaleceu na sua maldade.
8 પણ હું તો દેવના મંદિરમાં આબાદી પામતાં જૈતવૃક્ષ જેવો છું.
8 Mas eu sou como a oliveira verde na Casa de Deus; confio na misericórdia de Deus para sempre, eternamente.
9 હે યહોવા, તમે જે કાંઇ કર્યું છે, તે માટે હું સદાકાળ આભાર સ્તુતિ કરીશ.
9 Para sempre te louvarei, porque tu isso fizeste; e esperarei no teu nome, porque é bom diante de teus santos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 52, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.