Salmos 49
પવિત્ર બાઇબલ (GUJ2009) vs NVT
1 હે સર્વ પ્રજાજનો, તમે આ સાંભળો;
1 Ouçam isto, todos os povos! Escutem, todos os habitantes da terra!
2 નિમ્ન કક્ષના કે ઉચ્ચકક્ષાનાં, શ્રીમંત કે દરિદ્રી, તમે સૌ માણસો મારા શબ્દો પર ધ્યાન આપો.
2 Toda a humanidade, sem exceção, tanto ricos como pobres, prestem atenção!
3 હું બુદ્ધિ વિષે મારા મુખેથી બોલીશ;
3 Pois minhas palavras são sábias, e meus pensamentos, cheios de entendimento.
4 હું દ્રષ્ટાંત પર કાન લગાડીશ,
4 Ouço muitos provérbios com atenção e, ao som da harpa, explico enigmas.
5 જ્યારે સંકટો આવે છે ત્યારે,
5 Por que terei medo quando vierem as dificuldades, quando inimigos perversos me cercarem?
6 જેઓ પોતાની સંપત્તિ પર ભરોસો રાખે છે,
6 Eles confiam em seus bens e contam vantagem de suas grandes riquezas.
7 તેઓમાંનો કોઇ પોતાના ભાઇને કોઇ રીતે છોડાવી શકતાં નથી;
7 Mas não são capazes de se redimir da morte e pagar um resgate a Deus.
8 માનવ-જીવનની એટલી મોટી કિંમત છે
8 O preço para resgatar uma vida é altíssimo, e ninguém é capaz de pagar o suficiente
9 જેથી તે સદાકાળનું જીવન પામે,
9 para viver para sempre e jamais ver a sepultura.
10 બધા લોકો સાક્ષી છે કે વિદ્ધાન મૃત્યુ પામે છે,
10 Os sábios, no fim, morrerão, como os tolos e os ignorantes, que deixam toda a sua riqueza para trás.
11 તેઓ જમીનજાગીરને પોતાના નામથી ઓળખાવે છે,
11 A sepultura é seu lar eterno, onde ficarão para sempre. Dão o próprio nome às suas terras,
12 માણસો ભલે ધનવાન હોય, પણ તેઓ અહીં કાયમ માટે રહેવાના નથી.
12 mas a sua fama não durará; como os animais, eles também morrerão.
13 એવા મૂર્ખ લોકો જેમણે તેમની સંપત્તિનો વિશ્વાસ રાખ્યો હતો,
13 Esse é o destino dos tolos, embora sejam admirados pelo que dizem. Interlúdio
14 પેલા લોકો બરાબર ઘેટાઁ જેવાજ છે.
14 Como ovelhas, são levados à sepultura, onde a morte será seu pastor. Pela manhã, os justos governarão sobre eles; seus corpos apodrecerão na sepultura, longe de suas grandes propriedades.
15 દેવ મને શેઓલની પકડમાંથી છોડાવશે કારણ કે
15 Quanto a mim, Deus resgatará minha vida e me livrará do poder da sepultura. Interlúdio
16 કારણ, તે લોકો ધનવાન છે, અને વૈભવી મકાનો ધરાવે છે
16 Portanto, não desanimem quando o perverso enriquecer e sua casa se tornar ainda mais luxuosa.
17 તેઓ જ્યારે મૃત્યુ પામે છે ત્યારે તેઓ સાથે કશુંય લઇ જઇ શકશે નહિ
17 Pois, quando morrer, nada levará consigo; sua riqueza não o acompanhará ao túmulo.
18 ધનવાન વ્યકિત તેના જીવનકાળ દરમ્યાન પોતાની જાતને મહાન ગણતી હશે,
18 Nesta vida, ele se considera afortunado e é elogiado por seu sucesso.
19 પરંતુ આખરે તો તે પણ તેના પૂર્વજોની જેમ મૃત્યુ પામશે
19 Contudo, morrerá como todos os seus antepassados e nunca mais voltará a ver a luz do dia.
20 જે વ્યકિત પાસે દુન્યવી વૈભવ છે, પણ આત્મિક સમજ નથી;
20 Os que contam vantagem de suas riquezas nada entendem; como os animais, também morrerão.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 49, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.