Salmos 48

પવિત્ર બાઇબલ (GUJ2009) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 યહોવા મહાન છે, આપણ દેવના નગરમાં
1 Grande é o Senhor e mui digno de ser louvado, na cidade do nosso Deus, seu santo monte.
2 કેવું સિયોન પર્વતની ઊંચાઇએ આવેલું અતિ સુંદર નગર;
2 Alto e belo, alegria de toda a terra, é o monte Sião, para os lados do Norte, a cidade do grande Rei.
3 તે નગરના મહેલોમાં
3 Nos palácios dela, Deus se faz conhecer como alto refúgio.
4 પૃથ્વીના સર્વ રાજાઓ એકત્ર થયા,
4 Por isso, eis que os reis se uniram e juntos a atacaram.
5 જ્યારે તેઓએ તે જોયું ત્યારે તેઓ સૌ વિસ્મય પામી ગયા,
5 Quando viram, se espantaram; ficaram com medo e fugiram apressados.
6 તેમને ભયથી ધ્રુજારી થઇ ગઇ
6 O terror ali os venceu, e sentiram dores como de mulher que está dando à luz.
7 દેવ તમે તેમને બરાબર એવી રીતે ધ્રુજાવ્યા જેમ
7 Com vento leste destruíste as naus de Társis.
8 આપણે દેવની શકિત વિષે સાંભળ્યું છે.
8 Como temos ouvido dizer, agora vimos que aconteceu na cidade do na cidade do nosso Deus. Deus a estabelece para sempre.
9 હે યહોવા, તમારા મંદિરમાં તમારી અચળ કૃપા વિષે અમે મનન કર્યુ છે.
9 Pensamos, ó Deus, na tua misericórdia no meio do teu templo.
10 હે દેવ, સમગ્ર પૃથ્વી પર તમારું નામ જાણીતું છે,
10 Como o teu nome, ó Deus, assim o teu louvor se estende até os confins da terra; a tua mão direita está cheia de justiça.
11 તમારા ન્યાયનાં કાર્યોથી સિયોન પર્વત આનંદ પામશે
11 Alegre-se o monte Sião, exultem as filhas de Judá, por causa dos teus juízos.
12 સિયોનની આસપાસ પ્રદક્ષિણા કરો;
12 Andem em volta de Sião, rodeiem-na toda, contem as suas torres;
13 તેનો કોટ ધ્યાનથી જુઓ,
13 notem bem as suas muralhas, observem os seus palácios, para que possam contar às gerações vindouras
14 કારણ, આ દેવ આપણા સનાતન દેવ છે
14 que este é Deus, o nosso Deus para todo o sempre; ele será nosso guia até a morte.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 48, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.