Salmos 48

પવિત્ર બાઇબલ (GUJ2009) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 યહોવા મહાન છે, આપણ દેવના નગરમાં
1 Grande é o Senhor e mui digno de ser louvado, na cidade do nosso Deus, no seu monte santo.
2 કેવું સિયોન પર્વતની ઊંચાઇએ આવેલું અતિ સુંદર નગર;
2 De bela e alta situação, alegria de toda terra é o monte Sião aos lados do norte, a cidade do grande Rei.
3 તે નગરના મહેલોમાં
3 Nos palácios dela Deus se fez conhecer como alto refúgio.
4 પૃથ્વીના સર્વ રાજાઓ એકત્ર થયા,
4 Pois eis que os reis conspiraram; juntos vieram chegando.
5 જ્યારે તેઓએ તે જોયું ત્યારે તેઓ સૌ વિસ્મય પામી ગયા,
5 Viram-na, e então ficaram maravilhados; ficaram assombrados e se apressaram em fugir.
6 તેમને ભયથી ધ્રુજારી થઇ ગઇ
6 Aí se apoderou deles o tremor, sentiram dores como as de uma parturiente.
7 દેવ તમે તેમને બરાબર એવી રીતે ધ્રુજાવ્યા જેમ
7 Com um vento oriental quebraste as naus de Társis.
8 આપણે દેવની શકિત વિષે સાંભળ્યું છે.
8 Como temos ouvido, assim vimos na cidade do Senhor dos exércitos, na cidade do nosso Deus; Deus a estabelece para sempre.
9 હે યહોવા, તમારા મંદિરમાં તમારી અચળ કૃપા વિષે અમે મનન કર્યુ છે.
9 Temos meditado, ó Deus, na tua benignidade no meio do teu templo.
10 હે દેવ, સમગ્ર પૃથ્વી પર તમારું નામ જાણીતું છે,
10 Como é o teu nome, ó Deus, assim é o teu louvor até os confins da terra; de retidão está cheia a tua destra.
11 તમારા ન્યાયનાં કાર્યોથી સિયોન પર્વત આનંદ પામશે
11 Alegre-se o monte Sião, regozijem-se as filhas de Judá, por causa dos teus juízos.
12 સિયોનની આસપાસ પ્રદક્ષિણા કરો;
12 Dai voltas a Sião, ide ao redor dela; contai as suas torres.
13 તેનો કોટ ધ્યાનથી જુઓ,
13 Notai bem os seus antemuros, percorrei os seus palácios, para que tudo narreis à geração seguinte.
14 કારણ, આ દેવ આપણા સનાતન દેવ છે
14 Porque este Deus é o nosso Deus para todo o sempre; ele será nosso guia até a morte.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 48, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.