Salmos 29

પવિત્ર બાઇબલ (GUJ2009) vs BKJ

Sair da comparação
1 હે પરાક્રમી યહોવાના દૂતો, તમે સૌ તેમની સ્તુતિ કરો;
1 Salmo de Davi. Dai ao SENHOR, ó vós poderosos, dai ao SENHOR glória e força.
2 યહોવાના ગૌરવ માટે સ્તુતિ કરો.
2 Dai ao SENHOR a glória devida ao seu nome; adorai o SENHOR na beleza da santidade.
3 યહોવાનો સાદ સમુદ્રો પર ગાજે છે;
3 A voz do SENHOR está sobre as águas; o Deus da glória troveja; o SENHOR está sobre as muitas águas.
4 યહોવાનો સાદ તેમની શકિત નિરૂપે છે,
4 A voz do SENHOR é poderosa; a voz do SENHOR é cheia de majestade.
5 યહોવાના સાદથી ગંધતરુઓ ભાંગી ગયા છે.
5 A voz do SENHOR quebra os cedros; sim, o SENHOR quebra os cedros do Líbano.
6 યહોવા હેમોર્ન પર્વતને અને લબાનોનનાં પર્વતોને, ધ્રુજાવે છે.
6 Ele também os faz saltar como um novilho; o Líbano e Siriom como um unicórnio jovem.
7 યહોવાનો સાદ વીજળીઓને ભેદી અને ગર્જના કરે છે.
7 A voz do SENHOR divide as chamas do fogo.
8 યહોવાના સાદના પડઘા રણને,
8 A voz do SENHOR estremece o deserto; o SENHOR sacode o deserto de Cades.
9 યહોવાનો સાદ દેવદારના વૃક્ષોને ધ્રુજાવે છે
9 A voz do SENHOR faz com que as corças deem cria, e descobre as florestas; e no seu templo todos falam da sua glória.
10 યહોવા જળપ્રલય સમયે સત્તાસ્થાને ત્યાં બિરાજમાન થયા હતા;
10 O SENHOR está assentado sobre o dilúvio; Sim, o SENHOR está sentado como Rei para sempre.
11 યહોવા પોતાના લોકોને સાર્મથ્ય આપશે,
11 O SENHOR dará força ao seu povo; o SENHOR abençoará o seu povo com a paz.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 29, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.