Salmos 147
પવિત્ર બાઇબલ (GUJ2009) vs NVT
1 તે ભલા છે માટે યહોવાની સ્તુતિ થાઓ.
1 Louvado seja o S enhor ! Como é bom cantar louvores a nosso Deus! Como é agradável e apropriado!
2 યહોવા યરૂશાલેમને બાંધે છે;
2 O S enhor reconstrói Jerusalém e traz os exilados de volta a Israel.
3 હૃદયભંગ થયેલાઓને તે સાજાઁ કરે છે;
3 Ele cura os de coração quebrantado e enfaixa suas feridas.
4 તે તારાઓની ગણતરી કરે છે;
4 Conta as estrelas e chama cada uma pelo nome.
5 આપણા પ્રભુ કેવા મહાન છે!
5 Nosso Senhor é grande! Seu poder é absoluto! É impossível medir seu entendimento.
6 યહોવા નમ્રજનોને આધાર આપે છે;
6 O S enhor protege os humildes, mas lança os perversos no pó.
7 યહોવાએ કરેલા ઉપકારો માટે તેમનો આભાર માનો;
7 Cantem com ações de graças ao S enhor , cantem ao nosso Deus louvores com a harpa.
8 તે આકાશને વાદળોથી ઢાંકે છે;
8 Ele cobre os céus de nuvens, provê chuva para a terra e faz o capim crescer nos montes.
9 પશુઓને તેમજ પોકાર કરતાં કાગડાનાં બચ્ચાંને
9 Alimenta os animais selvagens e dá de comer aos filhotes dos corvos quando pedem.
10 દેવની ખુશી યુદ્ધના ઘોડાઓની શકિતમાં
10 Seu prazer não está na força do cavalo, nem no poder humano.
11 પણ જેઓ તેમનો ભય રાખે છે;
11 O S enhor se agrada dos que o temem, dos que põem a esperança em seu amor.
12 હે યરૂશાલેમ, તમે યહોવાની સ્તુતિ કરો;
12 Exalte o S enhor , ó Jerusalém! Louve seu Deus, ó Sião!
13 કારણ, તેમણે તારા સર્વ શત્રુઓ વિરુદ્ધ, તારા દરવાજાઓને સુરક્ષિત કર્યા છે.
13 Pois ele reforçou as trancas de suas portas e abençoou seus filhos dentro de seus muros.
14 તે તમારા સમગ્ર દેશમાં શાંતિ સ્થાપે છે;
14 Ele conserva a paz em suas fronteiras e satisfaz sua fome com o melhor trigo.
15 તે પોતાની આજ્ઞા પૃથ્વી પર મોકલે છે;
15 Ele envia suas ordens ao mundo, e sua palavra corre veloz.
16 તે જમીનને ઢાંકવા સફેદ ઊન જેવો બરફ મોકલે છે
16 Envia a neve como lã branca e espalha a geada sobre a terra como cinzas.
17 તે આકાશમાંથી પથ્થરની જેમ પડતાં કરા મોકલે છે
17 Lança granizo como pedras; quem é capaz de suportar o frio intenso?
18 તે પોતાનું વચન મોકલીને તેમને ઓગળાવે છે;
18 Então, por sua ordem, tudo se dissolve; envia seus ventos, e o gelo derrete.
19 દેવે યાકૂબને તેમના વચન આપ્યા,
19 Ele revelou sua palavra a Jacó, seus decretos e estatutos, a Israel.
20 અન્ય કોઇ પ્રજા સાથે તેમણે આ પ્રમાણે કર્યુ નથી;
20 Não fez o mesmo com nenhuma outra nação; elas não conhecem seus estatutos. Louvado seja o S
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 147, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.