Salmos 147

પવિત્ર બાઇબલ (GUJ2009) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 તે ભલા છે માટે યહોવાની સ્તુતિ થાઓ.
1 Aleluia ! É bom cantar louvores ao nosso Deus; é agradável e certo louvá-lo.
2 યહોવા યરૂશાલેમને બાંધે છે;
2 O Senhor Deus está construindo de novo Jerusalém; ele está trazendo de volta o seu povo, que foi levado como prisioneiro para outro país.
3 હૃદયભંગ થયેલાઓને તે સાજાઁ કરે છે;
3 Ele cura os que têm o coração partido e trata dos seus ferimentos.
4 તે તારાઓની ગણતરી કરે છે;
4 Foi ele quem resolveu quantas estrelas deviam existir e chama cada uma pelo nome.
5 આપણા પ્રભુ કેવા મહાન છે!
5 Deus, o Senhor nosso, é grande e poderoso; a sua sabedoria não pode ser medida.
6 યહોવા નમ્રજનોને આધાર આપે છે;
6 O Senhor Deus levanta os humildes, mas esmaga os maus no chão.
7 યહોવાએ કરેલા ઉપકારો માટે તેમનો આભાર માનો;
7 Cantem hinos de louvor ao Senhor ; toquem músicas na em louvor ao nosso Deus.
8 તે આકાશને વાદળોથી ઢાંકે છે;
8 Ele cobre de nuvens o céu, manda cair chuva na terra e faz crescer grama nas montanhas.
9 પશુઓને તેમજ પોકાર કરતાં કાગડાનાં બચ્ચાંને
9 Ele dá de comer aos animais e alimenta os filhotes dos corvos quando eles pedem.
10 દેવની ખુશી યુદ્ધના ઘોડાઓની શકિતમાં
10 O que agrada a Deus não são cavalos fortes nem soldados corajosos,
11 પણ જેઓ તેમનો ભય રાખે છે;
11 mas, sim, as pessoas que o temem e põem a sua esperança no seu amor.
12 હે યરૂશાલેમ, તમે યહોવાની સ્તુતિ કરો;
12 Louve o Senhor , ó Jerusalém! Louve o seu Deus, ó
13 કારણ, તેમણે તારા સર્વ શત્રુઓ વિરુદ્ધ, તારા દરવાજાઓને સુરક્ષિત કર્યા છે.
13 Pois ele reforça os portões da cidade e abençoa o seu povo que mora ali.
14 તે તમારા સમગ્ર દેશમાં શાંતિ સ્થાપે છે;
14 Ele conserva a paz nas fronteiras e alimenta o povo com o melhor trigo.
15 તે પોતાની આજ્ઞા પૃથ્વી પર મોકલે છે;
15 O Senhor dá uma ordem, e ela chega depressa aonde ele quer.
16 તે જમીનને ઢાંકવા સફેદ ઊન જેવો બરફ મોકલે છે
16 Ele faz cair neve tão grossa como lã e espalha a geada como pó.
17 તે આકાશમાંથી પથ્થરની જેમ પડતાં કરા મોકલે છે
17 Ele envia chuva de pedra, gelo em pedaços; ninguém suporta o frio que ele manda.
18 તે પોતાનું વચન મોકલીને તેમને ઓગળાવે છે;
18 Então ele dá uma ordem, e o gelo se derrete; manda o vento soprar, e as águas correm.
19 દેવે યાકૂબને તેમના વચન આપ્યા,
19 O Senhor anuncia a sua mensagem aos descendentes de Jacó e dá as suas ordens e ao povo de Israel.
20 અન્ય કોઇ પ્રજા સાથે તેમણે આ પ્રમાણે કર્યુ નથી;
20 Ele não fez assim com nenhuma outra nação; as outras nações não conhecem as suas leis. Aleluia!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 147, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.