Zacarias 4
Ghari Bible (GRI) vs ARC
1 Ma na angelo aia e goko vaniau tana idana e visumaitugua i koniqu, me galisiau vaga moa ti au maturu.
1 E tornou o anjo que falava comigo, e me despertou, como a um homem que é despertado do seu sono,
2 Maia e veisuaau, “?Laka nagua o reia?”
2 e me disse: Que vês? E eu disse: Olho, e eis um castiçal todo de ouro, e um vaso de azeite no cimo, com as suas sete lâmpadas; e cada lâmpada posta no cimo tinha sete canudos.
3 Mara ka ruka na gai na olive ara ka totu tabana mi tabana na gai gana na tsauragini laeti.”
3 E, por cima dele, duas oliveiras, uma à direita do vaso de azeite, e outra à sua esquerda.
4 Mi muri, minau au veisuatugua na angelo, “?Laka nagua vaga na papadana na omea girani?”
4 E falei e disse ao anjo que falava comigo, dizendo: Senhor meu, que é isto?
5 Maia e veisuaau, “?Laka igoe o tau donaginia?”
5 Então, respondeu o anjo que falava comigo e me disse: Não sabes tu o que isto é? E eu disse: Não, Senhor meu.
6 — ausente —
6 E respondeu e me falou, dizendo: Esta é a palavra do Senhor a Zorobabel, dizendo: Não por força, nem por violência, mas pelo meu Espírito, diz o Senhor dos Exércitos.
7 — ausente —
7 Quem és tu, ó monte grande? Diante de Zorobabel, serás uma campina; porque ele trará a primeira pedra com aclamações: Graça, graça a ela.
8 — ausente —
8 E a palavra do Senhor veio de novo a mim, dizendo:
9 — ausente —
9 As mãos de Zorobabel têm fundado esta casa, também as suas mãos a acabarão, para que saibais que o Senhor dos Exércitos me enviou a vós.
10 Ma na angelo e tsarivaniau, “Tugira vitu na laeti tugira nogo na papadana tu vitu na matana na Taovia aia e gini moro tsapatugu i laona na barangengo popono.”
10 Porque quem despreza o dia das coisas pequenas? Pois esse se alegrará, vendo o prumo na mão de Zorobabel; são os sete olhos do Senhor , que discorrem por toda a terra.
11 Mi tana minau au veisuâ, “?Ma nagua na rongona kaira na gai na olive ara ka tû tabana mi tabana na gai gana na tsauragini laeti?
11 Falei mais e disse-lhe: Que são as duas oliveiras à direita do castiçal e à sua esquerda?
12 ?Ma nagua na papadana kaira ruka na arana na olive ara ka totu i ka ligisaqira kaira ruka na basa qolu i tana e liutsuna na oela na olive?”
12 E, falando-lhe outra vez, disse: Que são aqueles dois raminhos de oliveira que estão junto aos dois tubos de ouro e que vertem de si ouro?
13 Maia e veisuaau, “?Laka igoe o tau donaginia?”
13 E ele me respondeu, dizendo: Não sabes o que é isto? E eu disse: Não, Senhor meu.
14 Mi tana maia e tsaria, “I karani nogo na papadana ruka na mane God e vilikaira me ninaginikaira nogo na mona tabu, gana kara ka aqo vania na Taovia aia e tagaovi kaputia na barangengo popono.”
14 Então, ele disse: Estes são os dois ungidos, que estão diante do Senhor de toda a terra.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Zacarias 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.