Salmos 71

Ghari Bible (GRI) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Taovia, inau au gini mai rongona kau totu raviravi dou i konimu;
1 Ó Senhor Deus, tu és a minha segurança; nunca deixes que eu sofra a vergonha da derrota.
2 Ko sangaau mo ko tangotuguqu, rongona igoe nogo o gotolaka saikesa.
2 Ajuda-me e livra-me, pois tu és justo; ouve-me e salva-me.
3 Ko didisiau, mo ko lia niqu mani toturavi
3 Ó Deus, sê a minha rocha de abrigo e uma fortaleza para me proteger! Tu és a minha rocha e a minha fortaleza.
4 Niqu God ko laumaurisiau tania na limaqira na tinoni vanga tsutsukibo,
4 Ó meu Deus, livra-me dos maus, livra-me do poder dos homens perversos e violentos!
5 Taovia God i konimu nogo au vataraginia niqu amesi;
5 Ó Senhor , meu Deus, em ti ponho a minha esperança; desde jovem tenho confiado em ti.
6 Tana mauriqu popono au vataragi i konimu segeni moa igoe;
6 Toda a minha vida tenho me apoiado em ti; desde o meu nascimento tu tens me protegido. Eu sempre te louvarei.
7 Danga na tinoni ara morosia na omea ara laba vaniau inau,
7 A minha vida tem sido um exemplo para muitos porque tu tens sido o meu forte defensor.
8 Tana dani popono inau au tsonikaego igoe
8 O dia inteiro, eu te louvo e anuncio a tua
9 Ko laka saikesa na tsonileaqu kalina eni rongona inau au tuqatuqa sosongo nogo;
9 Não me rejeites agora que sou velho; não me abandones agora que estou fraco.
10 Igira gaqu gala ara ngaoa laka kara labumatesiau;
10 Os meus inimigos querem me matar; eles falam contra mim e planejam a minha morte.
11 Ara tû mara tsarivaganana, “Kamu reia bâ ia, God e vanoligi taninogoa.
11 Eles dizem: “Deus o abandonou; vamos persegui-lo e agarrá-lo, pois ninguém o salvará.”
12 !Ko laka goto na totu ao sosongo taniau vaganana igoe niqu God;
12 Ó Deus, não fiques longe de mim! Ajuda-me agora, meu Deus!
13 Ko naua migira ara ngaoa laka kara sugutiau inau
13 Que sejam derrotados e destruídos aqueles que me atacam! Que fiquem arruinados e envergonhados os que querem a minha desgraça!
14 I konimu segeni moa igoe, inau sauba kau vataraginia niqu amesi;
14 Eu sempre porei a minha esperança em ti e te louvarei mais e mais.
15 Me sauba kau tau kuti na gini turupatuna tana rongona nimu doulaka saviliu;
15 Anunciarei que tu és fiel; o dia inteiro falarei da tua salvação, embora não seja capaz de entendê-la.
16 Sauba kau tsonikaea na susuligamu igoe Taovia God;
16 Falarei do teu poder, ó anunciarei a tua fidelidade, a tua fidelidade somente.
17 Igoe nogo o sasaniau tû kalina au tinoni vaolu,
17 Tu tens me ensinado desde a minha mocidade, e eu continuo a falar das coisas maravilhosas que fazes.
18 !Mi kalina eni inau au tuqatuqa pitsu nogo, me senge sui nogo na ivuqu,
18 Agora que estou velho, e os meus cabelos ficaram brancos, não me abandones, ó Deus! Fica comigo enquanto anuncio o teu poder e a tua força a este povo e aos seus descendentes.
19 Nimu gotolaka igoe God e dato e suâ na masaoka.
19 A tua fidelidade, ó Deus, chega até o céu. Tu tens feito grandes coisas, e não há ninguém igual a ti.
20 Migoe nogo o molomaia vaniau danga na rota ma na omea seko,
20 Tu me tens feito passar por aflições e sofrimentos, mas me darás forças novamente e me livrarás da sepultura.
21 Igoe sauba ko paboa niqu tangirongo me ke loki babâ,
21 Tu me tornarás cada vez mais famoso e sempre me consolarás.
22 Inau sauba manana kau tsonikaego tana taiana vanigo niqu itai tatangi. Kesa na vatana niqira itai tatangi igira na Israel.|src="Lear 045" size="col" ref="71:22"
22 Prometo que te louvarei com harpa . Ó meu Deus, eu te louvarei porque és fiel. Na minha ó Santo Deus de Israel.
23 Inau sauba kau guloki tana magemage kalina kau taia vanigo niqu itai tatangi;
23 Cantarei de alegria quando tocar hinos a ti, cantarei com todas as minhas forças porque tu me salvaste.
24 Eo, tana dani popono inau sauba kau gini turupatuna tana rongona nimu gotolaka tsapakae igoe,
24 O dia inteiro falarei da tua justiça, pois os que me queriam prejudicar foram derrotados e arruinados.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 71, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.