Salmos 71
Ghari Bible (GRI) vs NAA
1 Taovia, inau au gini mai rongona kau totu raviravi dou i konimu;
1 Em ti, Senhor , me refugio; não seja eu jamais envergonhado.
2 Ko sangaau mo ko tangotuguqu, rongona igoe nogo o gotolaka saikesa.
2 Livra-me por tua justiça e resgata-me; inclina-me os ouvidos e salva-me.
3 Ko didisiau, mo ko lia niqu mani toturavi
3 Sê tu para mim uma rocha habitável em que eu sempre possa me refugiar. Ordenaste que eu me salve, pois tu és a minha rocha e a minha fortaleza.
4 Niqu God ko laumaurisiau tania na limaqira na tinoni vanga tsutsukibo,
4 Livra-me, Deus meu, das mãos do ímpio, das garras do homem injusto e cruel.
5 Taovia God i konimu nogo au vataraginia niqu amesi;
5 Pois tu és a minha esperança, a minha confiança desde a minha mocidade.
6 Tana mauriqu popono au vataragi i konimu segeni moa igoe;
6 Em ti eu tenho me apoiado desde o meu nascimento; tu me tiraste do ventre materno. A ti se dirige constantemente o meu louvor.
7 Danga na tinoni ara morosia na omea ara laba vaniau inau,
7 Para muitos sou motivo de espanto, mas tu és o meu forte refúgio.
8 Tana dani popono inau au tsonikaego igoe
8 Os meus lábios estão repletos do teu louvor e da tua glória continuamente.
9 Ko laka saikesa na tsonileaqu kalina eni rongona inau au tuqatuqa sosongo nogo;
9 Não me rejeites na minha velhice; quando me faltarem as forças, não me desampares.
10 Igira gaqu gala ara ngaoa laka kara labumatesiau;
10 Pois os meus inimigos falam contra mim; e os que querem matar-me conspiram,
11 Ara tû mara tsarivaganana, “Kamu reia bâ ia, God e vanoligi taninogoa.
11 dizendo: “Deus o abandonou. Persigam-no e prendam-no, pois não há quem o possa livrar.”
12 !Ko laka goto na totu ao sosongo taniau vaganana igoe niqu God;
12 Ó Deus, não te ausentes de mim; Deus meu, apressa-te em me socorrer.
13 Ko naua migira ara ngaoa laka kara sugutiau inau
13 Que sejam envergonhados e consumidos os que são adversários de minha alma; cubram-se de vergonha e de vexame os que procuram o meu mal.
14 I konimu segeni moa igoe, inau sauba kau vataraginia niqu amesi;
14 Quanto a mim, esperarei sempre e te louvarei cada vez mais.
15 Me sauba kau tau kuti na gini turupatuna tana rongona nimu doulaka saviliu;
15 A minha boca proclamará a tua justiça; o dia inteiro contarei os feitos da tua salvação, ainda que eu não saiba o seu número.
16 Sauba kau tsonikaea na susuligamu igoe Taovia God;
16 Irei na força do Senhor Deus; anunciarei a tua justiça, a tua somente.
17 Igoe nogo o sasaniau tû kalina au tinoni vaolu,
17 Tu me tens ensinado, ó Deus, desde a minha mocidade; e até agora tenho anunciado as tuas maravilhas.
18 !Mi kalina eni inau au tuqatuqa pitsu nogo, me senge sui nogo na ivuqu,
18 Não me desampares, ó Deus, agora que estou velho e de cabelos brancos, até que eu tenha declarado à presente geração a tua força e às gerações vindouras o teu poder.
19 Nimu gotolaka igoe God e dato e suâ na masaoka.
19 A tua justiça, ó Deus, se eleva até os céus. Grandes coisas tens feito, ó Deus; quem é semelhante a ti?
20 Migoe nogo o molomaia vaniau danga na rota ma na omea seko,
20 Tu, que me tens feito ver muitas angústias e males, me restaurarás ainda a vida e de novo me tirarás dos abismos da terra.
21 Igoe sauba ko paboa niqu tangirongo me ke loki babâ,
21 Aumenta a minha grandeza e consola-me novamente.
22 Inau sauba manana kau tsonikaego tana taiana vanigo niqu itai tatangi. Kesa na vatana niqira itai tatangi igira na Israel.|src="Lear 045" size="col" ref="71:22"
22 Eu também te louvo com a lira por tua verdade, ó Deus meu; cantarei louvores a ti ao som da harpa, ó Santo de Israel.
23 Inau sauba kau guloki tana magemage kalina kau taia vanigo niqu itai tatangi;
23 Os meus lábios exultarão quando eu cantar louvores a ti; também exultará a minha alma, que remiste.
24 Eo, tana dani popono inau sauba kau gini turupatuna tana rongona nimu gotolaka tsapakae igoe,
24 Igualmente a minha língua celebrará a tua justiça todo o dia; pois estão envergonhados e confundidos os que procuram o meu mal.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 71, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.