Salmos 64

Ghari Bible (GRI) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 !Niqu God ko rongomia niqu nonginongi
1 Ó Deus, escuta a minha oração, pois estou em dificuldades! Salva a minha vida, pois tenho medo dos meus inimigos.
2 Ko reitutuguau dou ma kau mauri tania niqira togigokosai ara naua igira na tinoni vanga tsutsukibo,
2 Protege-me dos planos que os maus fazem contra mim; livra-me dos bandos de homens perversos.
3 Igira ara asa vavangâ na lapiqira vaga moa ti na isi;
3 Os maus afiam a língua como espada e apontam como flechas as suas palavras cheias de veneno.
4 Mara taopoi mara vanasigira igira e goto niqira sasaga,
4 Eles agem depressa para espalhar as suas mentiras vergonhosas e destroem os bons com calúnias covardes.
5 Ara gini vaimalagaisigi segeniqira niqira vorogokosai na nauseko;
5 Eles se animam uns aos outros para fazer o mal; falam dos lugares onde vão colocar as suas armadilhas e pensam que ninguém pode vê-los.
6 Ara vorogokona sai laka kara naua na omea seko mara tsaria,
6 Fazem planos cheios de maldade e dizem: “Planejamos um crime perfeito.” O coração e a mente do ser humano são um mistério.
7 Ma God sauba aia ke vanasiginigira nina pipili,
7 Porém Deus atirará as suas flechas contra eles, e, de repente, ficarão feridos.
8 Sauba nomoa ke matesiligigira matena niqira tsaqina gokoseko vaga ara tsonia;
8 Deus os destruirá por causa das suas palavras; aqueles que os virem balançarão a cabeça, caçoando deles.
9 Migira sui lakalaka na tinoni sauba kara matagu loki,
9 Então todas as pessoas ficarão com medo; pensarão no que Deus fez e falarão sobre os seus atos poderosos.
10 Migira sui na tinoni e goto niqira sasaga sauba kara gini magemage rago
10 A alegria daqueles que obedecem ao é no segurança. Todos eles lhe darão

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 64, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.