Salmos 46
Ghari Bible (GRI) vs NTLH
1 God aia nogo nida raravi ma na susuligada,
1 Deus é o nosso refúgio e a nossa força, socorro que não falta em tempos de aflição.
2 Vaga ia, me sauba e utu goto igita ka matagu,
2 Por isso, não teremos medo, ainda que a terra seja abalada, e as montanhas caiam nas profundezas do oceano.
3 Me atsa moa ti vaga na tasi ke ngusudato me ke karara na panu
3 Não teremos medo, ainda que os mares se agitem e rujam, e os montes tremam violentamente.
4 Tana verana God, mi tana valena tabu God aia e Taovia Susuliga Sosongo,
4 Há um rio que alegra a cidade de Deus, a casa sagrada do Altíssimo.
5 Ma God aia e totu pukuga tana vera loki ia, me gini utu ke taveo.
5 Deus vive nessa cidade, e ela nunca será destruída; de manhã bem cedo, Deus a ajudará.
6 Migira na puku tavosi ara viri matagu loki sosongo,
6 As nações ficam apavoradas, e os reinos são abalados. Deus troveja, e a terra se desfaz.
7 Aia na Taovia Susuliga Sosongo e totu i konida igita.
7 O Senhor Todo-Poderoso está do nosso lado; o Deus de Jacó é o nosso refúgio.
8 Mai ma kamu reigira na omea sui e naugira na Taovia.
8 Venham, vejam o que o Senhor tem feito! Vejam que coisas espantosas ele tem feito na terra!
9 Aia e tukapusigira na vailabu loki sui ara laba pipi nauna tana barangengo.
9 Ele acaba com as guerras no mundo inteiro; quebra os arcos, despedaça as lanças e destrói os
10 Me tsarivaganana, “Kamu mololea na vailabugi, ma kamu donaginia laka inau nogo God,
10 Ele diz: “Parem de lutar e fiquem sabendo que eu sou Deus. Eu sou o Rei das nações, o Rei do mundo inteiro.”
11 Aia na Taovia Susuliga Sosongo e totu i konida igita;
11 O Senhor Todo-Poderoso está do nosso lado; o Deus de Jacó é o nosso refúgio.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 46, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.