Salmos 46

Ghari Bible (GRI) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 God aia nogo nida raravi ma na susuligada,
1 Deus é o nosso refúgio e fortaleza, socorro bem presente nas tribulações.
2 Vaga ia, me sauba e utu goto igita ka matagu,
2 Portanto, não temeremos, ainda que a terra se transtorne e os montes se abalem no seio dos mares;
3 Me atsa moa ti vaga na tasi ke ngusudato me ke karara na panu
3 ainda que as águas tumultuem e espumejem e na sua fúria os montes estremeçam.
4 Tana verana God, mi tana valena tabu God aia e Taovia Susuliga Sosongo,
4 Há um rio, cujas correntes alegram a cidade de Deus, o santuário das moradas do Altíssimo.
5 Ma God aia e totu pukuga tana vera loki ia, me gini utu ke taveo.
5 Deus está no meio dela; jamais será abalada. Deus a ajudará desde o romper da manhã.
6 Migira na puku tavosi ara viri matagu loki sosongo,
6 Bramam nações, reinos se abalam. Deus faz ouvir a sua voz, e a terra se dissolve.
7 Aia na Taovia Susuliga Sosongo e totu i konida igita.
7 O Senhor dos Exércitos está conosco; o Deus de Jacó é o nosso refúgio.
8 Mai ma kamu reigira na omea sui e naugira na Taovia.
8 Venham contemplar as obras do que tem feito desolações na terra.
9 Aia e tukapusigira na vailabu loki sui ara laba pipi nauna tana barangengo.
9 Ele faz cessar as guerras até os confins do mundo, quebra o arco e despedaça a lança; queima os carros no fogo.
10 Me tsarivaganana, “Kamu mololea na vailabugi, ma kamu donaginia laka inau nogo God,
10 Aquietem-se e saibam que eu sou Deus; sou exaltado entre as nações, sou exaltado na terra.
11 Aia na Taovia Susuliga Sosongo e totu i konida igita;
11 O Senhor dos Exércitos está conosco; o Deus de Jacó é o nosso refúgio.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 46, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.