Salmos 46
Ghari Bible (GRI) vs ACF
1 God aia nogo nida raravi ma na susuligada,
1 Deus é o nosso refúgio e fortaleza, socorro bem presente na angústia.
2 Vaga ia, me sauba e utu goto igita ka matagu,
2 Portanto não temeremos, ainda que a terra se mude, e ainda que os montes se transportem para o meio dos mares.
3 Me atsa moa ti vaga na tasi ke ngusudato me ke karara na panu
3 Ainda que as águas rujam e se perturbem, ainda que os montes se abalem pela sua braveza. (Selá.)
4 Tana verana God, mi tana valena tabu God aia e Taovia Susuliga Sosongo,
4 Há um rio cujas correntes alegram a cidade de Deus, o santuário das moradas do Altíssimo.
5 Ma God aia e totu pukuga tana vera loki ia, me gini utu ke taveo.
5 Deus está no meio dela; não se abalará. Deus a ajudará, já ao romper da manhã.
6 Migira na puku tavosi ara viri matagu loki sosongo,
6 Os gentios se embraveceram; os reinos se moveram; ele levantou a sua voz e a terra se derreteu.
7 Aia na Taovia Susuliga Sosongo e totu i konida igita.
7 O Senhor dos Exércitos está conosco; o Deus de Jacó é o nosso refúgio. (Selá.)
8 Mai ma kamu reigira na omea sui e naugira na Taovia.
8 Vinde, contemplai as obras do Senhor; que desolações tem feito na terra!
9 Aia e tukapusigira na vailabu loki sui ara laba pipi nauna tana barangengo.
9 Ele faz cessar as guerras até ao fim da terra; quebra o arco e corta a lança; queima os carros no fogo.
10 Me tsarivaganana, “Kamu mololea na vailabugi, ma kamu donaginia laka inau nogo God,
10 Aquietai-vos, e sabei que eu sou Deus; serei exaltado entre os gentios; serei exaltado sobre a terra.
11 Aia na Taovia Susuliga Sosongo e totu i konida igita;
11 O Senhor dos Exércitos está conosco; o Deus de Jacó é o nosso refúgio. (Selá.)
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 46, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.