Salmos 149

Ghari Bible (GRI) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 !Tsonikaea na Taovia!
1 Aleluia! Cantai ao e o seu louvor, na assembleia dos santos.
2 !Kamu gini magemage igamu na Israel, rongona God nogo e aqosigamu;
2 Regozije-se Israel no seu Criador, exultem no seu Rei os filhos de Sião.
3 Tsonikaea na asana ma kamu gavai vania;
3 Louvem-lhe o nome com flauta; cantem-lhe salmos com adufe e harpa.
4 Na Taovia e reingao sosongoligira nina tinoni;
4 Porque o Senhor se agrada do seu povo e de salvação adorna os humildes.
5 Kara gini magemage nina tinoni God rongona e managaqira tana vailabu,
5 Exultem de glória os santos, no seu leito cantem de júbilo.
6 Kara gudato kalina ara tsonikaea God,
6 Nos seus lábios estejam os altos louvores de Deus, nas suas mãos, espada de dois gumes,
7 gana kara tuliusiginigira na puku tavosi sui,
7 para exercer vingança entre as nações e castigo sobre os povos;
8 kara soriginigira na itai tapala niqira taovia tsapakae;
8 para meter os seus reis em cadeias e os seus nobres, em grilhões de ferro;
9 ma kara kedegira na puku tavosi sui vaga nogo God e ketsaligira kara naua.
9 para executar contra eles a sentença escrita, o que será honra para todos os seus santos. Aleluia!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 149, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.