Salmos 118
Ghari Bible (GRI) vs NAA
1 Soadoua na Taovia rongona e dou aia,
1 Deem graças ao Senhor , porque ele é bom, porque a sua misericórdia dura para sempre.
2 Igira na tinoni ni Israel kara tsaria,
2 Diga, pois, Israel: “Sim, a sua misericórdia dura para sempre.”
3 Migira nina manetabu God kara tsaria,
3 Diga, pois, a casa de Arão: “Sim, a sua misericórdia dura para sempre.”
4 Migira sui goto ara kukuni tania na Taovia kara tsaria,
4 Digam, pois, os que temem o “Sim, a sua misericórdia dura para sempre.”
5 I laona niqu rota loki inau au ngangaidato vania na Taovia,
5 Na angústia, invoquei o Senhor ; e o e me pôs a salvo.
6 Na Taovia e totu i koniqu, me utu kau matagu.
6 O Senhor está comigo; não temerei. O que é que alguém pode me fazer?
7 Na Taovia e totu tabana koluau inau me sangaau,
7 O Senhor está comigo, para me ajudar; por isso, verei a derrota dos meus inimigos.
8 E dou bâ na noruana na Taovia,
8 Melhor é buscar refúgio no do que confiar nos seres humanos.
9 E dou bâ na noruana na Taovia,
9 Melhor é buscar refúgio no do que confiar em príncipes.
10 !Ara danga rago gaqu gala ara tupoliau;
10 Todas as nações me cercaram, mas em nome do
11 Igira ara tupoliau tabana mi tabana;
11 Elas me cercaram, sim, me cercaram de todos os lados; mas em nome do
12 Ara viri vururu poliau vaga moa ti na lango na bulumitsua,
12 Como abelhas me cercaram, porém como fogo em espinhos foram queimados; em nome do
13 Igira gaqu gala ara surukeliau,
13 Empurraram-me violentamente para me fazer cair, porém o
14 na Taovia nogo e sangaau te au gini malagai mau susuliga;
14 O Senhor é a minha força e o meu cântico, porque ele me salvou.
15 Kamu rongomigira nina tinoni God,
15 Nas tendas dos justos há voz de júbilo e de salvação; a mão do
16 !Na susuligana nogo na Taovia e sangagita,
16 A mão do Senhor se eleva, a mão do
17 Inau e utu goto kau mate; sauba kau totu mamauri moa,
17 Não morrerei; pelo contrário, viverei e contarei as obras do
18 Aia e kede sosongoliau,
18 O Senhor me castigou severamente, mas não me entregou à morte.
19 !Sangavi vaniau na matsapana na Vale Tabu,
19 Abram as portas da justiça para mim; entrarei por elas e darei graças ao
20 Iani nogo na matsapana na Taovia;
20 Esta é a porta do Senhor ; por ela entrarão os justos.
21 Au tsonikaego Taovia matena igoe o rongomia niqu nonginongi, mo maurisiau.
21 Graças te dou porque me escutaste e foste a minha salvação.
22 Na vatu igira na mane logovale ara tsoniligilea
22 A pedra que os construtores rejeitaram, essa veio a ser a pedra angular.
23 !Na Taovia nogo e naua te e gini laba vaga ia,
23 Isto procede do Senhor e é maravilhoso aos nossos olhos.
24 !I dani eni nogo na dani i tana e managana na Taovia,
24 Este é o dia que o Senhor fez; exultemos e alegremo-nos nele.
25 !Ko maurisigami Taovia, ko maurisigami!
25 Oh! Salva-nos, Senhor , nós te pedimos; oh! prosperidade!
26 !Aia God ke soadoua aia e mai tana asana na Taovia!
26 Bendito o que vem em nome do Da Casa do nós os abençoamos.
27 Na Taovia aia nogo e God; maia e dou sosongo vanigita.
27 O Senhor é Deus, ele é a nossa luz; adornem a festa com ramos até as pontas do altar.
28 Igoe niqu God, minau sauba kau soadougo.
28 Tu és o meu Deus, e eu te louvarei; tu és o meu Deus, eu te exaltarei.
29 Soadoua na Taovia rongona e dou aia,
29 Deem graças ao Senhor , porque ele é bom, porque a sua misericórdia dura para sempre.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 118, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.