1 Crônicas 1

Ghari Bible (GRI) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 A Adam aia na tamana a Set,
1 Adão, Sete, Enos,
2 ma Kenan na tamana a Mahalalel,
2 Cainã, Maalalel, Jarede,
3 Ma Jared na tamana a Enok,
3 Enoque, Metusalém, Lameque,
4 a Lamek na tamana a Noa.
4 Noé, Sem, Cam e Jafé.
5 Mi tugirani nogo na dalena a Japet: a Gomer, ma Magog, ma Madai, ma Javan, ma Tubal, ma Mesek, ma Tiras, tugira nogo na mumuaqira na tinoni ara totu tana vera ara tangomalavuginia tu soaqira.
5 Os filhos de Jafé foram: Gomer, e Magogue, e Madai, e Javã, e Tubal, e Meseque, e Tiras.
6 Migira na kukuana a Gomer igira nogo na tinoni ni Askenas, mi Ripat, mi Togarma.
6 E os filhos de Gomer: Asquenaz, e Rifate, e Togarma.
7 Migira na kukuana a Javan igira nogo na tinoni ni Elisa, mi Spain, mi Siprus, mi Rodes.
7 E os filhos de Javã: Elisá, e Társis, e Quitim, e Dodanim.
8 Mi tugirani nogo na dalena a Ham: a Kus, ma Ejipt, ma Libia ma Kanaan, igira nogo na mumuaqira na tinoni ara totu tana vera ara tangomalavuginia tu soaqira.
8 Os filhos de Cam: Cuxe, e Mizraim, e Pute e Canaã.
9 Migira na kukuana a Kus igira nogo na tinoni ni Seba, mi Havila, mi Sabta, mi Raama, mi Sabteka.
9 E os filhos de Cuxe eram Sebá, e Havilá, e Sabtá, e Raamá, e Sabtecá; e os filhos de Raamá eram Sabá e Dedã.
10 A Kus na tamana a Nimrod, aia na kesanina malagai tangirongo tana barangengo.
10 E Cuxe gerou a Ninrode, que começou a ser poderoso na terra.
11 Igira na kukuana a Ejipt igira nogo na tinoni ni Lidia, mi Anam, mi Lehab, mi Naptu,
11 E Mizraim gerou os ludeus, e os anameus, e os leabeus, e os naftueus,
12 mi Patrus, mi Kaslu, mi Krete igira nogo na mumuaqira igira na Pilistia.
12 e os patruseus, e os caslueus (dos quais procederam os filisteus), e os caftoreus.
13 Mi kaira na dalena a Kanaan, kaira nogo a Sidon, aia na idana dalena, ma Het, kaira na mumuaqira na tinoni ara totu tana vera ara tangomalavuginia ka soaqira.
13 E Canaã gerou a Sidom, seu primogênito, e a Hete,
14 Maia goto a Kanaan na mumuaqira igira na Jebus, na Amor, na Girgas,
14 e os jebuseus, e os amorreus, e os girgaseus,
15 na Hivi, na Arka, na Sini,
15 e os heveus, e os arqueus, e os sineus,
16 na Arvad, na Semar, ma na Hamat.
16 e os arvadeus, e os zemareus, e os hamateus.
17 Mi tugirani nogo na dalena a Sem: a Elam, ma Asur, ma Arpaksad, ma Lud, ma Aram, ma Us, ma Hul, ma Geter, ma Mesek, tugira nogo tu mumuaqira na tinoni ara totu tana vera ara tangomalavuginia tu soaqira.
17 E foram os filhos de Sem: Elão, e Assur, e Arfaxade, e Lude, e Arã, e Uz, e Hul, e Geter, e Meseque.
18 Ma Arpaksad na tamana a Sela;
18 E Arfaxade gerou a Selá, e Selá gerou a Héber.
19 Ma Eber e tamanikaira ruka na dalena mane:
19 E a Héber nasceram dois filhos: o nome de um foi Pelegue, porquanto nos seus dias se repartiu a terra; e o nome de seu irmão era Joctã.
20 Migira na kukuana a Joktan igira nogo na tinoni ni Almodad, mi Selep, mi Hasarmavet, mi Jera,
20 E Joctã gerou a Almodá, e a Selefe, e a Hazar-Mavé, e a Jerá,
21 mi Hadoram, mi Usal, mi Dikla,
21 e a Hadorão, e a Uzal, e a Dicla,
22 mi Ebal, mi Abimael, mi Seba,
22 e a Ebal, e a Abimael, e a Sabá,
23 mi Opir, mi Havila, mi Jobab.
23 e a Ofir, e a Havilá, e a Jobabe; todos estes foram filhos de Joctã.
24 Miani nogo e vaga na vungu e talu tana duli tû konina a Sem me tsau bâ konina a Abram: a Sem, ma Arpaksad, ma Sela,
24 Sem, Arfaxade, Selá,
25 ma Eber, ma Peleg, ma Reu,
25 Héber, Pelegue, Reú,
26 ma Serug, ma Nahor, ma Tera,
26 Serugue, Naor, Tera,
27 ma Abram aia ara soaginigotoa a Abraham.
27 Abrão, que é Abraão.
28 A Abraham e tamanikaira moa ruka na dalena mane: kaira nogo a Isaak ma Ismael.
28 Os filhos de Abraão foram Isaque e Ismael.
29 Mi tugira na dalena a Ismael tugira nogo a Nebaiot, ma Kedar, ma Adbeel, ma Mibsam,
29 Estas são as suas gerações: o primogênito de Ismael foi Nebaiote, e Quedar, e Adbeel, e Mibsão,
30 ma Misma, ma Duma, ma Masa, ma Hadad, ma Tema,
30 Misma, Dumá, Massá, Hadade, Temá,
31 ma Jetur, ma Napis, ma Kedema.
31 Jetur, Nafis e Quedemá; estes foram os filhos de Ismael.
32 Ma Abraham e tamanigotoa kesa na savana lê aia ko Ketura na soana, maia e vasuvania ara tu ono na dalena mane: a Simran, ma Joksan, ma Medan, ma Midian, ma Isbak, ma Sua. Ma Joksan e tamanikaira ruka na dalena mane: kaira a Seba ma Dedan.
32 Quanto aos filhos de Quetura, concubina de Abraão, esta deu à luz a Zinrã, e a Jocsã, e a Medã, e a Midiã, e a Isbaque, e a Sua; e os filhos de Jocsã foram Sabá e Dedã.
33 Ma Midian e tamanitugira tsege na dalena mane: a Epa, ma Eper, ma Hanok, ma Abida, ma Elda.
33 E os filhos de Midiã: Efá, e Efer, e Enoque, e Abida, e Elda; todos estes foram filhos de Quetura.
34 A Isaak na dalena a Abraham aia e tamanikaira ruka na dalena mane, kaira nogo a Esau ma Jakob.
34 Abraão, pois, gerou a Isaque; e foram os filhos de Isaque: Esaú e Israel.
35 Mi tugira na dalena mane a Esau, tugira nogo a Elipas, ma Reuel, ma Jeus, ma Jalam ma Kora.
35 Os filhos de Esaú: Elifaz, e Reuel, e Jeús, e Jalão, e Corá.
36 Mi tugira na dalena mane a Elipas, tugira nogo a Teman, ma Omar, ma Sepi, ma Gatam, ma Kenas, ma Timna ma Amalek.
36 Os filhos de Elifaz: Temã, e Omar, e Zefi, e Gaetã, e Quenaz, e Timna, e Amaleque.
37 Mi tugira na dalena mane a Reuel, tugira nogo a Nahat, ma Sera, ma Sama, ma Misa.
37 Os filhos de Reuel: Naate, Zerá, Samá e Mizá.
38 — ausente —
38 E os filhos de Seir: Lotã, e Sobal, e Zibeão, e Aná, e Disom, e Eser, e Disã.
39 — ausente —
39 E os filhos de Lotã: Hori e Homã; e a irmã de Lotã foi Timna.
40 — ausente —
40 Os filhos de Sobal eram Aliã, e Manaate, e Ebal, Sefô, e Onã; e os filhos de Zibeão eram Aías e Aná.
41 — ausente —
41 O filho de Aná foi Disom; e os filhos de Disom foram Hanrão, e Esbã, e Itrã, e Querã.
42 — ausente —
42 Os filhos de Eser eram Bilã, e Zaavã, e Jaacã; os filhos de Disã eram Uz e Arã.
43 — ausente —
43 E estes são os reis que reinaram na terra de Edom, antes que reinasse rei sobre os filhos de Israel: Belá, filho de Beor; e era o nome da sua cidade Dinabá.
44 — ausente —
44 E morreu Belá, e reinou em seu lugar Jobabe, filho de Zerá, de Bozra.
45 — ausente —
45 E morreu Jobabe, e reinou em seu lugar Husão, da terra dos temanitas.
46 — ausente —
46 E morreu Husão, e reinou em seu lugar Hadade, filho de Bedade; este feriu os midianitas no campo de Moabe; e era o nome da sua cidade Avite.
47 — ausente —
47 E morreu Hadade, e reinou em seu lugar Samlá, de Masreca.
48 — ausente —
48 E morreu Samlá, e reinou em seu lugar Saul, de Reobote, junto ao rio Eufrates.
49 — ausente —
49 E morreu Saul, e reinou em seu lugar Baal-Hanã, filho de Acbor.
50 — ausente —
50 E, morrendo Baal-Hanã, Hadade reinou em seu lugar; e era o nome da sua cidade Paú; e o nome de sua mulher era Meetabel, filha de Matrede, a filha de Me-Zaabe.
51 Mi kalina e mate a Hadad, mi tugirani nogo na tinoni loki ara tu tagaovia na vera ni Edom: tugira nogo a Timna, ma Alva, ma Jetet,
51 E, morrendo Hadade, foram príncipes em Edom o príncipe Timna, o príncipe Alva, o príncipe Jetete,
52 ma Oholibama, ma Ela, ma Pinon,
52 o príncipe Oolibama, o príncipe Elá, o príncipe Pinom,
53 ma Kenas, ma Teman, ma Mibsar,
53 o príncipe Quenaz, o príncipe Temã, o príncipe Mibzar,
54 ma Magdiel ma Iram.
54 o príncipe Magdiel e o príncipe Irão; estes foram os príncipes de Edom.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Crônicas 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.