1 Timóteo 3

Η Καινή Διαθήκη (GRCTR) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Πιστὸς|strong="G4103" ὁ|strong="G3588" λόγος|strong="G3056"· εἴ|strong="G1487" τις|strong="G5100" ἐπισκοπῆς|strong="G1984" ὀρέγεται|strong="G3713", καλοῦ|strong="G2570" ἔργου|strong="G2041" ἐπιθυμεῖ|strong="G1937".
1 Fiel é a palavra: se alguém deseja o episcopado, excelente obra almeja.
2 Δεῖ|strong="G1163" οὖν|strong="G3767" τὸν|strong="G3588" ἐπίσκοπον|strong="G1985" ἀνεπίληπτον|strong="G0423" εἶναι|strong="G1510", μιᾶς|strong="G1520" γυναικὸς|strong="G1135" ἄνδρα|strong="G0435", νηφάλιον, σώφρονα|strong="G4998", κόσμιον|strong="G2887", φιλόξενον|strong="G5382", διδακτικόν|strong="G1317"·
2 É necessário, pois, que o bispo seja irrepreensível, esposo de uma só mulher, moderado, sensato, modesto, hospitaleiro, apto para ensinar;
3 μὴ|strong="G3361" πάροινον|strong="G3943", μὴ|strong="G3361" πλήκτην|strong="G4131", μὴ|strong="G3361" αἰσχροκερδῆ|strong="G0146", ἀλλ|strong="G0235"᾿ ἐπιεικῆ|strong="G1933", ἄμαχον|strong="G0269", ἀφιλάργυρον|strong="G0866"·
3 não dado ao vinho, nem violento, porém cordial, inimigo de conflitos, não avarento;
4 τοῦ|strong="G3588" ἰδίου|strong="G2398" οἴκου|strong="G3624" καλῶς|strong="G2573" προϊστάμενον|strong="G4291", τέκνα|strong="G5043" ἔχοντα|strong="G2192" ἐν|strong="G1722" ὑποταγῇ|strong="G5292" μετὰ|strong="G3326" πάσης|strong="G3956" σεμνότητος|strong="G4587".
4 e que governe bem a própria casa, criando os filhos sob disciplina, com todo o respeito.
5 Εἰ|strong="G1487" δέ|strong="G1161" τις|strong="G5100" τοῦ|strong="G3588" ἰδίου|strong="G2398" οἴκου|strong="G3624" προστῆναι|strong="G4291" οὐκ|strong="G3756" οἶδε, πῶς|strong="G4459" ἐκκλησίας|strong="G1577" Θεοῦ|strong="G2316" ἐπιμελήσεται|strong="G1959";
5 Pois, se alguém não sabe governar a própria casa, como cuidará da igreja de Deus?
6 Μὴ|strong="G3361" νεόφυτον|strong="G3504", ἵνα|strong="G2443" μὴ|strong="G3361" τυφωθεὶς|strong="G5187" εἰς|strong="G1519" κρίμα|strong="G2917" ἐμπέσῃ|strong="G1706" τοῦ|strong="G3588" διαβόλου|strong="G1228".
6 Que o bispo não seja recém-convertido, para não acontecer que fique cheio de orgulho e incorra na condenação do diabo.
7 Δεῖ|strong="G1163" δὲ|strong="G1161" αὐτὸν|strong="G0846" καὶ|strong="G2532" μαρτυρίαν|strong="G3141" καλὴν|strong="G2570" ἔχειν|strong="G2192" ἀπὸ|strong="G0575" τῶν|strong="G3588" ἔξωθεν|strong="G1855", ἵνα|strong="G2443" μὴ|strong="G3361" εἰς|strong="G1519" ὀνειδισμὸν|strong="G3680" ἐμπέσῃ|strong="G1706" καὶ|strong="G2532" παγίδα|strong="G3803" τοῦ|strong="G3588" διαβόλου|strong="G1228".
7 É necessário, também, que ele tenha bom testemunho dos de fora, a fim de não cair na desonra e no laço do diabo.
8 Διακόνους|strong="G1249" ὡσαύτως|strong="G5615" σεμνούς|strong="G4586", μὴ|strong="G3361" διλόγους|strong="G1351", μὴ|strong="G3361" οἴνῳ|strong="G3631" πολλῷ|strong="G4183" προσέχοντας|strong="G4337", μὴ|strong="G3361" αἰσχροκερδεῖς|strong="G0146",
8 Do mesmo modo, quanto a diáconos, é necessário que sejam respeitáveis, de uma só palavra, não inclinados a muito vinho, não gananciosos,
9 ἔχοντας|strong="G2192" τὸ|strong="G3588" μυστήριον|strong="G3466" τῆς|strong="G3588" πίστεως|strong="G4102" ἐν|strong="G1722" καθαρᾷ|strong="G2513" συνειδήσει|strong="G4893".
9 conservando o mistério da fé com a consciência limpa.
10 Καὶ|strong="G2532" οὗτοι|strong="G3778" δὲ|strong="G1161" δοκιμαζέσθωσαν|strong="G1381" πρῶτον|strong="G4412", εἶτα|strong="G1534" διακονείτωσαν|strong="G1247", ἀνέγκλητοι|strong="G0410" ὄντες|strong="G1510".
10 Também estes devem ser primeiramente experimentados; e, caso se mostrem irrepreensíveis, que exerçam o diaconato.
11 Γυναῖκας|strong="G1135" ὡσαύτως|strong="G5615" σεμνάς|strong="G4586", μὴ|strong="G3361" διαβόλους|strong="G1228", νηφαλίους|strong="G3524", πιστὰς|strong="G4103" ἐν|strong="G1722" πᾶσι.
11 Do mesmo modo, quanto a mulheres, é necessário que elas sejam respeitáveis, não maldizentes, moderadas e fiéis em tudo.
12 Διάκονοι|strong="G1249" ἔστωσαν|strong="G1510" μιᾶς|strong="G1520" γυναικὸς|strong="G1135" ἄνδρες|strong="G0435", τέκνων|strong="G5043" καλῶς|strong="G2573" προϊστάμενοι|strong="G4291" καὶ|strong="G2532" τῶν|strong="G3588" ἰδίων|strong="G2398" οἴκων|strong="G3624".
12 O diácono seja marido de uma só mulher e governe bem os seus filhos e a própria casa.
13 Οἱ|strong="G3588" γὰρ|strong="G1063" καλῶς|strong="G2573" διακονήσαντες|strong="G1247" βαθμὸν|strong="G0898" ἑαυτοῖς|strong="G1438" καλὸν|strong="G2570" περιποιοῦνται|strong="G4046", καὶ|strong="G2532" πολλὴν|strong="G4183" παρρησίαν|strong="G3954" ἐν|strong="G1722" πίστει|strong="G4102" τῇ|strong="G3588" ἐν|strong="G1722" Χριστῷ|strong="G5547" Ἰησοῦ|strong="G2424".
13 Pois os que desempenharem bem o diaconato alcançarão para si mesmos uma posição de honra e muita ousadia na fé em Cristo Jesus.
14 Ταῦτά|strong="G3778" σοι|strong="G4771" γράφω|strong="G1125", ἐλπίζων|strong="G1679" ἐλθεῖν|strong="G2064" πρός|strong="G4314" σε|strong="G4771" τάχιον|strong="G5032"·
14 Escrevo estas coisas a você, esperando ir vê-lo em breve.
15 ἐὰν|strong="G1437" δὲ|strong="G1161" βραδύνω|strong="G1019", ἵνα|strong="G2443" εἰδῇς|strong="G1492" πῶς|strong="G4459" δεῖ|strong="G1163" ἐν|strong="G1722" οἴκῳ|strong="G3624" Θεοῦ|strong="G2316" ἀναστρέφεσθαι|strong="G0390", ἥτις|strong="G3748" ἐστὶν|strong="G1510" ἐκκλησία|strong="G1577" Θεοῦ|strong="G2316" ζῶντος|strong="G2198", στύλος|strong="G4769" καὶ|strong="G2532" ἑδραίωμα|strong="G1477" τῆς|strong="G3588" ἀληθείας|strong="G0225".
15 Mas, se eu demorar, você saberá como se deve proceder na casa de Deus, que é a igreja do Deus vivo, coluna e fundamento da verdade.
16 Καὶ|strong="G2532" ὁμολογουμένως|strong="G3672" μέγα|strong="G3173" ἐστὶ τὸ|strong="G3588" τῆς|strong="G3588" εὐσεβείας|strong="G2150" μυστήριον|strong="G3466"·
16 Sem dúvida, grande é o mistério da piedade: “Aquele que foi manifestado na carne foi justificado em espírito, visto pelos anjos, pregado entre os gentios, crido no mundo, recebido na glória.”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Timóteo 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.