Atos 25

Η Καινή Διαθήκη (GRC-TISCH) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Φῆστος|lemma="Φῆστος" strong="G5347" x-morph="N-NSM" οὖν|lemma="οὖν" strong="G3767" x-morph="CONJ" ἐπιβὰς|lemma="ἐπιβαίνω" strong="G1910" x-morph="V-2AAP-NSM" τῇ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-DSF" ἐπαρχείῳ|lemma="ἐπαρχία" strong="G1885" x-morph="N-DSF" μετὰ|lemma="μετά" strong="G3326" x-morph="PREP" τρεῖς|lemma="τρεῖς" strong="G5140" x-morph="A-APF" ἡμέρας|lemma="ἡμέρα" strong="G2250" x-morph="N-APF" ἀνέβη|lemma="ἀναβαίνω" strong="G0305" x-morph="V-2AAI-3S" εἰς|lemma="εἰς" strong="G1519" x-morph="PREP" Ἱεροσόλυμα|lemma="Ἱεροσόλυμα" strong="G2414" x-morph="N-APN" ἀπὸ|lemma="ἀπό" strong="G0575" x-morph="PREP" Καισαρίας,|lemma="Καισάρεια" strong="G2542" x-morph="N-GSF"
1 Três dias depois de ter assumido o governo da província, Festo saiu de Cesareia e foi para Jerusalém.
2 ἐνεφάνισάν|lemma="ἐμφανίζω" strong="G1718" x-morph="V-AAI-3P" τε|lemma="τέ" strong="G5037" x-morph="PRT" αὐτῷ|lemma="αὐτός" strong="G0846" x-morph="P-DSM" οἱ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NPM" ἀρχιερεῖς|lemma="ἀρχιερεύς" strong="G0749" x-morph="N-NPM" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" οἱ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NPM" πρῶτοι|lemma="πρῶτος" strong="G4413" x-morph="A-NPM-S" τῶν|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GPM" Ἰουδαίων|lemma="Ἰουδαῖος" strong="G2453" x-morph="A-GPM" κατὰ|lemma="κατά" strong="G2596" x-morph="PREP" τοῦ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GSM" Παύλου,|lemma="Παῦλος" strong="G3972" x-morph="N-GSM" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" παρεκάλουν|lemma="παρακαλέω" strong="G3870" x-morph="V-IAI-3P" αὐτὸν|lemma="αὐτός" strong="G0846" x-morph="P-ASM"
2 E, logo, os principais sacerdotes e os maiorais dos judeus lhe apresentaram queixa a respeito de Paulo.
3 αἰτούμενοι|lemma="αἰτέω" strong="G0154" x-morph="V-PMP-NPM" χάριν|lemma="χάρις" strong="G5485" x-morph="N-ASF" κατ’|lemma="κατά" strong="G2596" x-morph="PREP" αὐτοῦ|lemma="αὐτός" strong="G0846" x-morph="P-GSM" ὅπως|lemma="ὅπως" strong="G3704" x-morph="ADV" μεταπέμψηται|lemma="μεταπέμπω" strong="G3343" x-morph="V-ADS-3S" αὐτὸν|lemma="αὐτός" strong="G0846" x-morph="P-ASM" εἰς|lemma="εἰς" strong="G1519" x-morph="PREP" Ἱερουσαλήμ,|lemma="Ἱερουσαλήμ" strong="G2419" x-morph="N-PRI" ἐνέδραν|lemma="ἐνέδρα" strong="G1747" x-morph="N-ASF" ποιοῦντες|lemma="ποιέω" strong="G4160" x-morph="V-PAP-NPM" ἀνελεῖν|lemma="ἀναιρέω" strong="G0337" x-morph="V-2AAN" αὐτὸν|lemma="αὐτός" strong="G0846" x-morph="P-ASM" κατὰ|lemma="κατά" strong="G2596" x-morph="PREP" τὴν|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-ASF" ὁδόν.|lemma="ὁδός" strong="G3598" x-morph="N-ASF"
3 Contra ele, pediram a Festo o favor de mandar que ele fosse trazido a Jerusalém. É que eles tinham armado uma emboscada para matar Paulo no caminho.
4 ὁ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NSM" μὲν|lemma="μέν" strong="G3303" x-morph="PRT" οὖν|lemma="οὖν" strong="G3767" x-morph="CONJ" Φῆστος|lemma="Φῆστος" strong="G5347" x-morph="N-NSM" ἀπεκρίθη|lemma="ἀποκρίνομαι" strong="G0611" x-morph="V-ADI-3S" τηρεῖσθαι|lemma="τηρέω" strong="G5083" x-morph="V-PPN" τὸν|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-ASM" Παῦλον|lemma="Παῦλος" strong="G3972" x-morph="N-ASM" εἰς|lemma="εἰς" strong="G1519" x-morph="PREP" Καισάριαν,|lemma="Καισάρεια" strong="G2542" x-morph="N-ASF" ἑαυτὸν|lemma="ἑαυτοῦ" strong="G1438" x-morph="F-3ASM" δὲ|lemma="δέ" strong="G1161" x-morph="CONJ" μέλλειν|lemma="μέλλω" strong="G3195" x-morph="V-PAN" ἐν|lemma="ἐν" strong="G1722" x-morph="PREP" τάχει|lemma="τάχος" strong="G5034" x-morph="N-DSN" ἐκπορεύεσθαι·|lemma="ἐκπορεύομαι" strong="G1607" x-morph="V-PNN"
4 Festo, porém, respondeu que Paulo continuaria preso em Cesareia e que ele mesmo, muito em breve, partiria para lá.
5 οἱ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NPM" οὖν|lemma="οὖν" strong="G3767" x-morph="CONJ" ἐν|lemma="ἐν" strong="G1722" x-morph="PREP" ὑμῖν,|lemma="ὑμεῖς" strong="G5210" x-morph="P-2DP" φησίν,|lemma="φημί" strong="G5346" x-morph="V-PAI-3S" δυνατοὶ|lemma="δυνατός" strong="G1415" x-morph="A-NPM" συνκαταβάντες|lemma="συγκαταβαίνω" strong="G4782" x-morph="V-2AAP-NPM" εἴ|lemma="εἰ" strong="G1487" x-morph="COND" τί|lemma="τὶς" strong="G5100" x-morph="X-NSN" ἐστιν|lemma="εἰμί" strong="G1510" x-morph="V-PAI-3S" ἐν|lemma="ἐν" strong="G1722" x-morph="PREP" τῷ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-DSM" ἀνδρὶ|lemma="ἀνήρ" strong="G0435" x-morph="N-DSM" ἄτοπον|lemma="ἄτοπος" strong="G0824" x-morph="A-NSN" κατηγορείτωσαν|lemma="κατηγορέω" strong="G2723" x-morph="V-PAM-3P" αὐτοῦ.|lemma="αὐτός" strong="G0846" x-morph="P-GSM"
5 E concluiu: — Aqueles de vocês que estiverem habilitados me acompanhem; e, havendo contra este homem qualquer crime, acusem-no.
6 διατρίψας|lemma="διατρίβω" strong="G1304" x-morph="V-AAP-NSM" δὲ|lemma="δέ" strong="G1161" x-morph="CONJ" ἐν|lemma="ἐν" strong="G1722" x-morph="PREP" αὐτοῖς|lemma="αὐτός" strong="G0846" x-morph="P-DPM" ἡμέρας|lemma="ἡμέρα" strong="G2250" x-morph="N-APF" οὐ|lemma="οὐ" strong="G3756" x-morph="PRT-N" πλείους|lemma="πλείων" strong="G4119" x-morph="A-APF-C" ὀκτὼ|lemma="ὀκτώ" strong="G3638" x-morph="A-NUI" ἢ|lemma="ἤ" strong="G2228" x-morph="PRT" δέκα,|lemma="δέκα" strong="G1176" x-morph="A-NUI" καταβὰς|lemma="καταβαίνω" strong="G2597" x-morph="V-2AAP-NSM" εἰς|lemma="εἰς" strong="G1519" x-morph="PREP" Καισάριαν,|lemma="Καισάρεια" strong="G2542" x-morph="N-ASF" τῇ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-DSF" ἐπαύριον|lemma="ἐπαύριον" strong="G1887" x-morph="ADV" καθίσας|lemma="καθίζω" strong="G2523" x-morph="V-AAP-NSM" ἐπὶ|lemma="ἐπί" strong="G1909" x-morph="PREP" τοῦ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GSN" βήματος|lemma="βῆμα" strong="G0968" x-morph="N-GSN" ἐκέλευσεν|lemma="κελεύω" strong="G2753" x-morph="V-AAI-3S" τὸν|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-ASM" Παῦλον|lemma="Παῦλος" strong="G3972" x-morph="N-ASM" ἀχθῆναι.|lemma="ἄγω" strong="G0071" x-morph="V-APN"
6 E, não se demorando entre eles mais de oito ou dez dias, foi para Cesareia. No dia seguinte, assentando-se no tribunal, ordenou que Paulo fosse trazido.
7 παραγενομένου|lemma="παραγίνομαι" strong="G3854" x-morph="V-2ADP-GSM" δὲ|lemma="δέ" strong="G1161" x-morph="CONJ" αὐτοῦ|lemma="αὐτός" strong="G0846" x-morph="P-GSM" περιέστησαν|lemma="περιΐστημι" strong="G4026" x-morph="V-2AAI-3P" αὐτὸν|lemma="αὐτός" strong="G0846" x-morph="P-ASM" οἱ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NPM" ἀπὸ|lemma="ἀπό" strong="G0575" x-morph="PREP" Ἱεροσολύμων|lemma="Ἱεροσόλυμα" strong="G2414" x-morph="N-GPN" καταβεβηκότες|lemma="καταβαίνω" strong="G2597" x-morph="V-RAP-NPM" Ἰουδαῖοι,|lemma="Ἰουδαῖος" strong="G2453" x-morph="A-NPM" πολλὰ|lemma="πολύς" strong="G4183" x-morph="A-APN" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" βαρέα|lemma="βαρύς" strong="G0926" x-morph="A-APN" αἰτιώματα|lemma="αἰτίαμα" strong="G0157" x-morph="N-APN" καταφέροντες|lemma="καταφέρω" strong="G2702" x-morph="V-PAP-NPM" ἃ|lemma="ὅς" strong="G3739" x-morph="R-APN" οὐκ|lemma="οὐ" strong="G3756" x-morph="PRT-N" ἴσχυον|lemma="ἰσχύω" strong="G2480" x-morph="V-IAI-3P" ἀποδεῖξαι,|lemma="ἀποδείκνυμι" strong="G0584" x-morph="V-AAN"
7 Quando Paulo chegou, os judeus que tinham vindo de Jerusalém ficaram em volta dele, fazendo muitas e graves acusações contra ele, as quais, entretanto, não podiam provar.
8 τοῦ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GSM" Παύλου|lemma="Παῦλος" strong="G3972" x-morph="N-GSM" ἀπολογουμένου|lemma="ἀπολογέομαι" strong="G0626" x-morph="V-PNP-GSM" ὅτι|lemma="ὅτι" strong="G3754" x-morph="CONJ" οὔτε|lemma="οὔτε" strong="G3777" x-morph="CONJ-N" εἰς|lemma="εἰς" strong="G1519" x-morph="PREP" τὸν|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-ASM" νόμον|lemma="νόμος" strong="G3551" x-morph="N-ASM" τῶν|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GPM" Ἰουδαίων|lemma="Ἰουδαῖος" strong="G2453" x-morph="A-GPM" οὔτε|lemma="οὔτε" strong="G3777" x-morph="CONJ-N" εἰς|lemma="εἰς" strong="G1519" x-morph="PREP" τὸ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-ASN" ἱερὸν|lemma="ἱερόν" strong="G2411" x-morph="N-ASN" οὔτε|lemma="οὔτε" strong="G3777" x-morph="CONJ-N" εἰς|lemma="εἰς" strong="G1519" x-morph="PREP" Καίσαρά|lemma="Καῖσαρ" strong="G2541" x-morph="N-ASM" τι|lemma="τὶς" strong="G5100" x-morph="X-ASN" ἥμαρτον.|lemma="ἁμαρτάνω" strong="G0264" x-morph="V-2AAI-1S"
8 Então Paulo, defendendo-se, disse: — Nenhum pecado cometi contra a lei dos judeus, nem contra o templo, nem contra César.
9 ὁ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NSM" Φῆστος|lemma="Φῆστος" strong="G5347" x-morph="N-NSM" δὲ|lemma="δέ" strong="G1161" x-morph="CONJ" θέλων|lemma="θέλω" strong="G2309" x-morph="V-PAP-NSM" τοῖς|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-DPM" Ἰουδαίοις|lemma="Ἰουδαῖος" strong="G2453" x-morph="A-DPM" χάριν|lemma="χάρις" strong="G5485" x-morph="N-ASF" καταθέσθαι|lemma="κατατίθημι" strong="G2698" x-morph="V-2AMN" ἀποκριθεὶς|lemma="ἀποκρίνομαι" strong="G0611" x-morph="V-AOP-NSM" τῷ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-DSM" Παύλῳ|lemma="Παῦλος" strong="G3972" x-morph="N-DSM" εἶπεν,|lemma="λέγω" strong="G3004" x-morph="V-2AAI-3S" θέλεις|lemma="θέλω" strong="G2309" x-morph="V-PAI-2S" εἰς|lemma="εἰς" strong="G1519" x-morph="PREP" Ἱεροσόλυμα|lemma="Ἱεροσόλυμα" strong="G2414" x-morph="N-APN" ἀναβὰς|lemma="ἀναβαίνω" strong="G0305" x-morph="V-2AAP-NSM" ἐκεῖ|lemma="ἐκεῖ" strong="G1563" x-morph="ADV" περὶ|lemma="περί" strong="G4012" x-morph="PREP" τούτων|lemma="οὗτος" strong="G3778" x-morph="D-GPN" κριθῆναι|lemma="κρίνω" strong="G2919" x-morph="V-APN" ἐπ’|lemma="ἐπί" strong="G1909" x-morph="PREP" ἐμοῦ;|lemma="ἐγώ" strong="G1473" x-morph="P-1GS"
9 Então Festo, querendo assegurar o apoio dos judeus, perguntou a Paulo: — Você gostaria de ir a Jerusalém e ser ali julgado por mim a respeito destas coisas?
10 εἶπεν|lemma="λέγω" strong="G3004" x-morph="V-2AAI-3S" δὲ|lemma="δέ" strong="G1161" x-morph="CONJ" ὁ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NSM" Παῦλος·|lemma="Παῦλος" strong="G3972" x-morph="N-NSM" ἑστὼς|lemma="ἵστημι" strong="G2476" x-morph="V-RAP-NSM" ἐπὶ|lemma="ἐπί" strong="G1909" x-morph="PREP" τοῦ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GSN" βήματος|lemma="βῆμα" strong="G0968" x-morph="N-GSN" Καίσαρός|lemma="Καῖσαρ" strong="G2541" x-morph="N-GSM" εἰμι,|lemma="εἰμί" strong="G1510" x-morph="V-PAI-1S" οὗ|lemma="οὗ" strong="G3757" x-morph="ADV" με|lemma="ἐγώ" strong="G1473" x-morph="P-1AS" δεῖ|lemma="δεῖ" strong="G1163" x-morph="V-PAI-3S" κρίνεσθαι.|lemma="κρίνω" strong="G2919" x-morph="V-PPN" Ἰουδαίους|lemma="Ἰουδαῖος" strong="G2453" x-morph="A-APM" οὐδὲν|lemma="οὐδείς" strong="G3762" x-morph="A-ASN-N" ἠδίκηκα,|lemma="ἀδικέω" strong="G0091" x-morph="V-RAI-1S" ὡς|lemma="ὡς" strong="G5613" x-morph="ADV" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" σὺ|lemma="σύ" strong="G4771" x-morph="P-2NS" κάλλιον|lemma="καλλίον" strong="G2566" x-morph="ADV-C" ἐπιγινώσκεις.|lemma="ἐπιγινώσκω" strong="G1921" x-morph="V-PAI-2S"
10 Paulo respondeu: — Estou diante do tribunal de César, onde convém que eu seja julgado. Não fiz mal nenhum aos judeus, como o senhor sabe muito bem.
11 εἰ|lemma="εἰ" strong="G1487" x-morph="COND" μὲν|lemma="μέν" strong="G3303" x-morph="PRT" οὖν|lemma="οὖν" strong="G3767" x-morph="CONJ" ἀδικῶ|lemma="ἀδικέω" strong="G0091" x-morph="V-PAI-1S" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" ἄξιον|lemma="ἄξιος" strong="G0514" x-morph="A-ASN" θανάτου|lemma="θάνατος" strong="G2288" x-morph="N-GSM" πέπραχά|lemma="πράσσω" strong="G4238" x-morph="V-RAI-1S" τι,|lemma="τὶς" strong="G5100" x-morph="X-ASN" οὐ|lemma="οὐ" strong="G3756" x-morph="PRT-N" παραιτοῦμαι|lemma="παραιτέομαι" strong="G3868" x-morph="V-PNI-1S" τὸ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-ASN" ἀποθανεῖν·|lemma="ἀποθνήσκω" strong="G0599" x-morph="V-2AAN" εἰ|lemma="εἰ" strong="G1487" x-morph="COND" δὲ|lemma="δέ" strong="G1161" x-morph="CONJ" οὐδέν|lemma="οὐδείς" strong="G3762" x-morph="A-NSN-N" ἐστιν|lemma="εἰμί" strong="G1510" x-morph="V-PAI-3S" ὧν|lemma="ὅς" strong="G3739" x-morph="R-GPN" οὗτοι|lemma="οὗτος" strong="G3778" x-morph="D-NPM" κατηγοροῦσίν|lemma="κατηγορέω" strong="G2723" x-morph="V-PAI-3P" μου,|lemma="ἐγώ" strong="G1473" x-morph="P-1GS" οὐδείς|lemma="οὐδείς" strong="G3762" x-morph="A-NSM-N" με|lemma="ἐγώ" strong="G1473" x-morph="P-1AS" δύναται|lemma="δύναμαι" strong="G1410" x-morph="V-PNI-3S" αὐτοῖς|lemma="αὐτός" strong="G0846" x-morph="P-DPM" χαρίσασθαι·|lemma="χαρίζομαι" strong="G5483" x-morph="V-ADN" Καίσαρα|lemma="Καῖσαρ" strong="G2541" x-morph="N-ASM" ἐπικαλοῦμαι.|lemma="ἐπικαλέομαι" strong="G1941" x-morph="V-PMI-1S"
11 Se de fato pratiquei algum mal ou crime digno de morte, estou pronto para morrer. Se, pelo contrário, não são verdadeiras as coisas de que me acusam, ninguém pode me entregar a eles. Apelo para César.
12 τότε|lemma="τότε" strong="G5119" x-morph="ADV" ὁ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NSM" Φῆστος|lemma="Φῆστος" strong="G5347" x-morph="N-NSM" συνλαλήσας|lemma="συλλαλέω" strong="G4814" x-morph="V-AAP-NSM" μετὰ|lemma="μετά" strong="G3326" x-morph="PREP" τοῦ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GSN" συμβουλίου|lemma="συμβούλιον" strong="G4824" x-morph="N-GSN" ἀπεκρίθη,|lemma="ἀποκρίνομαι" strong="G0611" x-morph="V-ADI-3S" Καίσαρα|lemma="Καῖσαρ" strong="G2541" x-morph="N-ASM" ἐπικέκλησαι,|lemma="ἐπικαλέομαι" strong="G1941" x-morph="V-RMI-2S" ἐπὶ|lemma="ἐπί" strong="G1909" x-morph="PREP" Καίσαρα|lemma="Καῖσαρ" strong="G2541" x-morph="N-ASM" πορεύσῃ.|lemma="πορεύομαι" strong="G4198" x-morph="V-FDI-2S"
12 Então Festo, tendo falado com o conselho, respondeu: — Já que apelou para César, para César você irá.
13 Ἡμερῶν|lemma="ἡμέρα" strong="G2250" x-morph="N-GPF" δὲ|lemma="δέ" strong="G1161" x-morph="CONJ" διαγενομένων|lemma="διαγίνομαι" strong="G1230" x-morph="V-2ADP-GPF" τινῶν|lemma="τὶς" strong="G5100" x-morph="X-GPF" Ἀγρίππας|lemma="Ἀγρίππας" strong="G0067" x-morph="N-NSM" ὁ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NSM" βασιλεὺς|lemma="βασιλεύς" strong="G0935" x-morph="N-NSM" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" Βερνίκη|lemma="Βερνίκη" strong="G0959" x-morph="N-NSF" κατήντησαν|lemma="καταντάω" strong="G2658" x-morph="V-AAI-3P" εἰς|lemma="εἰς" strong="G1519" x-morph="PREP" Καισάριαν|lemma="Καισάρεια" strong="G2542" x-morph="N-ASF" ἀσπασάμενοι|lemma="ἀσπάζομαι" strong="G0782" x-morph="V-ADP-NPM" τὸν|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-ASM" Φῆστον.|lemma="Φῆστος" strong="G5347" x-morph="N-ASM"
13 Passados alguns dias, o rei Agripa e Berenice chegaram a Cesareia a fim de saudar Festo.
14 ὡς|lemma="ὡς" strong="G5613" x-morph="ADV" δὲ|lemma="δέ" strong="G1161" x-morph="CONJ" πλείους|lemma="πλείων" strong="G4119" x-morph="A-APF-C" ἡμέρας|lemma="ἡμέρα" strong="G2250" x-morph="N-APF" διέτριβον|lemma="διατρίβω" strong="G1304" x-morph="V-IAI-3P" ἐκεῖ,|lemma="ἐκεῖ" strong="G1563" x-morph="ADV" ὁ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NSM" Φῆστος|lemma="Φῆστος" strong="G5347" x-morph="N-NSM" τῷ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-DSM" βασιλεῖ|lemma="βασιλεύς" strong="G0935" x-morph="N-DSM" ἀνέθετο|lemma="ἀνατίθεμαι" strong="G0394" x-morph="V-2AMI-3S" τὰ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-APN" κατὰ|lemma="κατά" strong="G2596" x-morph="PREP" τὸν|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-ASM" Παῦλον|lemma="Παῦλος" strong="G3972" x-morph="N-ASM" λέγων,|lemma="λέγω" strong="G3004" x-morph="V-PAP-NSM" ἀνήρ|lemma="ἀνήρ" strong="G0435" x-morph="N-NSM" τίς|lemma="τὶς" strong="G5100" x-morph="X-NSM" ἐστιν|lemma="εἰμί" strong="G1510" x-morph="V-PAI-3S" καταλελειμμένος|lemma="καταλείπω" strong="G2641" x-morph="V-RPP-NSM" ὑπὸ|lemma="ὑπό" strong="G5259" x-morph="PREP" Φήλικος|lemma="Φῆλιξ" strong="G5344" x-morph="N-GSM" δέσμιος,|lemma="δέσμιος" strong="G1198" x-morph="N-NSM"
14 Como se demorassem ali alguns dias, Festo expôs ao rei o caso de Paulo, dizendo: — Félix deixou aqui preso certo homem,
15 περὶ|lemma="περί" strong="G4012" x-morph="PREP" οὗ|lemma="ὅς" strong="G3739" x-morph="R-GSM" γενομένου|lemma="γίνομαι" strong="G1096" x-morph="V-2ADP-GSM" μου|lemma="ἐγώ" strong="G1473" x-morph="P-1GS" εἰς|lemma="εἰς" strong="G1519" x-morph="PREP" Ἱεροσόλυμα|lemma="Ἱεροσόλυμα" strong="G2414" x-morph="N-APN" ἐνεφάνισαν|lemma="ἐμφανίζω" strong="G1718" x-morph="V-AAI-3P" οἱ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NPM" ἀρχιερεῖς|lemma="ἀρχιερεύς" strong="G0749" x-morph="N-NPM" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" οἱ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NPM" πρεσβύτεροι|lemma="πρεσβύτερος" strong="G4245" x-morph="A-NPM-C" τῶν|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GPM" Ἰουδαίων,|lemma="Ἰουδαῖος" strong="G2453" x-morph="A-GPM" αἰτούμενοι|lemma="αἰτέω" strong="G0154" x-morph="V-PMP-NPM" κατ’|lemma="κατά" strong="G2596" x-morph="PREP" αὐτοῦ|lemma="αὐτός" strong="G0846" x-morph="P-GSM" καταδίκην·|lemma="καταδικάζω" strong="G2613" x-morph="N-ASF"
15 a respeito de quem os principais sacerdotes e os anciãos dos judeus apresentaram queixa, quando eu estive em Jerusalém, pedindo que o condenasse.
16 πρὸς|lemma="πρός" strong="G4314" x-morph="PREP" οὓς|lemma="ὅς" strong="G3739" x-morph="R-APM" ἀπεκρίθην|lemma="ἀποκρίνομαι" strong="G0611" x-morph="V-ADI-1S" ὅτι|lemma="ὅτι" strong="G3754" x-morph="CONJ" οὐκ|lemma="οὐ" strong="G3756" x-morph="PRT-N" ἔστιν|lemma="εἰμί" strong="G1510" x-morph="V-PAI-3S" ἔθος|lemma="ἔθος" strong="G1485" x-morph="N-NSN" Ῥωμαίοις|lemma="Ῥωμαῖος" strong="G4514" x-morph="A-DPM" χαρίζεσθαί|lemma="χαρίζομαι" strong="G5483" x-morph="V-PNN" τινα|lemma="τὶς" strong="G5100" x-morph="X-ASM" ἄνθρωπον|lemma="ἄνθρωπος" strong="G0444" x-morph="N-ASM" πρὶν|lemma="πρίν" strong="G4250" x-morph="ADV" ἢ|lemma="ἤ" strong="G2228" x-morph="PRT" ὁ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NSM" κατηγορούμενος|lemma="κατηγορέω" strong="G2723" x-morph="V-PPP-NSM" κατὰ|lemma="κατά" strong="G2596" x-morph="PREP" πρόσωπον|lemma="πρόσωπον" strong="G4383" x-morph="N-ASN" ἔχοι|lemma="ἔχω" strong="G2192" x-morph="V-PAO-3S" τοὺς|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-APM" κατηγόρους|lemma="κατήγορος" strong="G2725" x-morph="N-APM" τόπον|lemma="τόπος" strong="G5117" x-morph="N-ASM" τε|lemma="τέ" strong="G5037" x-morph="PRT" ἀπολογίας|lemma="ἀπολογία" strong="G0627" x-morph="N-GSF" λάβοι|lemma="λαμβάνω" strong="G2983" x-morph="V-2AAO-3S" περὶ|lemma="περί" strong="G4012" x-morph="PREP" τοῦ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GSN" ἐγκλήματος.|lemma="ἔγκλημα" strong="G1462" x-morph="N-GSN"
16 Eu lhes disse que não é costume dos romanos condenar quem quer que seja, sem que o acusado tenha presentes os seus acusadores e possa defender-se da acusação.
17 συνελθόντων|lemma="συνέρχομαι" strong="G4905" x-morph="V-2AAP-GPM" οὖν|lemma="οὖν" strong="G3767" x-morph="CONJ" αὐτῶν|lemma="αὐτός" strong="G0846" x-morph="P-GPM" ἐνθάδε|lemma="ἐνθάδε" strong="G1759" x-morph="ADV" ἀναβολὴν|lemma="ἀναβολή" strong="G0311" x-morph="N-ASF" μηδεμίαν|lemma="μηδείς" strong="G3367" x-morph="A-ASF-N" ποιησάμενος|lemma="ποιέω" strong="G4160" x-morph="V-AMP-NSM" τῇ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-DSF" ἑξῆς|lemma="ἑξῆς" strong="G1836" x-morph="ADV" καθίσας|lemma="καθίζω" strong="G2523" x-morph="V-AAP-NSM" ἐπὶ|lemma="ἐπί" strong="G1909" x-morph="PREP" τοῦ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GSN" βήματος|lemma="βῆμα" strong="G0968" x-morph="N-GSN" ἐκέλευσα|lemma="κελεύω" strong="G2753" x-morph="V-AAI-1S" ἀχθῆναι|lemma="ἄγω" strong="G0071" x-morph="V-APN" τὸν|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-ASM" ἄνδρα·|lemma="ἀνήρ" strong="G0435" x-morph="N-ASM"
17 Assim, quando eles vieram para cá, sem nenhuma demora, no dia seguinte, assentando-me no tribunal, determinei que o homem fosse trazido.
18 περὶ|lemma="περί" strong="G4012" x-morph="PREP" οὗ|lemma="ὅς" strong="G3739" x-morph="R-GSM" σταθέντες|lemma="ἵστημι" strong="G2476" x-morph="V-APP-NPM" οἱ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NPM" κατήγοροι|lemma="κατήγορος" strong="G2725" x-morph="N-NPM" οὐδεμίαν|lemma="οὐδείς" strong="G3762" x-morph="A-ASF-N" αἰτίαν|lemma="αἰτία" strong="G0156" x-morph="N-ASF" ἔφερον|lemma="φέρω" strong="G5342" x-morph="V-IAI-3P" ὧν|lemma="ὅς" strong="G3739" x-morph="R-GPN" ἐγὼ|lemma="ἐγώ" strong="G1473" x-morph="P-1NS" ὑπενόουν|lemma="ὑπονοέω" strong="G5282" x-morph="V-IAI-1S" πονηράν,|lemma="πονηρός" strong="G4190" x-morph="A-ASF"
18 Levantando-se os acusadores, não mencionaram nenhum dos crimes de que eu suspeitava.
19 ζητήματα|lemma="ζήτημα" strong="G2213" x-morph="N-APN" δέ|lemma="δέ" strong="G1161" x-morph="CONJ" τινα|lemma="τὶς" strong="G5100" x-morph="X-APN" περὶ|lemma="περί" strong="G4012" x-morph="PREP" τῆς|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GSF" ἰδίας|lemma="ἴδιος" strong="G2398" x-morph="A-GSF" δεισιδαιμονίας|lemma="δεισιδαιμονία" strong="G1175" x-morph="N-GSF" εἶχον|lemma="ἔχω" strong="G2192" x-morph="V-IAI-3P" πρὸς|lemma="πρός" strong="G4314" x-morph="PREP" αὐτὸν|lemma="αὐτός" strong="G0846" x-morph="P-ASM" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" περί|lemma="περί" strong="G4012" x-morph="PREP" τινος|lemma="τὶς" strong="G5100" x-morph="X-GSM" Ἰησοῦ|lemma="Ἰησοῦς" strong="G2424" x-morph="N-GSM" τεθνηκότος,|lemma="θνήσκω" strong="G2348" x-morph="V-RAP-GSM" ὃν|lemma="ὅς" strong="G3739" x-morph="R-ASM" ἔφασκεν|lemma="φάσκω" strong="G5335" x-morph="V-IAI-3S" ὁ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NSM" Παῦλος|lemma="Παῦλος" strong="G3972" x-morph="N-NSM" ζῆν.|lemma="ζάω" strong="G2198" x-morph="V-PAN"
19 Traziam contra ele algumas questões referentes à sua própria religião e particularmente a certo morto, chamado Jesus, que Paulo afirma estar vivo.
20 ἀπορούμενος|lemma="ἀπορέω" strong="G0639" x-morph="V-PMP-NSM" δὲ|lemma="δέ" strong="G1161" x-morph="CONJ" ἐγὼ|lemma="ἐγώ" strong="G1473" x-morph="P-1NS" τὴν|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-ASF" περὶ|lemma="περί" strong="G4012" x-morph="PREP" τούτων|lemma="οὗτος" strong="G3778" x-morph="D-GPN" ζήτησιν|lemma="ζήτησις" strong="G2214" x-morph="N-ASF" ἔλεγον|lemma="λέγω" strong="G3004" x-morph="V-IAI-1S" εἰ|lemma="εἰ" strong="G1487" x-morph="COND" βούλοιτο|lemma="βούλομαι" strong="G1014" x-morph="V-PNO-3S" πορεύεσθαι|lemma="πορεύομαι" strong="G4198" x-morph="V-PNN" εἰς|lemma="εἰς" strong="G1519" x-morph="PREP" Ἱεροσόλυμα|lemma="Ἱεροσόλυμα" strong="G2414" x-morph="N-APN" κἀκεῖ|lemma="κἀκεῖ" strong="G2546" x-morph="ADV-K" κρίνεσθαι|lemma="κρίνω" strong="G2919" x-morph="V-PPN" περὶ|lemma="περί" strong="G4012" x-morph="PREP" τούτων.|lemma="οὗτος" strong="G3778" x-morph="D-GPN"
20 Estando eu perplexo quanto ao modo de investigar estas coisas, perguntei-lhe se queria ir a Jerusalém para ali ser julgado a respeito disso.
21 τοῦ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GSM" δὲ|lemma="δέ" strong="G1161" x-morph="CONJ" Παύλου|lemma="Παῦλος" strong="G3972" x-morph="N-GSM" ἐπικαλεσαμένου|lemma="ἐπικαλέομαι" strong="G1941" x-morph="V-AMP-GSM" τηρηθῆναι|lemma="τηρέω" strong="G5083" x-morph="V-APN" αὐτὸν|lemma="αὐτός" strong="G0846" x-morph="P-ASM" εἰς|lemma="εἰς" strong="G1519" x-morph="PREP" τὴν|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-ASF" τοῦ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GSM" Σεβαστοῦ|lemma="σεβαστός" strong="G4575" x-morph="A-GSM" διάγνωσιν,|lemma="διάγνωσις" strong="G1233" x-morph="N-ASF" ἐκέλευσα|lemma="κελεύω" strong="G2753" x-morph="V-AAI-1S" τηρεῖσθαι|lemma="τηρέω" strong="G5083" x-morph="V-PPN" αὐτὸν|lemma="αὐτός" strong="G0846" x-morph="P-ASM" ἕως|lemma="ἕως" strong="G2193" x-morph="ADV" οὗ|lemma="ὅς" strong="G3739" x-morph="R-GSM" ἀναπέμψω|lemma="ἀναπέμπω" strong="G0375" x-morph="V-AAS-1S" αὐτὸν|lemma="αὐτός" strong="G0846" x-morph="P-ASM" πρὸς|lemma="πρός" strong="G4314" x-morph="PREP" Καίσαρα.|lemma="Καῖσαρ" strong="G2541" x-morph="N-ASM"
21 Mas, havendo Paulo apelado para que ficasse em custódia para o julgamento de César, ordenei que o acusado continuasse detido até que eu o enviasse a César.
22 Ἀγρίππας|lemma="Ἀγρίππας" strong="G0067" x-morph="N-NSM" δὲ|lemma="δέ" strong="G1161" x-morph="CONJ" πρὸς|lemma="πρός" strong="G4314" x-morph="PREP" τὸν|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-ASM" Φῆστον,|lemma="Φῆστος" strong="G5347" x-morph="N-ASM" ἐβουλόμην|lemma="βούλομαι" strong="G1014" x-morph="V-INI-1S" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" αὐτὸς|lemma="αὐτός" strong="G0846" x-morph="P-NSM" τοῦ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GSM" ἀνθρώπου|lemma="ἄνθρωπος" strong="G0444" x-morph="N-GSM" ἀκοῦσαι.|lemma="ἀκούω" strong="G0191" x-morph="V-AAN" αὔριον,|lemma="αὔριον" strong="G0839" x-morph="ADV" φησίν,|lemma="φημί" strong="G5346" x-morph="V-PAI-3S" ἀκούσῃ|lemma="ἀκούω" strong="G0191" x-morph="V-FDI-2S" αὐτοῦ.|lemma="αὐτός" strong="G0846" x-morph="P-GSM"
22 Então Agripa disse a Festo: — Eu também gostaria de ouvir este homem. Festo respondeu: — Amanhã você poderá ouvi-lo.
23 Τῇ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-DSF" οὖν|lemma="οὖν" strong="G3767" x-morph="CONJ" ἐπαύριον|lemma="ἐπαύριον" strong="G1887" x-morph="ADV" ἐλθόντος|lemma="ἔρχομαι" strong="G2064" x-morph="V-2AAP-GSM" τοῦ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GSM" Ἀγρίππα|lemma="Ἀγρίππας" strong="G0067" x-morph="N-GSM" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" τῆς|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GSF" Βερνίκης|lemma="Βερνίκη" strong="G0959" x-morph="N-GSF" μετὰ|lemma="μετά" strong="G3326" x-morph="PREP" πολλῆς|lemma="πολύς" strong="G4183" x-morph="A-GSF" φαντασίας|lemma="φαντασία" strong="G5325" x-morph="N-GSF" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" εἰσελθόντων|lemma="εἰσέρχομαι" strong="G1525" x-morph="V-2AAP-GPM" εἰς|lemma="εἰς" strong="G1519" x-morph="PREP" τὸ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-ASN" ἀκροατήριον|lemma="ἀκροατήριον" strong="G0201" x-morph="N-ASN" σύν|lemma="σύν" strong="G4862" x-morph="PREP" τε|lemma="τέ" strong="G5037" x-morph="PRT" χιλιάρχοις|lemma="χιλίαρχος" strong="G5506" x-morph="N-DPM" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" ἀνδράσιν|lemma="ἀνήρ" strong="G0435" x-morph="N-DPM" τοῖς|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-DPM" κατ’|lemma="κατά" strong="G2596" x-morph="PREP" ἐξοχὴν|lemma="ἐξοχή" strong="G1851" x-morph="N-ASF" τῆς|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GSF" πόλεως,|lemma="πόλις" strong="G4172" x-morph="N-GSF" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" κελεύσαντος|lemma="κελεύω" strong="G2753" x-morph="V-AAP-GSM" τοῦ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GSM" Φήστου|lemma="Φῆστος" strong="G5347" x-morph="N-GSM" ἤχθη|lemma="ἄγω" strong="G0071" x-morph="V-API-3S" ὁ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NSM" Παῦλος.|lemma="Παῦλος" strong="G3972" x-morph="N-NSM"
23 De fato, no dia seguinte, vindo Agripa e Berenice, com grande pompa, tendo eles entrado na sala de audiência juntamente com oficiais superiores e homens eminentes da cidade, Paulo foi trazido por ordem de Festo.
24 καί|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" φησιν|lemma="φημί" strong="G5346" x-morph="V-PAI-3S" ὁ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NSM" Φῆστος·|lemma="Φῆστος" strong="G5347" x-morph="N-NSM" Ἀγρίππα|lemma="Ἀγρίππας" strong="G0067" x-morph="N-VSM" βασιλεῦ|lemma="βασιλεύς" strong="G0935" x-morph="N-VSM" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" πάντες|lemma="πᾶς" strong="G3956" x-morph="A-NPM" οἱ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NPM" συνπαρόντες|lemma="συμπάρειμι" strong="G4840" x-morph="V-PAP-NPM" ἡμῖν|lemma="ἡμεῖς" strong="G2249" x-morph="P-1DP" ἄνδρες,|lemma="ἀνήρ" strong="G0435" x-morph="N-VPM" θεωρεῖτε|lemma="θεωρέω" strong="G2334" x-morph="V-PAI-2P" τοῦτον|lemma="οὗτος" strong="G3778" x-morph="D-ASM" περὶ|lemma="περί" strong="G4012" x-morph="PREP" οὗ|lemma="ὅς" strong="G3739" x-morph="R-GSM" ἅπαν|lemma="ἅπας" strong="G0537" x-morph="A-NSN" τὸ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NSN" πλῆθος|lemma="πλῆθος" strong="G4128" x-morph="N-NSN" τῶν|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GPM" Ἰουδαίων|lemma="Ἰουδαῖος" strong="G2453" x-morph="A-GPM" ἐνέτυχόν|lemma="ἐντυγχάνω" strong="G1793" x-morph="V-AAI-3P" μοι|lemma="ἐγώ" strong="G1473" x-morph="P-1DS" ἔν|lemma="ἐν" strong="G1722" x-morph="PREP" τε|lemma="τέ" strong="G5037" x-morph="PRT" Ἱεροσολύμοις|lemma="Ἱεροσόλυμα" strong="G2414" x-morph="N-DPN" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" ἐνθάδε,|lemma="ἐνθάδε" strong="G1759" x-morph="ADV" βοῶντες|lemma="βοάω" strong="G0994" x-morph="V-PAP-NPM" μὴ|lemma="μή" strong="G3361" x-morph="PRT-N" δεῖν|lemma="δεῖ" strong="G1163" x-morph="V-PAN" αὐτὸν|lemma="αὐτός" strong="G0846" x-morph="P-ASM" ζῆν|lemma="ζάω" strong="G2198" x-morph="V-PAN" μηκέτι.|lemma="μηκέτι" strong="G3371" x-morph="ADV-N"
24 Então Festo disse: — Rei Agripa e todos os senhores aqui presentes, vejam este homem, por causa de quem toda a multidão dos judeus recorreu a mim tanto em Jerusalém como aqui, clamando que não convinha que ele vivesse mais.
25 ἐγὼ|lemma="ἐγώ" strong="G1473" x-morph="P-1NS" δὲ|lemma="δέ" strong="G1161" x-morph="CONJ" κατελαβόμην|lemma="καταλαμβάνω" strong="G2638" x-morph="V-2AMI-1S" μηδὲν|lemma="μηδείς" strong="G3367" x-morph="A-ASN-N" ἄξιον|lemma="ἄξιος" strong="G0514" x-morph="A-ASN" αὐτὸν|lemma="αὐτός" strong="G0846" x-morph="P-ASM" θανάτου|lemma="θάνατος" strong="G2288" x-morph="N-GSM" πεπραχέναι,|lemma="πράσσω" strong="G4238" x-morph="V-RAN" αὐτοῦ|lemma="αὐτός" strong="G0846" x-morph="P-GSM" δὲ|lemma="δέ" strong="G1161" x-morph="CONJ" τούτου|lemma="οὗτος" strong="G3778" x-morph="D-GSM" ἐπικαλεσαμένου|lemma="ἐπικαλέομαι" strong="G1941" x-morph="V-AMP-GSM" τὸν|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-ASM" Σεβαστὸν|lemma="σεβαστός" strong="G4575" x-morph="A-ASM" ἔκρινα|lemma="κρίνω" strong="G2919" x-morph="V-AAI-1S" πέμπειν.|lemma="πέμπω" strong="G3992" x-morph="V-PAN"
25 Porém eu achei que ele não tinha feito nada que fosse passível de morte; entretanto, tendo ele apelado para o imperador, resolvi mandá-lo para lá.
26 περὶ|lemma="περί" strong="G4012" x-morph="PREP" οὗ|lemma="ὅς" strong="G3739" x-morph="R-GSM" ἀσφαλές|lemma="ἀσφαλής" strong="G0804" x-morph="A-ASN" τι|lemma="τὶς" strong="G5100" x-morph="X-ASN" γράψαι|lemma="γράφω" strong="G1125" x-morph="V-AAN" τῷ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-DSM" κυρίῳ|lemma="κύριος" strong="G2962" x-morph="N-DSM" οὐκ|lemma="οὐ" strong="G3756" x-morph="PRT-N" ἔχω·|lemma="ἔχω" strong="G2192" x-morph="V-PAI-1S" διὸ|lemma="διό" strong="G1352" x-morph="CONJ" προήγαγον|lemma="προάγω" strong="G4254" x-morph="V-2AAI-1S" αὐτὸν|lemma="αὐτός" strong="G0846" x-morph="P-ASM" ἐφ’|lemma="ἐπί" strong="G1909" x-morph="PREP" ὑμῶν|lemma="ὑμεῖς" strong="G5210" x-morph="P-2GP" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" μάλιστα|lemma="μάλιστα" strong="G3122" x-morph="ADV-S" ἐπὶ|lemma="ἐπί" strong="G1909" x-morph="PREP" σοῦ,|lemma="σύ" strong="G4771" x-morph="P-2GS" βασιλεῦ|lemma="βασιλεύς" strong="G0935" x-morph="N-VSM" Ἀγρίππα,|lemma="Ἀγρίππας" strong="G0067" x-morph="N-VSM" ὅπως|lemma="ὅπως" strong="G3704" x-morph="ADV" τῆς|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GSF" ἀνακρίσεως|lemma="ἀνάκρισις" strong="G0351" x-morph="N-GSF" γενομένης|lemma="γίνομαι" strong="G1096" x-morph="V-2ADP-GSF" σχῶ|lemma="ἔχω" strong="G2192" x-morph="V-2AAS-1S" τί|lemma="τίς" strong="G5101" x-morph="I-ASN" γράψω·|lemma="γράφω" strong="G1125" x-morph="V-AAS-1S"
26 No entanto, a respeito dele, nada tenho de mais concreto que possa escrever ao imperador. Por isso, eu o trouxe à presença dos senhores e, especialmente, à sua presença, ó rei Agripa, para que, feita a arguição, eu tenha alguma coisa que escrever.
27 ἄλογον|lemma="ἄλογος" strong="G0249" x-morph="A-NSN" γάρ|lemma="γάρ" strong="G1063" x-morph="CONJ" μοι|lemma="ἐγώ" strong="G1473" x-morph="P-1DS" δοκεῖ|lemma="δοκέω" strong="G1380" x-morph="V-PAI-3S" πέμποντα|lemma="πέμπω" strong="G3992" x-morph="V-PAP-ASM" δέσμιον|lemma="δέσμιος" strong="G1198" x-morph="N-ASM" μὴ|lemma="μή" strong="G3361" x-morph="PRT-N" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" τὰς|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-APF" κατ’|lemma="κατά" strong="G2596" x-morph="PREP" αὐτοῦ|lemma="αὐτός" strong="G0846" x-morph="P-GSM" αἰτίας|lemma="αἰτία" strong="G0156" x-morph="N-APF" σημᾶναι.|lemma="σημαίνω" strong="G4591" x-morph="V-AAN"
27 Porque não me parece razoável enviar um preso sem mencionar, ao mesmo tempo, as acusações que existem contra ele.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Atos 25, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.