Atos 25

Η Καινή Διαθήκη (GRC-TISCH) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Φῆστος|lemma="Φῆστος" strong="G5347" x-morph="N-NSM" οὖν|lemma="οὖν" strong="G3767" x-morph="CONJ" ἐπιβὰς|lemma="ἐπιβαίνω" strong="G1910" x-morph="V-2AAP-NSM" τῇ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-DSF" ἐπαρχείῳ|lemma="ἐπαρχία" strong="G1885" x-morph="N-DSF" μετὰ|lemma="μετά" strong="G3326" x-morph="PREP" τρεῖς|lemma="τρεῖς" strong="G5140" x-morph="A-APF" ἡμέρας|lemma="ἡμέρα" strong="G2250" x-morph="N-APF" ἀνέβη|lemma="ἀναβαίνω" strong="G0305" x-morph="V-2AAI-3S" εἰς|lemma="εἰς" strong="G1519" x-morph="PREP" Ἱεροσόλυμα|lemma="Ἱεροσόλυμα" strong="G2414" x-morph="N-APN" ἀπὸ|lemma="ἀπό" strong="G0575" x-morph="PREP" Καισαρίας,|lemma="Καισάρεια" strong="G2542" x-morph="N-GSF"
1 Festus na Judea wanawanan gawan ana efan bai ma veya tounu ufunamaim Caesarea ihamiy yen na Jerusalem tit.
2 ἐνεφάνισάν|lemma="ἐμφανίζω" strong="G1718" x-morph="V-AAI-3P" τε|lemma="τέ" strong="G5037" x-morph="PRT" αὐτῷ|lemma="αὐτός" strong="G0846" x-morph="P-DSM" οἱ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NPM" ἀρχιερεῖς|lemma="ἀρχιερεύς" strong="G0749" x-morph="N-NPM" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" οἱ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NPM" πρῶτοι|lemma="πρῶτος" strong="G4413" x-morph="A-NPM-S" τῶν|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GPM" Ἰουδαίων|lemma="Ἰουδαῖος" strong="G2453" x-morph="A-GPM" κατὰ|lemma="κατά" strong="G2596" x-morph="PREP" τοῦ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GSM" Παύλου,|lemma="Παῦλος" strong="G3972" x-morph="N-GSM" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" παρεκάλουν|lemma="παρακαλέω" strong="G3870" x-morph="V-IAI-3P" αὐτὸν|lemma="αὐτός" strong="G0846" x-morph="P-ASM"
2 Nati’imaim firis ukwarih naatu Jew hai orot ukwarih hina Paul ana kakafih isan ubar hitin Festus hifefeyan.
3 αἰτούμενοι|lemma="αἰτέω" strong="G0154" x-morph="V-PMP-NPM" χάριν|lemma="χάρις" strong="G5485" x-morph="N-ASF" κατ’|lemma="κατά" strong="G2596" x-morph="PREP" αὐτοῦ|lemma="αὐτός" strong="G0846" x-morph="P-GSM" ὅπως|lemma="ὅπως" strong="G3704" x-morph="ADV" μεταπέμψηται|lemma="μεταπέμπω" strong="G3343" x-morph="V-ADS-3S" αὐτὸν|lemma="αὐτός" strong="G0846" x-morph="P-ASM" εἰς|lemma="εἰς" strong="G1519" x-morph="PREP" Ἱερουσαλήμ,|lemma="Ἱερουσαλήμ" strong="G2419" x-morph="N-PRI" ἐνέδραν|lemma="ἐνέδρα" strong="G1747" x-morph="N-ASF" ποιοῦντες|lemma="ποιέω" strong="G4160" x-morph="V-PAP-NPM" ἀνελεῖν|lemma="ἀναιρέω" strong="G0337" x-morph="V-2AAN" αὐτὸν|lemma="αὐτός" strong="G0846" x-morph="P-ASM" κατὰ|lemma="κατά" strong="G2596" x-morph="PREP" τὴν|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-ASF" ὁδόν.|lemma="ὁδός" strong="G3598" x-morph="N-ASF"
3 Hikokok i mi’itube hai kokomaim tasinaf Paul tiyafar au Jerusalem tayen. Iti na’atube hisisinaf anayabin i Paul tayen tanan efamaim hita’asabun isan hiyakitifuw.
4 ὁ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NSM" μὲν|lemma="μέν" strong="G3303" x-morph="PRT" οὖν|lemma="οὖν" strong="G3767" x-morph="CONJ" Φῆστος|lemma="Φῆστος" strong="G5347" x-morph="N-NSM" ἀπεκρίθη|lemma="ἀποκρίνομαι" strong="G0611" x-morph="V-ADI-3S" τηρεῖσθαι|lemma="τηρέω" strong="G5083" x-morph="V-PPN" τὸν|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-ASM" Παῦλον|lemma="Παῦλος" strong="G3972" x-morph="N-ASM" εἰς|lemma="εἰς" strong="G1519" x-morph="PREP" Καισάριαν,|lemma="Καισάρεια" strong="G2542" x-morph="N-ASF" ἑαυτὸν|lemma="ἑαυτοῦ" strong="G1438" x-morph="F-3ASM" δὲ|lemma="δέ" strong="G1161" x-morph="CONJ" μέλλειν|lemma="μέλλω" strong="G3195" x-morph="V-PAN" ἐν|lemma="ἐν" strong="G1722" x-morph="PREP" τάχει|lemma="τάχος" strong="G5034" x-morph="N-DSN" ἐκπορεύεσθαι·|lemma="ἐκπορεύομαι" strong="G1607" x-morph="V-PNN"
4 Baise Festus iyafutih eo, “Paul i Caesarea imaim dibur ema’am, naatu ayu taiyuwu iti boro’omo nati’imaim anan.
5 οἱ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NPM" οὖν|lemma="οὖν" strong="G3767" x-morph="CONJ" ἐν|lemma="ἐν" strong="G1722" x-morph="PREP" ὑμῖν,|lemma="ὑμεῖς" strong="G5210" x-morph="P-2DP" φησίν,|lemma="φημί" strong="G5346" x-morph="V-PAI-3S" δυνατοὶ|lemma="δυνατός" strong="G1415" x-morph="A-NPM" συνκαταβάντες|lemma="συγκαταβαίνω" strong="G4782" x-morph="V-2AAP-NPM" εἴ|lemma="εἰ" strong="G1487" x-morph="COND" τί|lemma="τὶς" strong="G5100" x-morph="X-NSN" ἐστιν|lemma="εἰμί" strong="G1510" x-morph="V-PAI-3S" ἐν|lemma="ἐν" strong="G1722" x-morph="PREP" τῷ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-DSM" ἀνδρὶ|lemma="ἀνήρ" strong="G0435" x-morph="N-DSM" ἄτοπον|lemma="ἄτοπος" strong="G0824" x-morph="A-NSN" κατηγορείτωσαν|lemma="κατηγορέω" strong="G2723" x-morph="V-PAM-3P" αὐτοῦ.|lemma="αὐτός" strong="G0846" x-morph="P-GSM"
5 Imih a orot ukwarih i boro ayu bairi anan Caesarea anatit abis kakafin sisinaf na’at boro imaim ana kakafih isan ubar hinitin.”
6 διατρίψας|lemma="διατρίβω" strong="G1304" x-morph="V-AAP-NSM" δὲ|lemma="δέ" strong="G1161" x-morph="CONJ" ἐν|lemma="ἐν" strong="G1722" x-morph="PREP" αὐτοῖς|lemma="αὐτός" strong="G0846" x-morph="P-DPM" ἡμέρας|lemma="ἡμέρα" strong="G2250" x-morph="N-APF" οὐ|lemma="οὐ" strong="G3756" x-morph="PRT-N" πλείους|lemma="πλείων" strong="G4119" x-morph="A-APF-C" ὀκτὼ|lemma="ὀκτώ" strong="G3638" x-morph="A-NUI" ἢ|lemma="ἤ" strong="G2228" x-morph="PRT" δέκα,|lemma="δέκα" strong="G1176" x-morph="A-NUI" καταβὰς|lemma="καταβαίνω" strong="G2597" x-morph="V-2AAP-NSM" εἰς|lemma="εἰς" strong="G1519" x-morph="PREP" Καισάριαν,|lemma="Καισάρεια" strong="G2542" x-morph="N-ASF" τῇ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-DSF" ἐπαύριον|lemma="ἐπαύριον" strong="G1887" x-morph="ADV" καθίσας|lemma="καθίζω" strong="G2523" x-morph="V-AAP-NSM" ἐπὶ|lemma="ἐπί" strong="G1909" x-morph="PREP" τοῦ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GSN" βήματος|lemma="βῆμα" strong="G0968" x-morph="N-GSN" ἐκέλευσεν|lemma="κελεύω" strong="G2753" x-morph="V-AAI-3S" τὸν|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-ASM" Παῦλον|lemma="Παῦλος" strong="G3972" x-morph="N-ASM" ἀχθῆναι.|lemma="ἄγω" strong="G0071" x-morph="V-APN"
6 Festus veya etei eight o ten na’atube nati’imaim bairi hima, imaibo au Seseria matabir maiye re. Naatu in marto basit Festus baibatiyen ana efanamaim mare naatu iuwih Paul hibai hina hirun.
7 παραγενομένου|lemma="παραγίνομαι" strong="G3854" x-morph="V-2ADP-GSM" δὲ|lemma="δέ" strong="G1161" x-morph="CONJ" αὐτοῦ|lemma="αὐτός" strong="G0846" x-morph="P-GSM" περιέστησαν|lemma="περιΐστημι" strong="G4026" x-morph="V-2AAI-3P" αὐτὸν|lemma="αὐτός" strong="G0846" x-morph="P-ASM" οἱ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NPM" ἀπὸ|lemma="ἀπό" strong="G0575" x-morph="PREP" Ἱεροσολύμων|lemma="Ἱεροσόλυμα" strong="G2414" x-morph="N-GPN" καταβεβηκότες|lemma="καταβαίνω" strong="G2597" x-morph="V-RAP-NPM" Ἰουδαῖοι,|lemma="Ἰουδαῖος" strong="G2453" x-morph="A-NPM" πολλὰ|lemma="πολύς" strong="G4183" x-morph="A-APN" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" βαρέα|lemma="βαρύς" strong="G0926" x-morph="A-APN" αἰτιώματα|lemma="αἰτίαμα" strong="G0157" x-morph="N-APN" καταφέροντες|lemma="καταφέρω" strong="G2702" x-morph="V-PAP-NPM" ἃ|lemma="ὅς" strong="G3739" x-morph="R-APN" οὐκ|lemma="οὐ" strong="G3756" x-morph="PRT-N" ἴσχυον|lemma="ἰσχύω" strong="G2480" x-morph="V-IAI-3P" ἀποδεῖξαι,|lemma="ἀποδείκνυμι" strong="G0584" x-morph="V-AAN"
7 Paul hibai hina hirur ana maramaim Jew sabuw iyab Jerusalemane hire hinan etei hina sisibin roun roun hi’a’ar bebera’uh baifuwen tur kakafih moumurih maiyow hibow hitit ubar hitin hio, baise hai tur hio i men kafaita biturobe’emih.
8 τοῦ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GSM" Παύλου|lemma="Παῦλος" strong="G3972" x-morph="N-GSM" ἀπολογουμένου|lemma="ἀπολογέομαι" strong="G0626" x-morph="V-PNP-GSM" ὅτι|lemma="ὅτι" strong="G3754" x-morph="CONJ" οὔτε|lemma="οὔτε" strong="G3777" x-morph="CONJ-N" εἰς|lemma="εἰς" strong="G1519" x-morph="PREP" τὸν|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-ASM" νόμον|lemma="νόμος" strong="G3551" x-morph="N-ASM" τῶν|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GPM" Ἰουδαίων|lemma="Ἰουδαῖος" strong="G2453" x-morph="A-GPM" οὔτε|lemma="οὔτε" strong="G3777" x-morph="CONJ-N" εἰς|lemma="εἰς" strong="G1519" x-morph="PREP" τὸ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-ASN" ἱερὸν|lemma="ἱερόν" strong="G2411" x-morph="N-ASN" οὔτε|lemma="οὔτε" strong="G3777" x-morph="CONJ-N" εἰς|lemma="εἰς" strong="G1519" x-morph="PREP" Καίσαρά|lemma="Καῖσαρ" strong="G2541" x-morph="N-ASM" τι|lemma="τὶς" strong="G5100" x-morph="X-ASN" ἥμαρτον.|lemma="ἁμαρτάνω" strong="G0264" x-morph="V-2AAI-1S"
8 Imaibo Paul taiyuwin wasfafar eo, “Ayu i men kafai abisa ta kakafin asinaf. Jew hai ofafar ai gigim, na’atube Tafaror Bar ai gigim, o Rome ana Aiwob ai gigimimih.
9 ὁ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NSM" Φῆστος|lemma="Φῆστος" strong="G5347" x-morph="N-NSM" δὲ|lemma="δέ" strong="G1161" x-morph="CONJ" θέλων|lemma="θέλω" strong="G2309" x-morph="V-PAP-NSM" τοῖς|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-DPM" Ἰουδαίοις|lemma="Ἰουδαῖος" strong="G2453" x-morph="A-DPM" χάριν|lemma="χάρις" strong="G5485" x-morph="N-ASF" καταθέσθαι|lemma="κατατίθημι" strong="G2698" x-morph="V-2AMN" ἀποκριθεὶς|lemma="ἀποκρίνομαι" strong="G0611" x-morph="V-AOP-NSM" τῷ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-DSM" Παύλῳ|lemma="Παῦλος" strong="G3972" x-morph="N-DSM" εἶπεν,|lemma="λέγω" strong="G3004" x-morph="V-2AAI-3S" θέλεις|lemma="θέλω" strong="G2309" x-morph="V-PAI-2S" εἰς|lemma="εἰς" strong="G1519" x-morph="PREP" Ἱεροσόλυμα|lemma="Ἱεροσόλυμα" strong="G2414" x-morph="N-APN" ἀναβὰς|lemma="ἀναβαίνω" strong="G0305" x-morph="V-2AAP-NSM" ἐκεῖ|lemma="ἐκεῖ" strong="G1563" x-morph="ADV" περὶ|lemma="περί" strong="G4012" x-morph="PREP" τούτων|lemma="οὗτος" strong="G3778" x-morph="D-GPN" κριθῆναι|lemma="κρίνω" strong="G2919" x-morph="V-APN" ἐπ’|lemma="ἐπί" strong="G1909" x-morph="PREP" ἐμοῦ;|lemma="ἐγώ" strong="G1473" x-morph="P-1GS"
9 Baise Festus i kok mi’itube Jew sabuw tiyasisirih, imih ibatiy eo, “O kukokok inayen Jerusalem imaim iti ubar tibit isan a baibatiyen imaim ananowar?”
10 εἶπεν|lemma="λέγω" strong="G3004" x-morph="V-2AAI-3S" δὲ|lemma="δέ" strong="G1161" x-morph="CONJ" ὁ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NSM" Παῦλος·|lemma="Παῦλος" strong="G3972" x-morph="N-NSM" ἑστὼς|lemma="ἵστημι" strong="G2476" x-morph="V-RAP-NSM" ἐπὶ|lemma="ἐπί" strong="G1909" x-morph="PREP" τοῦ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GSN" βήματος|lemma="βῆμα" strong="G0968" x-morph="N-GSN" Καίσαρός|lemma="Καῖσαρ" strong="G2541" x-morph="N-GSM" εἰμι,|lemma="εἰμί" strong="G1510" x-morph="V-PAI-1S" οὗ|lemma="οὗ" strong="G3757" x-morph="ADV" με|lemma="ἐγώ" strong="G1473" x-morph="P-1AS" δεῖ|lemma="δεῖ" strong="G1163" x-morph="V-PAI-3S" κρίνεσθαι.|lemma="κρίνω" strong="G2919" x-morph="V-PPN" Ἰουδαίους|lemma="Ἰουδαῖος" strong="G2453" x-morph="A-APM" οὐδὲν|lemma="οὐδείς" strong="G3762" x-morph="A-ASN-N" ἠδίκηκα,|lemma="ἀδικέω" strong="G0091" x-morph="V-RAI-1S" ὡς|lemma="ὡς" strong="G5613" x-morph="ADV" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" σὺ|lemma="σύ" strong="G4771" x-morph="P-2NS" κάλλιον|lemma="καλλίον" strong="G2566" x-morph="ADV-C" ἐπιγινώσκεις.|lemma="ἐπιγινώσκω" strong="G1921" x-morph="V-PAI-2S"
10 Paul iya’afut eo, “Ayu i Rome Aiwob ana baibatiyen efan nanamaim abatabat, imih ayu i boro iti imaim ana baibatiyen anab. O iso’ob ayu i men kafai abisa kakafin asinaf Jew sabuw isah.
11 εἰ|lemma="εἰ" strong="G1487" x-morph="COND" μὲν|lemma="μέν" strong="G3303" x-morph="PRT" οὖν|lemma="οὖν" strong="G3767" x-morph="CONJ" ἀδικῶ|lemma="ἀδικέω" strong="G0091" x-morph="V-PAI-1S" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" ἄξιον|lemma="ἄξιος" strong="G0514" x-morph="A-ASN" θανάτου|lemma="θάνατος" strong="G2288" x-morph="N-GSM" πέπραχά|lemma="πράσσω" strong="G4238" x-morph="V-RAI-1S" τι,|lemma="τὶς" strong="G5100" x-morph="X-ASN" οὐ|lemma="οὐ" strong="G3756" x-morph="PRT-N" παραιτοῦμαι|lemma="παραιτέομαι" strong="G3868" x-morph="V-PNI-1S" τὸ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-ASN" ἀποθανεῖν·|lemma="ἀποθνήσκω" strong="G0599" x-morph="V-2AAN" εἰ|lemma="εἰ" strong="G1487" x-morph="COND" δὲ|lemma="δέ" strong="G1161" x-morph="CONJ" οὐδέν|lemma="οὐδείς" strong="G3762" x-morph="A-NSN-N" ἐστιν|lemma="εἰμί" strong="G1510" x-morph="V-PAI-3S" ὧν|lemma="ὅς" strong="G3739" x-morph="R-GPN" οὗτοι|lemma="οὗτος" strong="G3778" x-morph="D-NPM" κατηγοροῦσίν|lemma="κατηγορέω" strong="G2723" x-morph="V-PAI-3P" μου,|lemma="ἐγώ" strong="G1473" x-morph="P-1GS" οὐδείς|lemma="οὐδείς" strong="G3762" x-morph="A-NSM-N" με|lemma="ἐγώ" strong="G1473" x-morph="P-1AS" δύναται|lemma="δύναμαι" strong="G1410" x-morph="V-PNI-3S" αὐτοῖς|lemma="αὐτός" strong="G0846" x-morph="P-DPM" χαρίσασθαι·|lemma="χαρίζομαι" strong="G5483" x-morph="V-ADN" Καίσαρα|lemma="Καῖσαρ" strong="G2541" x-morph="N-ASM" ἐπικαλοῦμαι.|lemma="ἐπικαλέομαι" strong="G1941" x-morph="V-PMI-1S"
11 Ayu ofafar ana’astu’ub imaim nabonawiyu morob ana baibasit anabaib i boro men morob ana haiw. Baise baifuwenamaim ubar hinabitu na’at, orot babin men ta ana fair ema’am boro ayu nabuw umahimaim nitihimih, ayu i boro kwaniyafaru anan Caesar nanaimaim au tur nanowar.”
12 τότε|lemma="τότε" strong="G5119" x-morph="ADV" ὁ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NSM" Φῆστος|lemma="Φῆστος" strong="G5347" x-morph="N-NSM" συνλαλήσας|lemma="συλλαλέω" strong="G4814" x-morph="V-AAP-NSM" μετὰ|lemma="μετά" strong="G3326" x-morph="PREP" τοῦ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GSN" συμβουλίου|lemma="συμβούλιον" strong="G4824" x-morph="N-GSN" ἀπεκρίθη,|lemma="ἀποκρίνομαι" strong="G0611" x-morph="V-ADI-3S" Καίσαρα|lemma="Καῖσαρ" strong="G2541" x-morph="N-ASM" ἐπικέκλησαι,|lemma="ἐπικαλέομαι" strong="G1941" x-morph="V-RMI-2S" ἐπὶ|lemma="ἐπί" strong="G1909" x-morph="PREP" Καίσαρα|lemma="Καῖσαρ" strong="G2541" x-morph="N-ASM" πορεύσῃ.|lemma="πορεύομαι" strong="G4198" x-morph="V-FDI-2S"
12 Imaibo Festus ana kou’ay orot gagamih not wairafih bairi hio ufunamaim tatabir Paul iya’afut eo, “O Caesar a tur nowar isan io, imih o boro Caesar isan inan.”
13 Ἡμερῶν|lemma="ἡμέρα" strong="G2250" x-morph="N-GPF" δὲ|lemma="δέ" strong="G1161" x-morph="CONJ" διαγενομένων|lemma="διαγίνομαι" strong="G1230" x-morph="V-2ADP-GPF" τινῶν|lemma="τὶς" strong="G5100" x-morph="X-GPF" Ἀγρίππας|lemma="Ἀγρίππας" strong="G0067" x-morph="N-NSM" ὁ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NSM" βασιλεὺς|lemma="βασιλεύς" strong="G0935" x-morph="N-NSM" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" Βερνίκη|lemma="Βερνίκη" strong="G0959" x-morph="N-NSF" κατήντησαν|lemma="καταντάω" strong="G2658" x-morph="V-AAI-3P" εἰς|lemma="εἰς" strong="G1519" x-morph="PREP" Καισάριαν|lemma="Καισάρεια" strong="G2542" x-morph="N-ASF" ἀσπασάμενοι|lemma="ἀσπάζομαι" strong="G0782" x-morph="V-ADP-NPM" τὸν|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-ASM" Φῆστον.|lemma="Φῆστος" strong="G5347" x-morph="N-ASM"
13 Veya afa ufunamaim aiwob orot Agripa, Bernis hairi hina Caesarea hitit, Festus ana bowabow baib isan ana merar yinamih.
14 ὡς|lemma="ὡς" strong="G5613" x-morph="ADV" δὲ|lemma="δέ" strong="G1161" x-morph="CONJ" πλείους|lemma="πλείων" strong="G4119" x-morph="A-APF-C" ἡμέρας|lemma="ἡμέρα" strong="G2250" x-morph="N-APF" διέτριβον|lemma="διατρίβω" strong="G1304" x-morph="V-IAI-3P" ἐκεῖ,|lemma="ἐκεῖ" strong="G1563" x-morph="ADV" ὁ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NSM" Φῆστος|lemma="Φῆστος" strong="G5347" x-morph="N-NSM" τῷ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-DSM" βασιλεῖ|lemma="βασιλεύς" strong="G0935" x-morph="N-DSM" ἀνέθετο|lemma="ἀνατίθεμαι" strong="G0394" x-morph="V-2AMI-3S" τὰ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-APN" κατὰ|lemma="κατά" strong="G2596" x-morph="PREP" τὸν|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-ASM" Παῦλον|lemma="Παῦλος" strong="G3972" x-morph="N-ASM" λέγων,|lemma="λέγω" strong="G3004" x-morph="V-PAP-NSM" ἀνήρ|lemma="ἀνήρ" strong="G0435" x-morph="N-NSM" τίς|lemma="τὶς" strong="G5100" x-morph="X-NSM" ἐστιν|lemma="εἰμί" strong="G1510" x-morph="V-PAI-3S" καταλελειμμένος|lemma="καταλείπω" strong="G2641" x-morph="V-RPP-NSM" ὑπὸ|lemma="ὑπό" strong="G5259" x-morph="PREP" Φήλικος|lemma="Φῆλιξ" strong="G5344" x-morph="N-GSM" δέσμιος,|lemma="δέσμιος" strong="G1198" x-morph="N-NSM"
14 Hina nati’imaim hima veya bai’ab na’atube sasawar ufunamaim Paul ana tur eowen eo, “Paul mi’itube wawasfafar isan Festus aiwob orot ihamiy ema’am.
15 περὶ|lemma="περί" strong="G4012" x-morph="PREP" οὗ|lemma="ὅς" strong="G3739" x-morph="R-GSM" γενομένου|lemma="γίνομαι" strong="G1096" x-morph="V-2ADP-GSM" μου|lemma="ἐγώ" strong="G1473" x-morph="P-1GS" εἰς|lemma="εἰς" strong="G1519" x-morph="PREP" Ἱεροσόλυμα|lemma="Ἱεροσόλυμα" strong="G2414" x-morph="N-APN" ἐνεφάνισαν|lemma="ἐμφανίζω" strong="G1718" x-morph="V-AAI-3P" οἱ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NPM" ἀρχιερεῖς|lemma="ἀρχιερεύς" strong="G0749" x-morph="N-NPM" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" οἱ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NPM" πρεσβύτεροι|lemma="πρεσβύτερος" strong="G4245" x-morph="A-NPM-C" τῶν|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GPM" Ἰουδαίων,|lemma="Ἰουδαῖος" strong="G2453" x-morph="A-GPM" αἰτούμενοι|lemma="αἰτέω" strong="G0154" x-morph="V-PMP-NPM" κατ’|lemma="κατά" strong="G2596" x-morph="PREP" αὐτοῦ|lemma="αὐτός" strong="G0846" x-morph="P-GSM" καταδίκην·|lemma="καταδικάζω" strong="G2613" x-morph="N-ASF"
15 Naatu ayu au Jerusalem anan ana veya’amaim Jew hai firis ukwarih naatu regaregah ai’in, orot ukwarih ubar hitin ayu asabunin morob isan hi’uwu.
16 πρὸς|lemma="πρός" strong="G4314" x-morph="PREP" οὓς|lemma="ὅς" strong="G3739" x-morph="R-APM" ἀπεκρίθην|lemma="ἀποκρίνομαι" strong="G0611" x-morph="V-ADI-1S" ὅτι|lemma="ὅτι" strong="G3754" x-morph="CONJ" οὐκ|lemma="οὐ" strong="G3756" x-morph="PRT-N" ἔστιν|lemma="εἰμί" strong="G1510" x-morph="V-PAI-3S" ἔθος|lemma="ἔθος" strong="G1485" x-morph="N-NSN" Ῥωμαίοις|lemma="Ῥωμαῖος" strong="G4514" x-morph="A-DPM" χαρίζεσθαί|lemma="χαρίζομαι" strong="G5483" x-morph="V-PNN" τινα|lemma="τὶς" strong="G5100" x-morph="X-ASM" ἄνθρωπον|lemma="ἄνθρωπος" strong="G0444" x-morph="N-ASM" πρὶν|lemma="πρίν" strong="G4250" x-morph="ADV" ἢ|lemma="ἤ" strong="G2228" x-morph="PRT" ὁ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NSM" κατηγορούμενος|lemma="κατηγορέω" strong="G2723" x-morph="V-PPP-NSM" κατὰ|lemma="κατά" strong="G2596" x-morph="PREP" πρόσωπον|lemma="πρόσωπον" strong="G4383" x-morph="N-ASN" ἔχοι|lemma="ἔχω" strong="G2192" x-morph="V-PAO-3S" τοὺς|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-APM" κατηγόρους|lemma="κατήγορος" strong="G2725" x-morph="N-APM" τόπον|lemma="τόπος" strong="G5117" x-morph="N-ASM" τε|lemma="τέ" strong="G5037" x-morph="PRT" ἀπολογίας|lemma="ἀπολογία" strong="G0627" x-morph="N-GSF" λάβοι|lemma="λαμβάνω" strong="G2983" x-morph="V-2AAO-3S" περὶ|lemma="περί" strong="G4012" x-morph="PREP" τοῦ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GSN" ἐγκλήματος.|lemma="ἔγκλημα" strong="G1462" x-morph="N-GSN"
16 Baise ayu auwih, aki Rome ai ofafaramaim orot asir bai na baibatiyen isan ana ef men ema’am, baise wantoro’ot i boro sabuw iyab ubar tibin bairi roun roun hinabat hina’o, saise i ana ef nama’am na’at taiyuwin boro nahimaim nabat nawasfafar.
17 συνελθόντων|lemma="συνέρχομαι" strong="G4905" x-morph="V-2AAP-GPM" οὖν|lemma="οὖν" strong="G3767" x-morph="CONJ" αὐτῶν|lemma="αὐτός" strong="G0846" x-morph="P-GPM" ἐνθάδε|lemma="ἐνθάδε" strong="G1759" x-morph="ADV" ἀναβολὴν|lemma="ἀναβολή" strong="G0311" x-morph="N-ASF" μηδεμίαν|lemma="μηδείς" strong="G3367" x-morph="A-ASF-N" ποιησάμενος|lemma="ποιέω" strong="G4160" x-morph="V-AMP-NSM" τῇ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-DSF" ἑξῆς|lemma="ἑξῆς" strong="G1836" x-morph="ADV" καθίσας|lemma="καθίζω" strong="G2523" x-morph="V-AAP-NSM" ἐπὶ|lemma="ἐπί" strong="G1909" x-morph="PREP" τοῦ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GSN" βήματος|lemma="βῆμα" strong="G0968" x-morph="N-GSN" ἐκέλευσα|lemma="κελεύω" strong="G2753" x-morph="V-AAI-1S" ἀχθῆναι|lemma="ἄγω" strong="G0071" x-morph="V-APN" τὸν|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-ASM" ἄνδρα·|lemma="ἀνήρ" strong="G0435" x-morph="N-ASM"
17 Naatu nati sabuw ayu bairi ana atitit ana veya, ayu veya men au’uf atain, faiwat a’in marto baibatiyen ana efanamaim amare, orot auwih hibai hina hirun.
18 περὶ|lemma="περί" strong="G4012" x-morph="PREP" οὗ|lemma="ὅς" strong="G3739" x-morph="R-GSM" σταθέντες|lemma="ἵστημι" strong="G2476" x-morph="V-APP-NPM" οἱ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NPM" κατήγοροι|lemma="κατήγορος" strong="G2725" x-morph="N-NPM" οὐδεμίαν|lemma="οὐδείς" strong="G3762" x-morph="A-ASF-N" αἰτίαν|lemma="αἰτία" strong="G0156" x-morph="N-ASF" ἔφερον|lemma="φέρω" strong="G5342" x-morph="V-IAI-3P" ὧν|lemma="ὅς" strong="G3739" x-morph="R-GPN" ἐγὼ|lemma="ἐγώ" strong="G1473" x-morph="P-1NS" ὑπενόουν|lemma="ὑπονοέω" strong="G5282" x-morph="V-IAI-1S" πονηράν,|lemma="πονηρός" strong="G4190" x-morph="A-ASF"
18 Sabuw ubar hibitin ana kakafih hibow hititit i men kafa’imo sawar kakafih ayu anotanotamaim hibow hitit ubar hitinimih.
19 ζητήματα|lemma="ζήτημα" strong="G2213" x-morph="N-APN" δέ|lemma="δέ" strong="G1161" x-morph="CONJ" τινα|lemma="τὶς" strong="G5100" x-morph="X-APN" περὶ|lemma="περί" strong="G4012" x-morph="PREP" τῆς|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GSF" ἰδίας|lemma="ἴδιος" strong="G2398" x-morph="A-GSF" δεισιδαιμονίας|lemma="δεισιδαιμονία" strong="G1175" x-morph="N-GSF" εἶχον|lemma="ἔχω" strong="G2192" x-morph="V-IAI-3P" πρὸς|lemma="πρός" strong="G4314" x-morph="PREP" αὐτὸν|lemma="αὐτός" strong="G0846" x-morph="P-ASM" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" περί|lemma="περί" strong="G4012" x-morph="PREP" τινος|lemma="τὶς" strong="G5100" x-morph="X-GSM" Ἰησοῦ|lemma="Ἰησοῦς" strong="G2424" x-morph="N-GSM" τεθνηκότος,|lemma="θνήσκω" strong="G2348" x-morph="V-RAP-GSM" ὃν|lemma="ὅς" strong="G3739" x-morph="R-ASM" ἔφασκεν|lemma="φάσκω" strong="G5335" x-morph="V-IAI-3S" ὁ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NSM" Παῦλος|lemma="Παῦλος" strong="G3972" x-morph="N-NSM" ζῆν.|lemma="ζάω" strong="G2198" x-morph="V-PAN"
19 En baise, gamin afa ibo taiyuwih hai kwafiren isan. Naatu orot wabin Jesu momorob Paul yawasin ma rouw eo isan hibow hitit.
20 ἀπορούμενος|lemma="ἀπορέω" strong="G0639" x-morph="V-PMP-NSM" δὲ|lemma="δέ" strong="G1161" x-morph="CONJ" ἐγὼ|lemma="ἐγώ" strong="G1473" x-morph="P-1NS" τὴν|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-ASF" περὶ|lemma="περί" strong="G4012" x-morph="PREP" τούτων|lemma="οὗτος" strong="G3778" x-morph="D-GPN" ζήτησιν|lemma="ζήτησις" strong="G2214" x-morph="N-ASF" ἔλεγον|lemma="λέγω" strong="G3004" x-morph="V-IAI-1S" εἰ|lemma="εἰ" strong="G1487" x-morph="COND" βούλοιτο|lemma="βούλομαι" strong="G1014" x-morph="V-PNO-3S" πορεύεσθαι|lemma="πορεύομαι" strong="G4198" x-morph="V-PNN" εἰς|lemma="εἰς" strong="G1519" x-morph="PREP" Ἱεροσόλυμα|lemma="Ἱεροσόλυμα" strong="G2414" x-morph="N-APN" κἀκεῖ|lemma="κἀκεῖ" strong="G2546" x-morph="ADV-K" κρίνεσθαι|lemma="κρίνω" strong="G2919" x-morph="V-PPN" περὶ|lemma="περί" strong="G4012" x-morph="PREP" τούτων.|lemma="οὗτος" strong="G3778" x-morph="D-GPN"
20 Au kasiy ra’at, iti tur boro mi’itube ata bow gewas, imih ayu Paul au i takokok na’at tayen tan Jerusalem imaim iti ubar isan hitibatiy.
21 τοῦ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GSM" δὲ|lemma="δέ" strong="G1161" x-morph="CONJ" Παύλου|lemma="Παῦλος" strong="G3972" x-morph="N-GSM" ἐπικαλεσαμένου|lemma="ἐπικαλέομαι" strong="G1941" x-morph="V-AMP-GSM" τηρηθῆναι|lemma="τηρέω" strong="G5083" x-morph="V-APN" αὐτὸν|lemma="αὐτός" strong="G0846" x-morph="P-ASM" εἰς|lemma="εἰς" strong="G1519" x-morph="PREP" τὴν|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-ASF" τοῦ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GSM" Σεβαστοῦ|lemma="σεβαστός" strong="G4575" x-morph="A-GSM" διάγνωσιν,|lemma="διάγνωσις" strong="G1233" x-morph="N-ASF" ἐκέλευσα|lemma="κελεύω" strong="G2753" x-morph="V-AAI-1S" τηρεῖσθαι|lemma="τηρέω" strong="G5083" x-morph="V-PPN" αὐτὸν|lemma="αὐτός" strong="G0846" x-morph="P-ASM" ἕως|lemma="ἕως" strong="G2193" x-morph="ADV" οὗ|lemma="ὅς" strong="G3739" x-morph="R-GSM" ἀναπέμψω|lemma="ἀναπέμπω" strong="G0375" x-morph="V-AAS-1S" αὐτὸν|lemma="αὐτός" strong="G0846" x-morph="P-ASM" πρὸς|lemma="πρός" strong="G4314" x-morph="PREP" Καίσαρα.|lemma="Καῖσαρ" strong="G2541" x-morph="N-ASM"
21 Baise Paul ifefeyanu kok i Caesar baibatiyen titin, imih ayu auwih dibur baremaim hihirafut hima’uh hima, ayu ef atanuwet imaibo atiyafar tan Aiwob Caesar biyan.”
22 Ἀγρίππας|lemma="Ἀγρίππας" strong="G0067" x-morph="N-NSM" δὲ|lemma="δέ" strong="G1161" x-morph="CONJ" πρὸς|lemma="πρός" strong="G4314" x-morph="PREP" τὸν|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-ASM" Φῆστον,|lemma="Φῆστος" strong="G5347" x-morph="N-ASM" ἐβουλόμην|lemma="βούλομαι" strong="G1014" x-morph="V-INI-1S" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" αὐτὸς|lemma="αὐτός" strong="G0846" x-morph="P-NSM" τοῦ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GSM" ἀνθρώπου|lemma="ἄνθρωπος" strong="G0444" x-morph="N-GSM" ἀκοῦσαι.|lemma="ἀκούω" strong="G0191" x-morph="V-AAN" αὔριον,|lemma="αὔριον" strong="G0839" x-morph="ADV" φησίν,|lemma="φημί" strong="G5346" x-morph="V-PAI-3S" ἀκούσῃ|lemma="ἀκούω" strong="G0191" x-morph="V-FDI-2S" αὐτοῦ.|lemma="αὐτός" strong="G0846" x-morph="P-GSM"
22 Basit Agripa Festus iu, “Ayu akokok iti orot nao ayu taiyuwu ananowar.” Festus iya’afut eo, “Marasibo nao inanowar.”
23 Τῇ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-DSF" οὖν|lemma="οὖν" strong="G3767" x-morph="CONJ" ἐπαύριον|lemma="ἐπαύριον" strong="G1887" x-morph="ADV" ἐλθόντος|lemma="ἔρχομαι" strong="G2064" x-morph="V-2AAP-GSM" τοῦ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GSM" Ἀγρίππα|lemma="Ἀγρίππας" strong="G0067" x-morph="N-GSM" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" τῆς|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GSF" Βερνίκης|lemma="Βερνίκη" strong="G0959" x-morph="N-GSF" μετὰ|lemma="μετά" strong="G3326" x-morph="PREP" πολλῆς|lemma="πολύς" strong="G4183" x-morph="A-GSF" φαντασίας|lemma="φαντασία" strong="G5325" x-morph="N-GSF" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" εἰσελθόντων|lemma="εἰσέρχομαι" strong="G1525" x-morph="V-2AAP-GPM" εἰς|lemma="εἰς" strong="G1519" x-morph="PREP" τὸ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-ASN" ἀκροατήριον|lemma="ἀκροατήριον" strong="G0201" x-morph="N-ASN" σύν|lemma="σύν" strong="G4862" x-morph="PREP" τε|lemma="τέ" strong="G5037" x-morph="PRT" χιλιάρχοις|lemma="χιλίαρχος" strong="G5506" x-morph="N-DPM" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" ἀνδράσιν|lemma="ἀνήρ" strong="G0435" x-morph="N-DPM" τοῖς|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-DPM" κατ’|lemma="κατά" strong="G2596" x-morph="PREP" ἐξοχὴν|lemma="ἐξοχή" strong="G1851" x-morph="N-ASF" τῆς|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GSF" πόλεως,|lemma="πόλις" strong="G4172" x-morph="N-GSF" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" κελεύσαντος|lemma="κελεύω" strong="G2753" x-morph="V-AAP-GSM" τοῦ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GSM" Φήστου|lemma="Φῆστος" strong="G5347" x-morph="N-GSM" ἤχθη|lemma="ἄγω" strong="G0071" x-morph="V-API-3S" ὁ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NSM" Παῦλος.|lemma="Παῦλος" strong="G3972" x-morph="N-NSM"
23 Hi’in marto Agripa, Bernis hairi hirutaburih auman hinawiyih rou’ay bar gagamin wanawanan hirun, baiyowayah hai orot gagamih naatu bar merar hai orot gagamih bairi. Naatu Festus iyunih Paul hibai hina hirun.
24 καί|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" φησιν|lemma="φημί" strong="G5346" x-morph="V-PAI-3S" ὁ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NSM" Φῆστος·|lemma="Φῆστος" strong="G5347" x-morph="N-NSM" Ἀγρίππα|lemma="Ἀγρίππας" strong="G0067" x-morph="N-VSM" βασιλεῦ|lemma="βασιλεύς" strong="G0935" x-morph="N-VSM" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" πάντες|lemma="πᾶς" strong="G3956" x-morph="A-NPM" οἱ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NPM" συνπαρόντες|lemma="συμπάρειμι" strong="G4840" x-morph="V-PAP-NPM" ἡμῖν|lemma="ἡμεῖς" strong="G2249" x-morph="P-1DP" ἄνδρες,|lemma="ἀνήρ" strong="G0435" x-morph="N-VPM" θεωρεῖτε|lemma="θεωρέω" strong="G2334" x-morph="V-PAI-2P" τοῦτον|lemma="οὗτος" strong="G3778" x-morph="D-ASM" περὶ|lemma="περί" strong="G4012" x-morph="PREP" οὗ|lemma="ὅς" strong="G3739" x-morph="R-GSM" ἅπαν|lemma="ἅπας" strong="G0537" x-morph="A-NSN" τὸ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NSN" πλῆθος|lemma="πλῆθος" strong="G4128" x-morph="N-NSN" τῶν|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GPM" Ἰουδαίων|lemma="Ἰουδαῖος" strong="G2453" x-morph="A-GPM" ἐνέτυχόν|lemma="ἐντυγχάνω" strong="G1793" x-morph="V-AAI-3P" μοι|lemma="ἐγώ" strong="G1473" x-morph="P-1DS" ἔν|lemma="ἐν" strong="G1722" x-morph="PREP" τε|lemma="τέ" strong="G5037" x-morph="PRT" Ἱεροσολύμοις|lemma="Ἱεροσόλυμα" strong="G2414" x-morph="N-DPN" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" ἐνθάδε,|lemma="ἐνθάδε" strong="G1759" x-morph="ADV" βοῶντες|lemma="βοάω" strong="G0994" x-morph="V-PAP-NPM" μὴ|lemma="μή" strong="G3361" x-morph="PRT-N" δεῖν|lemma="δεῖ" strong="G1163" x-morph="V-PAN" αὐτὸν|lemma="αὐτός" strong="G0846" x-morph="P-ASM" ζῆν|lemma="ζάω" strong="G2198" x-morph="V-PAN" μηκέτι.|lemma="μηκέτι" strong="G3371" x-morph="ADV-N"
24 Festus eo, “Aiwob Agripa naatu kwa iyab boun iti’imaim bairi tabita’imon, orot iti kwa’itin! Jew sabuw iyab iti’imaim tema’am naatu Jerusalemamaim iti orot isan ubar gagamin maiyow hitin ayu matou’umaim, fanah aumatawat na’in hiwow men hikokok iti orot boro yawasin tama.
25 ἐγὼ|lemma="ἐγώ" strong="G1473" x-morph="P-1NS" δὲ|lemma="δέ" strong="G1161" x-morph="CONJ" κατελαβόμην|lemma="καταλαμβάνω" strong="G2638" x-morph="V-2AMI-1S" μηδὲν|lemma="μηδείς" strong="G3367" x-morph="A-ASN-N" ἄξιον|lemma="ἄξιος" strong="G0514" x-morph="A-ASN" αὐτὸν|lemma="αὐτός" strong="G0846" x-morph="P-ASM" θανάτου|lemma="θάνατος" strong="G2288" x-morph="N-GSM" πεπραχέναι,|lemma="πράσσω" strong="G4238" x-morph="V-RAN" αὐτοῦ|lemma="αὐτός" strong="G0846" x-morph="P-GSM" δὲ|lemma="δέ" strong="G1161" x-morph="CONJ" τούτου|lemma="οὗτος" strong="G3778" x-morph="D-GSM" ἐπικαλεσαμένου|lemma="ἐπικαλέομαι" strong="G1941" x-morph="V-AMP-GSM" τὸν|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-ASM" Σεβαστὸν|lemma="σεβαστός" strong="G4575" x-morph="A-ASM" ἔκρινα|lemma="κρίνω" strong="G2919" x-morph="V-AAI-1S" πέμπειν.|lemma="πέμπω" strong="G3992" x-morph="V-PAN"
25 Naatu ayu anunuwet men kakafin ta sinaf boro imaim tabonawiy tan tamorob. Baise anayabin ayu ifefeyanu ana kok i boro Rome ana Aiwob nahimaim tabat ana tur hitanowar. Ayu au ef men ta ema’am boro atarufut, imih ayu au Rome baiyafarin isan abogaigiwas.
26 περὶ|lemma="περί" strong="G4012" x-morph="PREP" οὗ|lemma="ὅς" strong="G3739" x-morph="R-GSM" ἀσφαλές|lemma="ἀσφαλής" strong="G0804" x-morph="A-ASN" τι|lemma="τὶς" strong="G5100" x-morph="X-ASN" γράψαι|lemma="γράφω" strong="G1125" x-morph="V-AAN" τῷ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-DSM" κυρίῳ|lemma="κύριος" strong="G2962" x-morph="N-DSM" οὐκ|lemma="οὐ" strong="G3756" x-morph="PRT-N" ἔχω·|lemma="ἔχω" strong="G2192" x-morph="V-PAI-1S" διὸ|lemma="διό" strong="G1352" x-morph="CONJ" προήγαγον|lemma="προάγω" strong="G4254" x-morph="V-2AAI-1S" αὐτὸν|lemma="αὐτός" strong="G0846" x-morph="P-ASM" ἐφ’|lemma="ἐπί" strong="G1909" x-morph="PREP" ὑμῶν|lemma="ὑμεῖς" strong="G5210" x-morph="P-2GP" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" μάλιστα|lemma="μάλιστα" strong="G3122" x-morph="ADV-S" ἐπὶ|lemma="ἐπί" strong="G1909" x-morph="PREP" σοῦ,|lemma="σύ" strong="G4771" x-morph="P-2GS" βασιλεῦ|lemma="βασιλεύς" strong="G0935" x-morph="N-VSM" Ἀγρίππα,|lemma="Ἀγρίππας" strong="G0067" x-morph="N-VSM" ὅπως|lemma="ὅπως" strong="G3704" x-morph="ADV" τῆς|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GSF" ἀνακρίσεως|lemma="ἀνάκρισις" strong="G0351" x-morph="N-GSF" γενομένης|lemma="γίνομαι" strong="G1096" x-morph="V-2ADP-GSF" σχῶ|lemma="ἔχω" strong="G2192" x-morph="V-2AAS-1S" τί|lemma="τίς" strong="G5101" x-morph="I-ASN" γράψω·|lemma="γράφω" strong="G1125" x-morph="V-AAS-1S"
26 Baise fef kiruminamih ayu akasiy, tur abisa boro Aiwob Caesar isan anakirum. Anayabin ubar hibitin men ta yabin auman. Imih ayu abai atit kwa etei namaim, o Aiwob Agripa inibabatiy inanuwet gewas tur yabin anababatun inab naatu fef ana kirum.
27 ἄλογον|lemma="ἄλογος" strong="G0249" x-morph="A-NSN" γάρ|lemma="γάρ" strong="G1063" x-morph="CONJ" μοι|lemma="ἐγώ" strong="G1473" x-morph="P-1DS" δοκεῖ|lemma="δοκέω" strong="G1380" x-morph="V-PAI-3S" πέμποντα|lemma="πέμπω" strong="G3992" x-morph="V-PAP-ASM" δέσμιον|lemma="δέσμιος" strong="G1198" x-morph="N-ASM" μὴ|lemma="μή" strong="G3361" x-morph="PRT-N" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" τὰς|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-APF" κατ’|lemma="κατά" strong="G2596" x-morph="PREP" αὐτοῦ|lemma="αὐτός" strong="G0846" x-morph="P-GSM" αἰτίας|lemma="αἰτία" strong="G0156" x-morph="N-APF" σημᾶναι.|lemma="σημαίνω" strong="G4591" x-morph="V-AAN"
27 Anayabin ayu ai’itin ayu isou men gewasin iti dibur orot ana ubar en asir taniyafar nanan ana itinin i men basit.”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Atos 25, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.