Atos 10

Η Καινή Διαθήκη (GRC-TISCH) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Ἀνὴρ|lemma="ἀνήρ" strong="G0435" x-morph="N-NSM" δέ|lemma="δέ" strong="G1161" x-morph="CONJ" τις|lemma="τὶς" strong="G5100" x-morph="X-NSM" ἐν|lemma="ἐν" strong="G1722" x-morph="PREP" Καισαρίᾳ|lemma="Καισάρεια" strong="G2542" x-morph="N-DSF" ὀνόματι|lemma="ὄνομα" strong="G3686" x-morph="N-DSN" Κορνήλιος,|lemma="Κορνήλιος" strong="G2883" x-morph="N-NSM" ἑκατοντάρχης|lemma="ἑκατοντάρχης" strong="G1543" x-morph="N-NSM" ἐκ|lemma="ἐκ" strong="G1537" x-morph="PREP" σπείρης|lemma="σπεῖρα" strong="G4686" x-morph="N-GSF" τῆς|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GSF" καλουμένης|lemma="καλέω" strong="G2564" x-morph="V-PPP-GSF" Ἰταλικῆς,|lemma="Ἰταλικός" strong="G2483" x-morph="A-GSF"
1 Caesarea imaim orot wabin Cornelius Rome baiyowayah hai orot ukwarin baiyow ana kou’ay wabin Italian Regiment.
2 εὐσεβὴς|lemma="εὐσεβής" strong="G2152" x-morph="A-NSM" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" φοβούμενος|lemma="φοβέω" strong="G5399" x-morph="V-PNP-NSM" τὸν|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-ASM" θεὸν|lemma="θεός" strong="G2316" x-morph="N-ASM" σὺν|lemma="σύν" strong="G4862" x-morph="PREP" παντὶ|lemma="πᾶς" strong="G3956" x-morph="A-DSM" τῷ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-DSM" οἴκῳ|lemma="οἶκος" strong="G3624" x-morph="N-DSM" αὐτοῦ,|lemma="αὐτός" strong="G0846" x-morph="P-GSM" ποιῶν|lemma="ποιέω" strong="G4160" x-morph="V-PAP-NSM" ἐλεημοσύνας|lemma="ἐλεημοσύνη" strong="G1654" x-morph="N-APF" πολλὰς|lemma="πολύς" strong="G4183" x-morph="A-APF" τῷ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-DSM" λαῷ|lemma="λαός" strong="G2992" x-morph="N-DSM" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" δεόμενος|lemma="δέομαι" strong="G1189" x-morph="V-PNP-NSM" τοῦ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GSM" θεοῦ|lemma="θεός" strong="G2316" x-morph="N-GSM" διαπαντός,|lemma="διαπαντός" strong="G1275" x-morph="ADV"
2 Cornelius i God ana orot ta, i ana nibur tutufin etei God hikwakwafir, baibais gagamin maiyow yababan wairafih bitih, naatu mar etei God isan yoyoyoban. Cornelius eyoyoyoban|alt="Cornelius praying" src="cn01943B.tif" size="col" loc="Act 10.2" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="10.2"
3 εἶδεν|lemma="ὁράω" strong="G3708" x-morph="V-2AAI-3S" ἐν|lemma="ἐν" strong="G1722" x-morph="PREP" ὁράματι|lemma="ὅραμα" strong="G3705" x-morph="N-DSN" φανερῶς|lemma="φανερῶς" strong="G5320" x-morph="ADV" ὡσεὶ|lemma="ὡσεί" strong="G5616" x-morph="ADV" περὶ|lemma="περί" strong="G4012" x-morph="PREP" ὥραν|lemma="ὥρα" strong="G5610" x-morph="N-ASF" ἐνάτην|lemma="ἔννατος" strong="G1766" x-morph="A-ASF" τῆς|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GSF" ἡμέρας|lemma="ἡμέρα" strong="G2250" x-morph="N-GSF" ἄγγελον|lemma="ἄγγελος" strong="G0032" x-morph="N-ASM" τοῦ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GSM" θεοῦ|lemma="θεός" strong="G2316" x-morph="N-GSM" εἰσελθόντα|lemma="εἰσέρχομαι" strong="G1525" x-morph="V-2AAP-ASM" πρὸς|lemma="πρός" strong="G4314" x-morph="PREP" αὐτὸν|lemma="αὐτός" strong="G0846" x-morph="P-ASM" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" εἰπόντα|lemma="λέγω" strong="G3004" x-morph="V-2AAP-ASM" αὐτῷ,|lemma="αὐτός" strong="G0846" x-morph="P-DSM" Κορνήλιε.|lemma="Κορνήλιος" strong="G2883" x-morph="N-VSM"
3 Veya ta rabirab three korok na’atube matan hibora’ah God ana tounamatar na run wabin su’ub eo, “Cornelius!”
4 ὁ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NSM" δὲ|lemma="δέ" strong="G1161" x-morph="CONJ" ἀτενίσας|lemma="ἀτενίζω" strong="G0816" x-morph="V-AAP-NSM" αὐτῷ|lemma="αὐτός" strong="G0846" x-morph="P-DSM" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" ἔμφοβος|lemma="ἔμφοβος" strong="G1719" x-morph="A-NSM" γενόμενος|lemma="γίνομαι" strong="G1096" x-morph="V-2ADP-NSM" εἶπεν,|lemma="λέγω" strong="G3004" x-morph="V-2AAI-3S" τί|lemma="τίς" strong="G5101" x-morph="I-NSN" ἐστιν,|lemma="εἰμί" strong="G1510" x-morph="V-PAI-3S" κύριε;|lemma="κύριος" strong="G2962" x-morph="N-VSM" εἶπεν|lemma="λέγω" strong="G3004" x-morph="V-2AAI-3S" δὲ|lemma="δέ" strong="G1161" x-morph="CONJ" αὐτῷ,|lemma="αὐτός" strong="G0846" x-morph="P-DSM" αἱ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NPF" προσευχαί|lemma="προσευχή" strong="G4335" x-morph="N-NPF" σου|lemma="σύ" strong="G4771" x-morph="P-2GS" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" αἱ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NPF" ἐλεημοσύναι|lemma="ἐλεημοσύνη" strong="G1654" x-morph="N-NPF" σου|lemma="σύ" strong="G4771" x-morph="P-2GS" ἀνέβησαν|lemma="ἀναβαίνω" strong="G0305" x-morph="V-2AAI-3P" εἰς|lemma="εἰς" strong="G1519" x-morph="PREP" μνημόσυνον|lemma="μνημόσυνον" strong="G3422" x-morph="N-ASN" ἔμπροσθεν|lemma="ἔμπροσθεν" strong="G1715" x-morph="PREP" τοῦ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GSM" θεοῦ.|lemma="θεός" strong="G2316" x-morph="N-GSM"
4 Cornelius matan takiyat itinkikin erebirubir auman eo, “Regah abisa kukokok?”
5 καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" νῦν|lemma="νῦν" strong="G3568" x-morph="ADV" πέμψον|lemma="πέμπω" strong="G3992" x-morph="V-AAM-2S" ἄνδρας|lemma="ἀνήρ" strong="G0435" x-morph="N-APM" εἰς|lemma="εἰς" strong="G1519" x-morph="PREP" Ἰόππην|lemma="Ἰόππη" strong="G2445" x-morph="N-ASF" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" μετάπεμψαι|lemma="μεταπέμπω" strong="G3343" x-morph="V-ADM-2S" Σίμωνά|lemma="Σίμων" strong="G4613" x-morph="N-ASM" τινα|lemma="τὶς" strong="G5100" x-morph="X-ASM" ὃς|lemma="ὅς" strong="G3739" x-morph="R-NSM" ἐπικαλεῖται|lemma="ἐπικαλέομαι" strong="G1941" x-morph="V-PPI-3S" Πέτρος·|lemma="Πέτρος" strong="G4074" x-morph="N-NSM"
5 Imih boun orot afa iniyafarih hinan Joppa orot Simon, wabin ta Peter, i hinanawiy bairi hinan.
6 οὗτος|lemma="οὗτος" strong="G3778" x-morph="D-NSM" ξενίζεται|lemma="ξενίζω" strong="G3579" x-morph="V-PPI-3S" παρά|lemma="παρά" strong="G3844" x-morph="PREP" τινι|lemma="τὶς" strong="G5100" x-morph="X-DSM" Σίμωνι|lemma="Σίμων" strong="G4613" x-morph="N-DSM" βυρσεῖ,|lemma="βυρσεύς" strong="G1038" x-morph="N-DSM" ᾧ|lemma="ὅς" strong="G3739" x-morph="R-DSM" ἐστιν|lemma="εἰμί" strong="G1510" x-morph="V-PAI-3S" οἰκία|lemma="οἰκία" strong="G3614" x-morph="N-NSF" παρὰ|lemma="παρά" strong="G3844" x-morph="PREP" θάλασσαν.|lemma="θάλασσα" strong="G2281" x-morph="N-ASF"
6 Simon bobaituw kanabihimaim sawar yumatah ta ta sakirayan i ana baremaim bairi tema’am, ana bar tor rewan ebatabat.”
7 ὡς|lemma="ὡς" strong="G5613" x-morph="ADV" δὲ|lemma="δέ" strong="G1161" x-morph="CONJ" ἀπῆλθεν|lemma="ἀπέρχομαι" strong="G0565" x-morph="V-2AAI-3S" ὁ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NSM" ἄγγελος|lemma="ἄγγελος" strong="G0032" x-morph="N-NSM" ὁ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NSM" λαλῶν|lemma="λαλέω" strong="G2980" x-morph="V-PAP-NSM" αὐτῷ,|lemma="αὐτός" strong="G0846" x-morph="P-DSM" φωνήσας|lemma="φωνέω" strong="G5455" x-morph="V-AAP-NSM" δύο|lemma="δύο" strong="G1417" x-morph="A-NUI" τῶν|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GPM" οἰκετῶν|lemma="οἰκέτης" strong="G3610" x-morph="N-GPM" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" στρατιώτην|lemma="στρατιώτης" strong="G4757" x-morph="N-ASM" εὐσεβῆ|lemma="εὐσεβής" strong="G2152" x-morph="A-ASM" τῶν|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GPM" προσκαρτερούντων|lemma="προσκαρτερέω" strong="G4342" x-morph="V-PAP-GPM" αὐτῷ,|lemma="αὐτός" strong="G0846" x-morph="P-DSM"
7 Basit tounamatar hairi hio inan ufut, Cornelius ana bowayah orot rou’ab naatu baiyowayah orot ta’imon e’af ayuwih. Iti baiyowayan orot auman i God ana orot, Cornelius biyan ana tafafarayan orot.
8 καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" ἐξηγησάμενος|lemma="ἐξηγέομαι" strong="G1834" x-morph="V-ADP-NSM" ἅπαντα|lemma="ἅπας" strong="G0537" x-morph="A-APN" αὐτοῖς|lemma="αὐτός" strong="G0846" x-morph="P-DPM" ἀπέστειλεν|lemma="ἀποστέλλω" strong="G0649" x-morph="V-AAI-3S" αὐτοὺς|lemma="αὐτός" strong="G0846" x-morph="P-APM" εἰς|lemma="εἰς" strong="G1519" x-morph="PREP" τὴν|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-ASF" Ἰόππην.|lemma="Ἰόππη" strong="G2445" x-morph="N-ASF"
8 Sawar etei himamatar na’atube hai tur eowen, basit iyafarih hin Joppa hitit.
9 Τῇ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-DSF" δὲ|lemma="δέ" strong="G1161" x-morph="CONJ" ἐπαύριον|lemma="ἐπαύριον" strong="G1887" x-morph="ADV" ὁδοιπορούντων|lemma="ὁδοιπορέω" strong="G3596" x-morph="V-PAP-GPM" αὐτῶν|lemma="αὐτός" strong="G0846" x-morph="P-GPM" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" τῇ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-DSF" πόλει|lemma="πόλις" strong="G4172" x-morph="N-DSF" ἐγγιζόντων|lemma="ἐγγίζω" strong="G1448" x-morph="V-PAP-GPM" ἀνέβη|lemma="ἀναβαίνω" strong="G0305" x-morph="V-2AAI-3S" Πέτρος|lemma="Πέτρος" strong="G4074" x-morph="N-NSM" ἐπὶ|lemma="ἐπί" strong="G1909" x-morph="PREP" τὸ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-ASN" δῶμα|lemma="δῶμα" strong="G1430" x-morph="N-ASN" προσεύξασθαι|lemma="προσεύχομαι" strong="G4336" x-morph="V-ADN" περὶ|lemma="περί" strong="G4012" x-morph="PREP" ὥραν|lemma="ὥρα" strong="G5610" x-morph="N-ASF" ἕκτην.|lemma="ἕκτος" strong="G1623" x-morph="A-ASF"
9 Mar to orot efamaim hina Joppa hibiyubin auman, Peter auyit yen in bar tafan yoyoban isan.
10 ἐγένετο|lemma="γίνομαι" strong="G1096" x-morph="V-2ADI-3S" δὲ|lemma="δέ" strong="G1161" x-morph="CONJ" πρόσπεινος|lemma="πρόσπεινος" strong="G4361" x-morph="A-NSM" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" ἤθελεν|lemma="θέλω" strong="G2309" x-morph="V-IAI-3S" γεύσασθαι·|lemma="γεύομαι" strong="G1089" x-morph="V-ADN" παρασκευαζόντων|lemma="παρασκευάζω" strong="G3903" x-morph="V-PAP-GPM" δὲ|lemma="δέ" strong="G1161" x-morph="CONJ" αὐτῶν|lemma="αὐτός" strong="G0846" x-morph="P-GPM" ἐγένετο|lemma="γίνομαι" strong="G1096" x-morph="V-2ADI-3S" ἐπ’|lemma="ἐπί" strong="G1909" x-morph="PREP" αὐτὸν|lemma="αὐτός" strong="G0846" x-morph="P-ASM" ἔκστασις,|lemma="ἔκστασις" strong="G1611" x-morph="N-NSF"
10 Basit bayumih morob ana kok i bay taa, bay hibogaigiwas bifotamih i matan taratan.
11 καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" θεωρεῖ|lemma="θεωρέω" strong="G2334" x-morph="V-PAI-3S" τὸν|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-ASM" οὐρανὸν|lemma="οὐρανός" strong="G3772" x-morph="N-ASM" ἀνεῳγμένον|lemma="ἀνοίγω" strong="G0455" x-morph="V-RPP-ASM" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" καταβαῖνον|lemma="καταβαίνω" strong="G2597" x-morph="V-PAP-ASN" σκεῦός|lemma="σκεῦος" strong="G4632" x-morph="N-ASN" τι|lemma="τὶς" strong="G5100" x-morph="X-ASN" ὡς|lemma="ὡς" strong="G5613" x-morph="ADV" ὀθόνην|lemma="ὀθόνη" strong="G3607" x-morph="N-ASF" μεγάλην|lemma="μέγας" strong="G3173" x-morph="A-ASF" τέσσαρσιν|lemma="τέσσαρες" strong="G5064" x-morph="A-DPF" ἀρχαῖς|lemma="ἀρχή" strong="G0746" x-morph="N-DPF" καθιέμενον|lemma="καθίημι" strong="G2524" x-morph="V-PPP-ASN" ἐπὶ|lemma="ἐπί" strong="G1909" x-morph="PREP" τῆς|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GSF" γῆς,|lemma="γῆ" strong="G1093" x-morph="N-GSF"
11 Mar botawiy naatu sawar ta rar gagamin na’atube umasusun kwafe’en hikuhamihamiy re me yan titit itin.
12 ἐν|lemma="ἐν" strong="G1722" x-morph="PREP" ᾧ|lemma="ὅς" strong="G3739" x-morph="R-DSN" ὑπῆρχεν|lemma="ὑπάρχω" strong="G5225" x-morph="V-IAI-3S" πάντα|lemma="πᾶς" strong="G3956" x-morph="A-NPN" τὰ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NPN" τετράποδα|lemma="τετράπους" strong="G5074" x-morph="A-NPN" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" ἑρπετὰ|lemma="ἑρπετόν" strong="G2062" x-morph="N-NPN" τῆς|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GSF" γῆς|lemma="γῆ" strong="G1093" x-morph="N-GSF" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" πετεινὰ|lemma="πετεινόν" strong="G4071" x-morph="N-NPN" τοῦ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GSM" οὐρανοῦ.|lemma="οὐρανός" strong="G3772" x-morph="N-GSM"
12 Nati wanawanan for yumatah ta ta, kok uma’ar, gabunam, naatu kutor mamu. Peter matan hibora’ah masanuw kakafih biyah gubagug auman itah|alt="Peter’s vision" src="cn01945B.tif" size="col" loc="Act 10.12" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="10.12"
13 καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" ἐγένετο|lemma="γίνομαι" strong="G1096" x-morph="V-2ADI-3S" φωνὴ|lemma="φωνή" strong="G5456" x-morph="N-NSF" πρὸς|lemma="πρός" strong="G4314" x-morph="PREP" αὐτόν,|lemma="αὐτός" strong="G0846" x-morph="P-ASM" ἀναστάς,|lemma="ἀνίστημι" strong="G0450" x-morph="V-2AAP-NSM" Πέτρε,|lemma="Πέτρος" strong="G4074" x-morph="N-VSM" θῦσον|lemma="θύω" strong="G2380" x-morph="V-AAM-2S" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" φάγε.|lemma="φάγω" strong="G5315" x-morph="V-2AAM-2S"
13 Orot fanan nowar eo, “Peter kumisir iti sawar kurouw ku’aa.”
14 ὁ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NSM" δὲ|lemma="δέ" strong="G1161" x-morph="CONJ" Πέτρος|lemma="Πέτρος" strong="G4074" x-morph="N-NSM" εἶπεν,|lemma="λέγω" strong="G3004" x-morph="V-2AAI-3S" μηδαμῶς,|lemma="μηδαμῶς" strong="G3365" x-morph="ADV-N" κύριε,|lemma="κύριος" strong="G2962" x-morph="N-VSM" ὅτι|lemma="ὅτι" strong="G3754" x-morph="CONJ" οὐδέποτε|lemma="οὐδέποτε" strong="G3763" x-morph="ADV-N" ἔφαγον|lemma="φάγω" strong="G5315" x-morph="V-2AAI-1S" πᾶν|lemma="πᾶς" strong="G3956" x-morph="A-ASN" κοινὸν|lemma="κοινός" strong="G2839" x-morph="A-ASN" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" ἀκάθαρτον.|lemma="ἀκάθαρτος" strong="G0169" x-morph="A-ASN"
14 Baise Peter iya’afut eo, “Men karam Regah, ayu men kafai sawar iti na’atube karitanih eregubagub auman aa’umih.”
15 καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" φωνὴ|lemma="φωνή" strong="G5456" x-morph="N-NSF" πάλιν|lemma="πάλιν" strong="G3825" x-morph="ADV" ἐκ|lemma="ἐκ" strong="G1537" x-morph="PREP" δευτέρου|lemma="δεύτερος" strong="G1208" x-morph="A-GSN" πρὸς|lemma="πρός" strong="G4314" x-morph="PREP" αὐτόν,|lemma="αὐτός" strong="G0846" x-morph="P-ASM" ἃ|lemma="ὅς" strong="G3739" x-morph="R-APN" ὁ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NSM" θεὸς|lemma="θεός" strong="G2316" x-morph="N-NSM" ἐκαθάρισεν|lemma="καθαρίζω" strong="G2511" x-morph="V-AAI-3S" σὺ|lemma="σύ" strong="G4771" x-morph="P-2NS" μὴ|lemma="μή" strong="G3361" x-morph="PRT-N" κοίνου.|lemma="κοινόω" strong="G2840" x-morph="V-PAM-2S"
15 Orot fanan iban bairou’abin e’af maiye, “Sawar abisa God eorereb gewasin rarouw men o a notamaim kakafin inarouw inao.”
16 τοῦτο|lemma="οὗτος" strong="G3778" x-morph="D-NSN" δὲ|lemma="δέ" strong="G1161" x-morph="CONJ" ἐγένετο|lemma="γίνομαι" strong="G1096" x-morph="V-2ADI-3S" ἐπὶ|lemma="ἐπί" strong="G1909" x-morph="PREP" τρίς,|lemma="τρίς" strong="G5151" x-morph="ADV" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" εὐθὺς|lemma="εὐθέως" strong="G2112" x-morph="ADV" ἀνελήμφθη|lemma="ἀναλαμβάνω" strong="G0353" x-morph="V-API-3S" τὸ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NSN" σκεῦος|lemma="σκεῦος" strong="G4632" x-morph="N-NSN" εἰς|lemma="εἰς" strong="G1519" x-morph="PREP" τὸν|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-ASM" οὐρανόν.|lemma="οὐρανός" strong="G3772" x-morph="N-ASM"
16 Sawar iti na’atube mar tounu matar, imaibo naniyan meyemeye sawar matabir maiye yen mar run.
17 ὡς|lemma="ὡς" strong="G5613" x-morph="ADV" δὲ|lemma="δέ" strong="G1161" x-morph="CONJ" ἐν|lemma="ἐν" strong="G1722" x-morph="PREP" ἑαυτῷ|lemma="ἑαυτοῦ" strong="G1438" x-morph="F-3DSM" διηπόρει|lemma="διαπορέω" strong="G1280" x-morph="V-IAI-3S" ὁ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NSM" Πέτρος|lemma="Πέτρος" strong="G4074" x-morph="N-NSM" τί|lemma="τίς" strong="G5101" x-morph="I-NSN" ἂν|lemma="ἄν" strong="G0302" x-morph="PRT" εἴη|lemma="εἰμί" strong="G1510" x-morph="V-PAO-3S" τὸ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NSN" ὅραμα|lemma="ὅραμα" strong="G3705" x-morph="N-NSN" ὃ|lemma="ὅς" strong="G3739" x-morph="R-ASN" εἶδεν,|lemma="ὁράω" strong="G3708" x-morph="V-2AAI-3S" ἰδοὺ|lemma="ὁράω" strong="G3708" x-morph="V-2AMM-2S" οἱ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NPM" ἄνδρες|lemma="ἀνήρ" strong="G0435" x-morph="N-NPM" οἱ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NPM" ἀπεσταλμένοι|lemma="ἀποστέλλω" strong="G0649" x-morph="V-RPP-NPM" ὑπὸ|lemma="ὑπό" strong="G5259" x-morph="PREP" τοῦ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GSM" Κορνηλίου|lemma="Κορνήλιος" strong="G2883" x-morph="N-GSM" διερωτήσαντες|lemma="διερωτάω" strong="G1331" x-morph="V-AAP-NPM" τὴν|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-ASF" οἰκίαν|lemma="οἰκία" strong="G3614" x-morph="N-ASF" τοῦ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GSM" Σίμωνος|lemma="Σίμων" strong="G4613" x-morph="N-GSM" ἐπέστησαν|lemma="ἐφίστημι" strong="G2186" x-morph="V-2AAI-3P" ἐπὶ|lemma="ἐπί" strong="G1909" x-morph="PREP" τὸν|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-ASM" πυλῶνα,|lemma="πυλών" strong="G4440" x-morph="N-ASM"
17 Peter matan hibora’ah sawar iti i’itin anayabin so’ob isan kasiy ma binotanot, orot Cornelius iyafarih hinan bar hitita’ur hina fur awan hibat.
18 καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" φωνήσαντες|lemma="φωνέω" strong="G5455" x-morph="V-AAP-NPM" ἐπυνθάνοντο|lemma="πυνθάνομαι" strong="G4441" x-morph="V-INI-3P" εἰ|lemma="εἰ" strong="G1487" x-morph="COND" Σίμων|lemma="Σίμων" strong="G4613" x-morph="N-NSM" ὁ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NSM" ἐπικαλούμενος|lemma="ἐπικαλέομαι" strong="G1941" x-morph="V-PPP-NSM" Πέτρος|lemma="Πέτρος" strong="G4074" x-morph="N-NSM" ἐνθάδε|lemma="ἐνθάδε" strong="G1759" x-morph="ADV" ξενίζεται.|lemma="ξενίζω" strong="G3579" x-morph="V-PPI-3S"
18 Hi’afariy hibatiyih hio, “Orot wabin Simon Peter iti a baremaim ema’am?”
19 τοῦ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GSM" δὲ|lemma="δέ" strong="G1161" x-morph="CONJ" Πέτρου|lemma="Πέτρος" strong="G4074" x-morph="N-GSM" διενθυμουμένου|lemma="ἐνθυμέομαι" strong="G1760" x-morph="V-PNP-GSM" περὶ|lemma="περί" strong="G4012" x-morph="PREP" τοῦ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GSN" ὁράματος|lemma="ὅραμα" strong="G3705" x-morph="N-GSN" εἶπεν|lemma="λέγω" strong="G3004" x-morph="V-2AAI-3S" τὸ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NSN" πνεῦμα|lemma="πνεῦμα" strong="G4151" x-morph="N-NSN" αὐτῷ,|lemma="αὐτός" strong="G0846" x-morph="P-DSM" ἰδοὺ|lemma="ὁράω" strong="G3708" x-morph="V-2AMM-2S" ἄνδρες|lemma="ἀνήρ" strong="G0435" x-morph="N-NPM" ζητοῦντές|lemma="ζητέω" strong="G2212" x-morph="V-PAP-NPM" σε·|lemma="σύ" strong="G4771" x-morph="P-2AS"
19 Peter matan hibobora’ah isan boro’ika ma binotanot, Anun Kakafiyin iu eo, “Simon, orot nah tounu o tenunuwihi.
20 ἀλλὰ|lemma="ἀλλά" strong="G0235" x-morph="CONJ" ἀναστὰς|lemma="ἀνίστημι" strong="G0450" x-morph="V-2AAP-NSM" κατάβηθι|lemma="καταβαίνω" strong="G2597" x-morph="V-2AAM-2S" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" πορεύου|lemma="πορεύομαι" strong="G4198" x-morph="V-PNM-2S" σὺν|lemma="σύν" strong="G4862" x-morph="PREP" αὐτοῖς|lemma="αὐτός" strong="G0846" x-morph="P-DPM" μηδὲν|lemma="μηδείς" strong="G3367" x-morph="A-ASN-N" διακρινόμενος,|lemma="διακρίνω" strong="G1252" x-morph="V-PMP-NSM" ὅτι|lemma="ὅτι" strong="G3754" x-morph="CONJ" ἐγὼ|lemma="ἐγώ" strong="G1473" x-morph="P-1NS" ἀπέσταλκα|lemma="ἀποστέλλω" strong="G0649" x-morph="V-RAI-1S" αὐτούς.|lemma="αὐτός" strong="G0846" x-morph="P-APM"
20 Imih kumisir kura’iy bar baban, men a inakutan baise bairi kwanan, anayabin ayu aiyafarih hina.”
21 καταβὰς|lemma="καταβαίνω" strong="G2597" x-morph="V-2AAP-NSM" δὲ|lemma="δέ" strong="G1161" x-morph="CONJ" Πέτρος|lemma="Πέτρος" strong="G4074" x-morph="N-NSM" πρὸς|lemma="πρός" strong="G4314" x-morph="PREP" τοὺς|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-APM" ἄνδρας|lemma="ἀνήρ" strong="G0435" x-morph="N-APM" εἶπεν·|lemma="λέγω" strong="G3004" x-morph="V-2AAI-3S" ἰδοὺ|lemma="ὁράω" strong="G3708" x-morph="V-2AMM-2S" ἐγώ|lemma="ἐγώ" strong="G1473" x-morph="P-1NS" εἰμι|lemma="εἰμί" strong="G1510" x-morph="V-PAI-1S" ὃν|lemma="ὅς" strong="G3739" x-morph="R-ASM" ζητεῖτε·|lemma="ζητέω" strong="G2212" x-morph="V-PAI-2P" τίς|lemma="τίς" strong="G5101" x-morph="I-NSF" ἡ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NSF" αἰτία|lemma="αἰτία" strong="G0156" x-morph="N-NSF" δι’|lemma="διά" strong="G1223" x-morph="PREP" ἣν|lemma="ὅς" strong="G3739" x-morph="R-ASF" πάρεστε;|lemma="πάρειμι" strong="G3918" x-morph="V-PAI-2P"
21 Peter misir ra’iy naatu iuwih eo, “Ayu orotoban iti kwa ayu kwanunuwuhu, kwa a’an aisim kwana?”
22 οἱ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NPM" δὲ|lemma="δέ" strong="G1161" x-morph="CONJ" εἶπαν·|lemma="λέγω" strong="G3004" x-morph="V-2AAI-3P" Κορνήλιος|lemma="Κορνήλιος" strong="G2883" x-morph="N-NSM" ἑκατοντάρχης,|lemma="ἑκατοντάρχης" strong="G1543" x-morph="N-NSM" ἀνὴρ|lemma="ἀνήρ" strong="G0435" x-morph="N-NSM" δίκαιος|lemma="δίκαιος" strong="G1342" x-morph="A-NSM" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" φοβούμενος|lemma="φοβέω" strong="G5399" x-morph="V-PNP-NSM" τὸν|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-ASM" θεὸν|lemma="θεός" strong="G2316" x-morph="N-ASM" μαρτυρούμενός|lemma="μαρτυρέω" strong="G3140" x-morph="V-PPP-NSM" τε|lemma="τέ" strong="G5037" x-morph="PRT" ὑπὸ|lemma="ὑπό" strong="G5259" x-morph="PREP" ὅλου|lemma="ὅλος" strong="G3650" x-morph="A-GSN" τοῦ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GSN" ἔθνους|lemma="ἔθνος" strong="G1484" x-morph="N-GSN" τῶν|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GPM" Ἰουδαίων,|lemma="Ἰουδαῖος" strong="G2453" x-morph="A-GPM" ἐχρηματίσθη|lemma="χρηματίζω" strong="G5537" x-morph="V-API-3S" ὑπὸ|lemma="ὑπό" strong="G5259" x-morph="PREP" ἀγγέλου|lemma="ἄγγελος" strong="G0032" x-morph="N-GSM" ἁγίου|lemma="ἅγιος" strong="G0040" x-morph="A-GSM" μεταπέμψασθαί|lemma="μεταπέμπω" strong="G3343" x-morph="V-ADN" σε|lemma="σύ" strong="G4771" x-morph="P-2AS" εἰς|lemma="εἰς" strong="G1519" x-morph="PREP" τὸν|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-ASM" οἶκον|lemma="οἶκος" strong="G3624" x-morph="N-ASM" αὐτοῦ|lemma="αὐτός" strong="G0846" x-morph="P-GSM" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" ἀκοῦσαι|lemma="ἀκούω" strong="G0191" x-morph="V-AAN" ῥήματα|lemma="ῥῆμα" strong="G4487" x-morph="N-APN" παρὰ|lemma="παρά" strong="G3844" x-morph="PREP" σοῦ.|lemma="σύ" strong="G4771" x-morph="P-2GS"
22 Hiya’afut hio, “Aki i baiyowayan orot ukwarin wabin Cornelius iyafari ana. Iti orot ana yawas i gewasin, naatu God ebibiruw, Jew sabuw etei iti orot i tekakakafiy. Tounamatar kakafiyin iu, o tifefeyani itan ana bar, saise o abisa itao’o i tanowar isan.”
23 εἰσκαλεσάμενος|lemma="εἰσκαλέω" strong="G1528" x-morph="V-ADP-NSM" οὖν|lemma="οὖν" strong="G3767" x-morph="CONJ" αὐτοὺς|lemma="αὐτός" strong="G0846" x-morph="P-APM" ἐξένισεν.|lemma="ξενίζω" strong="G3579" x-morph="V-AAI-3S"
23 Basit Peter nah tounu buwih bar hirun bairi fai ta’imon hi’in.
24 τῇ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-DSF" δὲ|lemma="δέ" strong="G1161" x-morph="CONJ" ἐπαύριον|lemma="ἐπαύριον" strong="G1887" x-morph="ADV" εἰσῆλθεν|lemma="εἰσέρχομαι" strong="G1525" x-morph="V-2AAI-3S" εἰς|lemma="εἰς" strong="G1519" x-morph="PREP" τὴν|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-ASF" Καισάριαν·|lemma="Καισάρεια" strong="G2542" x-morph="N-ASF" ὁ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NSM" δὲ|lemma="δέ" strong="G1161" x-morph="CONJ" Κορνήλιος|lemma="Κορνήλιος" strong="G2883" x-morph="N-NSM" ἦν|lemma="εἰμί" strong="G1510" x-morph="V-IAI-3S" προσδοκῶν|lemma="προσδοκάω" strong="G4328" x-morph="V-PAP-NSM" αὐτούς,|lemma="αὐτός" strong="G0846" x-morph="P-APM" συνκαλεσάμενος|lemma="συγκαλέω" strong="G4779" x-morph="V-AMP-NSM" τοὺς|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-APM" συγγενεῖς|lemma="συγγενής" strong="G4773" x-morph="A-APM" αὐτοῦ|lemma="αὐτός" strong="G0846" x-morph="P-GSM" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" τοὺς|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-APM" ἀναγκαίους|lemma="ἀναγκαῖος" strong="G0316" x-morph="A-APM" φίλους.|lemma="φίλος" strong="G5384" x-morph="A-APM"
24 Veya baitonin hina Caesarea hitit. Cornelius i ma matan ef i’itin, taintuwan afa e’af ayuwih hina ana baremaim bairi hima Peter hikakaif.
25 ὡς|lemma="ὡς" strong="G5613" x-morph="ADV" δὲ|lemma="δέ" strong="G1161" x-morph="CONJ" ἐγένετο|lemma="γίνομαι" strong="G1096" x-morph="V-2ADI-3S" τοῦ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GSN" εἰσελθεῖν|lemma="εἰσέρχομαι" strong="G1525" x-morph="V-2AAN" τὸν|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-ASM" Πέτρον,|lemma="Πέτρος" strong="G4074" x-morph="N-ASM" συναντήσας|lemma="συναντάω" strong="G4876" x-morph="V-AAP-NSM" αὐτῷ|lemma="αὐτός" strong="G0846" x-morph="P-DSM" ὁ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NSM" Κορνήλιος|lemma="Κορνήλιος" strong="G2883" x-morph="N-NSM" πεσὼν|lemma="πίπτω" strong="G4098" x-morph="V-2AAP-NSM" ἐπὶ|lemma="ἐπί" strong="G1909" x-morph="PREP" τοὺς|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-APM" πόδας|lemma="πούς" strong="G4228" x-morph="N-APM" προσεκύνησεν.|lemma="προσκυνέω" strong="G4352" x-morph="V-AAI-3S"
25 Peter na bar rur ana maramaim, Cornelius nanamaim sun yowen kwafir re.
26 ὁ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NSM" δὲ|lemma="δέ" strong="G1161" x-morph="CONJ" Πέτρος|lemma="Πέτρος" strong="G4074" x-morph="N-NSM" ἤγειρεν|lemma="ἐγείρω" strong="G1453" x-morph="V-AAI-3S" αὐτὸν|lemma="αὐτός" strong="G0846" x-morph="P-ASM" λέγων,|lemma="λέγω" strong="G3004" x-morph="V-PAP-NSM" ἀνάστηθι·|lemma="ἀνίστημι" strong="G0450" x-morph="V-2AAM-2S" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" ἐγὼ|lemma="ἐγώ" strong="G1473" x-morph="P-1NS" αὐτὸς|lemma="αὐτός" strong="G0846" x-morph="P-NSM" ἄνθρωπός|lemma="ἄνθρωπος" strong="G0444" x-morph="N-NSM" εἰμι.|lemma="εἰμί" strong="G1510" x-morph="V-PAI-1S"
26 Baise Peter imisiruw eo, “Kumisir ayu i orot o na’atube.”
27 καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" συνομιλῶν|lemma="συνομιλέω" strong="G4926" x-morph="V-PAP-NSM" αὐτῷ|lemma="αὐτός" strong="G0846" x-morph="P-DSM" εἰσῆλθεν,|lemma="εἰσέρχομαι" strong="G1525" x-morph="V-2AAI-3S" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" εὑρίσκει|lemma="εὑρίσκω" strong="G2147" x-morph="V-PAI-3S" συνεληλυθότας|lemma="συνέρχομαι" strong="G4905" x-morph="V-2RAP-APM" πολλούς,|lemma="πολύς" strong="G4183" x-morph="A-APM"
27 Peter tur busuruf auman Cornelius hairi hirun hin bar wanawanan hitit naatu sabuw kou’ay gagamin na’in hima’am kouh yen.
28 ἔφη|lemma="φημί" strong="G5346" x-morph="V-IAI-3S" τε|lemma="τέ" strong="G5037" x-morph="PRT" πρὸς|lemma="πρός" strong="G4314" x-morph="PREP" αὐτούς,|lemma="αὐτός" strong="G0846" x-morph="P-APM" ὑμεῖς|lemma="ὑμεῖς" strong="G5210" x-morph="P-2NP" ἐπίστασθε|lemma="ἐπίσταμαι" strong="G1987" x-morph="V-PNI-2P" ὡς|lemma="ὡς" strong="G5613" x-morph="ADV" ἀθέμιτόν|lemma="ἀθέμιτος" strong="G0111" x-morph="A-NSN" ἐστιν|lemma="εἰμί" strong="G1510" x-morph="V-PAI-3S" ἀνδρὶ|lemma="ἀνήρ" strong="G0435" x-morph="N-DSM" Ἰουδαίῳ|lemma="Ἰουδαῖος" strong="G2453" x-morph="A-DSM" κολλᾶσθαι|lemma="κολλάω" strong="G2853" x-morph="V-PPN" ἢ|lemma="ἤ" strong="G2228" x-morph="PRT" προσέρχεσθαι|lemma="προσέρχομαι" strong="G4334" x-morph="V-PNN" ἀλλοφύλῳ·|lemma="ἀλλόφυλος" strong="G0246" x-morph="A-DSM" κἀμοὶ|lemma="κἀγώ" strong="G2504" x-morph="P-1DS-K" ἔδειξεν|lemma="δεικνύω" strong="G1166" x-morph="V-AAI-3S" ὁ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NSM" θεὸς|lemma="θεός" strong="G2316" x-morph="N-NSM" μηδένα|lemma="μηδείς" strong="G3367" x-morph="A-ASM-N" κοινὸν|lemma="κοινός" strong="G2839" x-morph="A-ASM" ἢ|lemma="ἤ" strong="G2228" x-morph="PRT" ἀκάθαρτον|lemma="ἀκάθαρτος" strong="G0169" x-morph="A-ASM" λέγειν|lemma="λέγω" strong="G3004" x-morph="V-PAN" ἄνθρωπον·|lemma="ἄνθρωπος" strong="G0444" x-morph="N-ASM"
28 Iuwih eo, “Kwa etei kwaso’ob Jew hai ofafar men ebibasit boro Ufun Sabuw atinanawani bairi tatitayo’ay. Baise God i’obaiyu aitin ayu men orot ta biyan karitanin o gubagub anarouw anao.
29 διὸ|lemma="διό" strong="G1352" x-morph="CONJ" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" ἀναντιρρήτως|lemma="ἀναντιῤῥήτως" strong="G0369" x-morph="ADV" ἦλθον|lemma="ἔρχομαι" strong="G2064" x-morph="V-2AAI-1S" μεταπεμφθείς.|lemma="μεταπέμπω" strong="G3343" x-morph="V-APP-NSM" πυνθάνομαι|lemma="πυνθάνομαι" strong="G4441" x-morph="V-PNI-1S" οὖν|lemma="οὖν" strong="G3767" x-morph="CONJ" τίνι|lemma="τίς" strong="G5101" x-morph="I-DSM" λόγῳ|lemma="λόγος" strong="G3056" x-morph="N-DSM" μετεπέμψασθέ|lemma="μεταπέμπω" strong="G3343" x-morph="V-ADI-2P" με;|lemma="ἐγώ" strong="G1473" x-morph="P-1AS"
29 Imih ayu isou tur kwabiyafar, ayu men erekwahir auman anamih. Ayu kwa abibatiy, aisim ayu isou tur kwaiyafar ana?”
30 καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" ὁ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NSM" Κορνήλιος|lemma="Κορνήλιος" strong="G2883" x-morph="N-NSM" ἔφη,|lemma="φημί" strong="G5346" x-morph="V-IAI-3S" ἀπὸ|lemma="ἀπό" strong="G0575" x-morph="PREP" τετάρτης|lemma="τέταρτος" strong="G5067" x-morph="A-GSF" ἡμέρας|lemma="ἡμέρα" strong="G2250" x-morph="N-GSF" μέχρι|lemma="μέχρι" strong="G3360" x-morph="ADV" ταύτης|lemma="οὗτος" strong="G3778" x-morph="D-GSF" τῆς|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GSF" ὥρας|lemma="ὥρα" strong="G5610" x-morph="N-GSF" ἤμην|lemma="εἰμί" strong="G1510" x-morph="V-IMI-1S" τὴν|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-ASF" ἐνάτην|lemma="ἔννατος" strong="G1766" x-morph="A-ASF" προσευχόμενος|lemma="προσεύχομαι" strong="G4336" x-morph="V-PNP-NSM" ἐν|lemma="ἐν" strong="G1722" x-morph="PREP" τῷ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-DSM" οἴκῳ|lemma="οἶκος" strong="G3624" x-morph="N-DSM" μου,|lemma="ἐγώ" strong="G1473" x-morph="P-1GS" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" ἰδοὺ|lemma="ὁράω" strong="G3708" x-morph="V-2AMM-2S" ἀνὴρ|lemma="ἀνήρ" strong="G0435" x-morph="N-NSM" ἔστη|lemma="ἵστημι" strong="G2476" x-morph="V-2AAI-3S" ἐνώπιόν|lemma="ἐνώπιον" strong="G1799" x-morph="ADV" μου|lemma="ἐγώ" strong="G1473" x-morph="P-1GS" ἐν|lemma="ἐν" strong="G1722" x-morph="PREP" ἐσθῆτι|lemma="ἐσθής" strong="G2066" x-morph="N-DSF" λαμπρᾷ|lemma="λαμπρός" strong="G2986" x-morph="A-DSF"
30 Cornelius iya’afut eo, “Veya kwafe’en na’atube sawaraka, veya three korok na’atube rabirab au baremaim ayoyoyoban, naniyan meyemeye orot ana faifuw kwes nau’umaim bat eo,
31 καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" φησίν,|lemma="φημί" strong="G5346" x-morph="V-PAI-3S" Κορνήλιε,|lemma="Κορνήλιος" strong="G2883" x-morph="N-VSM" εἰσηκούσθη|lemma="εἰσακούω" strong="G1522" x-morph="V-API-3S" σου|lemma="σύ" strong="G4771" x-morph="P-2GS" ἡ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NSF" προσευχὴ|lemma="προσευχή" strong="G4335" x-morph="N-NSF" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" αἱ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NPF" ἐλεημοσύναι|lemma="ἐλεημοσύνη" strong="G1654" x-morph="N-NPF" σου|lemma="σύ" strong="G4771" x-morph="P-2GS" ἐμνήσθησαν|lemma="μιμνήσκω" strong="G3403" x-morph="V-API-3P" ἐνώπιον|lemma="ἐνώπιον" strong="G1799" x-morph="ADV" τοῦ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GSM" θεοῦ.|lemma="θεός" strong="G2316" x-morph="N-GSM"
31 ‘Cornelius, ayoyoban God nowar naatu a siwar sabuw yababan wairafih ibitih imaim ana not kusib.
32 πέμψον|lemma="πέμπω" strong="G3992" x-morph="V-AAM-2S" οὖν|lemma="οὖν" strong="G3767" x-morph="CONJ" εἰς|lemma="εἰς" strong="G1519" x-morph="PREP" Ἰόππην|lemma="Ἰόππη" strong="G2445" x-morph="N-ASF" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" μετακάλεσαι|lemma="μετακαλέω" strong="G3333" x-morph="V-AMM-2S" Σίμωνα|lemma="Σίμων" strong="G4613" x-morph="N-ASM" ὃς|lemma="ὅς" strong="G3739" x-morph="R-NSM" ἐπικαλεῖται|lemma="ἐπικαλέομαι" strong="G1941" x-morph="V-PPI-3S" Πέτρος·|lemma="Πέτρος" strong="G4074" x-morph="N-NSM" οὗτος|lemma="οὗτος" strong="G3778" x-morph="D-NSM" ξενίζεται|lemma="ξενίζω" strong="G3579" x-morph="V-PPI-3S" ἐν|lemma="ἐν" strong="G1722" x-morph="PREP" οἰκίᾳ|lemma="οἰκία" strong="G3614" x-morph="N-DSF" Σίμωνος|lemma="Σίμων" strong="G4613" x-morph="N-GSM" βυρσέως|lemma="βυρσεύς" strong="G1038" x-morph="N-GSM" παρὰ|lemma="παρά" strong="G3844" x-morph="PREP" θάλασσαν.|lemma="θάλασσα" strong="G2281" x-morph="N-ASF"
32 ‘Orot ta kwiyafar en Joppa imaim orot wabin Simon wabin ta Peter i Simon bobaituw kanabihimaim sawar ta ta sakirayan ana bar tor rewanamaim ema’am biyan etit.’
33 ἐξαυτῆς|lemma="ἐξαυτῆς" strong="G1824" x-morph="ADV" οὖν|lemma="οὖν" strong="G3767" x-morph="CONJ" ἔπεμψα|lemma="πέμπω" strong="G3992" x-morph="V-AAI-1S" πρὸς|lemma="πρός" strong="G4314" x-morph="PREP" σέ,|lemma="σύ" strong="G4771" x-morph="P-2AS" σύ|lemma="σύ" strong="G4771" x-morph="P-2NS" τε|lemma="τέ" strong="G5037" x-morph="PRT" καλῶς|lemma="καλῶς" strong="G2573" x-morph="ADV" ἐποίησας|lemma="ποιέω" strong="G4160" x-morph="V-AAI-2S" παραγενόμενος.|lemma="παραγίνομαι" strong="G3854" x-morph="V-2ADP-NSM" νῦν|lemma="νῦν" strong="G3568" x-morph="ADV" οὖν|lemma="οὖν" strong="G3767" x-morph="CONJ" πάντες|lemma="πᾶς" strong="G3956" x-morph="A-NPM" ἡμεῖς|lemma="ἡμεῖς" strong="G2249" x-morph="P-1NP" ἐνώπιον|lemma="ἐνώπιον" strong="G1799" x-morph="ADV" τοῦ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GSM" θεοῦ|lemma="θεός" strong="G2316" x-morph="N-GSM" πάρεσμεν|lemma="πάρειμι" strong="G3918" x-morph="V-PAI-1P" ἀκοῦσαι|lemma="ἀκούω" strong="G0191" x-morph="V-AAN" πάντα|lemma="πᾶς" strong="G3956" x-morph="A-APN" τὰ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-APN" προστεταγμένα|lemma="προστάσσω" strong="G4367" x-morph="V-RPP-APN" σοι|lemma="σύ" strong="G4771" x-morph="P-2DS" ὑπὸ|lemma="ὑπό" strong="G5259" x-morph="PREP" τοῦ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GSM" κυρίου.|lemma="κύριος" strong="G2962" x-morph="N-GSM"
33 Imih o isa tur saisewat aiyafar, naatu gewasin maiyow o ina itit, naatu aki etei God nanamaim Regah sawar etei eo biyuni nowaramih ama akakaif.”
34 Ἀνοίξας|lemma="ἀνοίγω" strong="G0455" x-morph="V-AAP-NSM" δὲ|lemma="δέ" strong="G1161" x-morph="CONJ" Πέτρος|lemma="Πέτρος" strong="G4074" x-morph="N-NSM" τὸ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-ASN" στόμα|lemma="στόμα" strong="G4750" x-morph="N-ASN" εἶπεν·|lemma="λέγω" strong="G3004" x-morph="V-2AAI-3S" ἐπ’|lemma="ἐπί" strong="G1909" x-morph="PREP" ἀληθείας|lemma="ἀλήθεια" strong="G0225" x-morph="N-GSF" καταλαμβάνομαι|lemma="καταλαμβάνω" strong="G2638" x-morph="V-PMI-1S" ὅτι|lemma="ὅτι" strong="G3754" x-morph="CONJ" οὐκ|lemma="οὐ" strong="G3756" x-morph="PRT-N" ἔστιν|lemma="εἰμί" strong="G1510" x-morph="V-PAI-3S" προσωπολήμπτης|lemma="προσωπολήπτης" strong="G4381" x-morph="N-NSM" ὁ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NSM" θεός,|lemma="θεός" strong="G2316" x-morph="N-NSM"
34 Imaibo Peter busuruf binan eo, “Ayu bounabo aso’ob, God men orot babin ta’imon itin yan ebaibimih.
35 ἀλλ’|lemma="ἀλλά" strong="G0235" x-morph="CONJ" ἐν|lemma="ἐν" strong="G1722" x-morph="PREP" παντὶ|lemma="πᾶς" strong="G3956" x-morph="A-DSN" ἔθνει|lemma="ἔθνος" strong="G1484" x-morph="N-DSN" ὁ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NSM" φοβούμενος|lemma="φοβέω" strong="G5399" x-morph="V-PNP-NSM" αὐτὸν|lemma="αὐτός" strong="G0846" x-morph="P-ASM" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" ἐργαζόμενος|lemma="ἐργάζομαι" strong="G2038" x-morph="V-PNP-NSM" δικαιοσύνην|lemma="δικαιοσύνη" strong="G1343" x-morph="N-ASF" δεκτὸς|lemma="δεκτός" strong="G1184" x-morph="A-NSM" αὐτῷ|lemma="αὐτός" strong="G0846" x-morph="P-DSM" ἐστιν.|lemma="εἰμί" strong="G1510" x-morph="V-PAI-3S"
35 Baise orot menan ta ta iyab i tibibiruw naatu abisa gewasin tisisinaf.
36 τὸν|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-ASM" λόγον|lemma="λόγος" strong="G3056" x-morph="N-ASM" ὃν|lemma="ὅς" strong="G3739" x-morph="R-ASM" ἀπέστειλεν|lemma="ἀποστέλλω" strong="G0649" x-morph="V-AAI-3S" τοῖς|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-DPM" υἱοῖς|lemma="υἱός" strong="G5207" x-morph="N-DPM" Ἰσραὴλ|lemma="Ἰσραήλ" strong="G2474" x-morph="N-PRI" εὐαγγελιζόμενος|lemma="εὐαγγελίζω" strong="G2097" x-morph="V-PMP-NSM" εἰρήνην|lemma="εἰρήνη" strong="G1515" x-morph="N-ASF" διὰ|lemma="διά" strong="G1223" x-morph="PREP" Ἰησοῦ|lemma="Ἰησοῦς" strong="G2424" x-morph="N-GSM" Χριστοῦ·|lemma="Χριστός" strong="G5547" x-morph="N-GSM" οὗτός|lemma="οὗτος" strong="G3778" x-morph="D-NSM" ἐστιν|lemma="εἰμί" strong="G1510" x-morph="V-PAI-3S" πάντων|lemma="πᾶς" strong="G3956" x-morph="A-GPM" κύριος·|lemma="κύριος" strong="G2962" x-morph="N-NSM"
36 Tur God iyafar na Israel biyah titit i etei kwaso’ob, iti tur gewasin i tufuw Jesu Keriso wanawanamaim ema’am. It etei ata Regah.
37 ὑμεῖς|lemma="ὑμεῖς" strong="G5210" x-morph="P-2NP" οἴδατε,|lemma="εἴδω" strong="G1492" x-morph="V-RAI-2P" τὸ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-ASN" γενόμενον|lemma="γίνομαι" strong="G1096" x-morph="V-2ADP-ASN" ῥῆμα|lemma="ῥῆμα" strong="G4487" x-morph="N-ASN" καθ’|lemma="κατά" strong="G2596" x-morph="PREP" ὅλης|lemma="ὅλος" strong="G3650" x-morph="A-GSF" τῆς|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GSF" Ἰουδαίας,|lemma="Ἰουδαία" strong="G2449" x-morph="N-GSF" ἀρξάμενος|lemma="ἄρχομαι" strong="G0756" x-morph="V-AMP-NSM" ἀπὸ|lemma="ἀπό" strong="G0575" x-morph="PREP" τῆς|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GSF" Γαλιλαίας|lemma="Γαλιλαία" strong="G1056" x-morph="N-GSF" μετὰ|lemma="μετά" strong="G3326" x-morph="PREP" τὸ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-ASN" βάπτισμα|lemma="βάπτισμα" strong="G0908" x-morph="N-ASN" ὃ|lemma="ὅς" strong="G3739" x-morph="R-ASN" ἐκήρυξεν|lemma="κηρύσσω" strong="G2784" x-morph="V-AAI-3S" Ἰωάννης,|lemma="Ἰωάννης" strong="G2491" x-morph="N-NSM"
37 Naatu kwaso’ob sawar abisa Judea wanawanan mamatar, John bapataito isan bibinan ufunamaim iti sawar i Galilee imaim busuruf.
38 Ἰησοῦν|lemma="Ἰησοῦς" strong="G2424" x-morph="N-ASM" τὸν|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-ASM" ἀπὸ|lemma="ἀπό" strong="G0575" x-morph="PREP" Ναζαρέθ,|lemma="Ναζαρέθ" strong="G3478" x-morph="N-PRI" ὡς|lemma="ὡς" strong="G5613" x-morph="ADV" ἔχρισεν|lemma="χρίω" strong="G5548" x-morph="V-AAI-3S" αὐτὸν|lemma="αὐτός" strong="G0846" x-morph="P-ASM" ὁ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NSM" θεὸς|lemma="θεός" strong="G2316" x-morph="N-NSM" πνεύματι|lemma="πνεῦμα" strong="G4151" x-morph="N-DSN" ἁγίῳ|lemma="ἅγιος" strong="G0040" x-morph="A-DSN" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" δυνάμει,|lemma="δύναμις" strong="G1411" x-morph="N-DSF" ὃς|lemma="ὅς" strong="G3739" x-morph="R-NSM" διῆλθεν|lemma="διέρχομαι" strong="G1330" x-morph="V-2AAI-3S" εὐεργετῶν|lemma="εὐεργετέω" strong="G2109" x-morph="V-PAP-NSM" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" ἰώμενος|lemma="ἰάομαι" strong="G2390" x-morph="V-PNP-NSM" πάντας|lemma="πᾶς" strong="G3956" x-morph="A-APM" τοὺς|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-APM" καταδυναστευομένους|lemma="καταδυναστεύω" strong="G2616" x-morph="V-PPP-APM" ὑπὸ|lemma="ὑπό" strong="G5259" x-morph="PREP" τοῦ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GSM" διαβόλου,|lemma="διάβολος" strong="G1228" x-morph="A-GSM" ὅτι|lemma="ὅτι" strong="G3754" x-morph="CONJ" ὁ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NSM" θεὸς|lemma="θεός" strong="G2316" x-morph="N-NSM" ἦν|lemma="εἰμί" strong="G1510" x-morph="V-IAI-3S" μετ’|lemma="μετά" strong="G3326" x-morph="PREP" αὐτοῦ.|lemma="αὐτός" strong="G0846" x-morph="P-GSM"
38 Mi’itube Anun Kakafiyinamaim God Jesu Nazareth matuwan tafan eof nowah naatu fair tafan bisuwai i kwaso’ob. Naatu ana bowabow mi’itube run tit bow yawas gewasin sinaf, sabuw iyab afiy hai fairamaim hima’am etei biyawasih auman i kwaso’ob, anayabin God i hairi hima’am.
39 καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" ἡμεῖς|lemma="ἡμεῖς" strong="G2249" x-morph="P-1NP" μάρτυρες|lemma="μάρτυς" strong="G3144" x-morph="N-NPM" πάντων|lemma="πᾶς" strong="G3956" x-morph="A-GPN" ὧν|lemma="ὅς" strong="G3739" x-morph="R-GPN" ἐποίησεν|lemma="ποιέω" strong="G4160" x-morph="V-AAI-3S" ἔν|lemma="ἐν" strong="G1722" x-morph="PREP" τε|lemma="τέ" strong="G5037" x-morph="PRT" τῇ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-DSF" χώρᾳ|lemma="χώρα" strong="G5561" x-morph="N-DSF" τῶν|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GPM" Ἰουδαίων|lemma="Ἰουδαῖος" strong="G2453" x-morph="A-GPM" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" ἐν|lemma="ἐν" strong="G1722" x-morph="PREP" Ἱερουσαλήμ,|lemma="Ἱερουσαλήμ" strong="G2419" x-morph="N-PRI" ὃν|lemma="ὅς" strong="G3739" x-morph="R-ASM" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" ἀνεῖλαν|lemma="ἀναιρέω" strong="G0337" x-morph="V-2AAI-3P" κρεμάσαντες|lemma="κρεμάννυμι" strong="G2910" x-morph="V-AAP-NPM" ἐπὶ|lemma="ἐπί" strong="G1909" x-morph="PREP" ξύλου.|lemma="ξύλον" strong="G3586" x-morph="N-GSN"
39 Sawar abisa Jew hai me yan naatu Jerusalemamaim sisinaf etei i aki a’itah sif arurubon. Naatu onaf afe’enamaim hikubar momorob auman i aki aso’ob.
40 τοῦτον|lemma="οὗτος" strong="G3778" x-morph="D-ASM" ὁ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NSM" θεὸς|lemma="θεός" strong="G2316" x-morph="N-NSM" ἤγειρεν|lemma="ἐγείρω" strong="G1453" x-morph="V-AAI-3S" ἐν|lemma="ἐν" strong="G1722" x-morph="PREP" τῇ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-DSF" τρίτῃ|lemma="τρίτος" strong="G5154" x-morph="A-DSF" ἡμέρᾳ|lemma="ἡμέρα" strong="G2250" x-morph="N-DSF" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" ἔδωκεν|lemma="δίδωμι" strong="G1325" x-morph="V-AAI-3S" αὐτὸν|lemma="αὐτός" strong="G0846" x-morph="P-ASM" ἐμφανῆ|lemma="ἐμφανής" strong="G1717" x-morph="A-ASM" γενέσθαι,|lemma="γίνομαι" strong="G1096" x-morph="V-2ADN"
40 Baise veya tounu ufunamaim God morobone bora’ah maiye naatu iwa’an tit irerereb sabuw hi’itin.
41 οὐ|lemma="οὐ" strong="G3756" x-morph="PRT-N" παντὶ|lemma="πᾶς" strong="G3956" x-morph="A-DSM" τῷ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-DSM" λαῷ|lemma="λαός" strong="G2992" x-morph="N-DSM" ἀλλὰ|lemma="ἀλλά" strong="G0235" x-morph="CONJ" μάρτυσιν|lemma="μάρτυς" strong="G3144" x-morph="N-DPM" τοῖς|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-DPM" προκεχειροτονημένοις|lemma="προχειροτονέω" strong="G4401" x-morph="V-RPP-DPM" ὑπὸ|lemma="ὑπό" strong="G5259" x-morph="PREP" τοῦ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GSM" θεοῦ,|lemma="θεός" strong="G2316" x-morph="N-GSM" ἡμῖν,|lemma="ἡμεῖς" strong="G2249" x-morph="P-1DP" οἵτινες|lemma="ὅστις" strong="G3748" x-morph="R-NPM" συνεφάγομεν|lemma="συνεσθίω" strong="G4906" x-morph="V-2AAI-1P" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" συνεπίομεν|lemma="συμπίνω" strong="G4844" x-morph="V-2AAI-1P" αὐτῷ|lemma="αὐτός" strong="G0846" x-morph="P-DSM" μετὰ|lemma="μετά" strong="G3326" x-morph="PREP" τὸ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-ASN" ἀναστῆναι|lemma="ἀνίστημι" strong="G0450" x-morph="V-2AAN" αὐτὸν|lemma="αὐτός" strong="G0846" x-morph="P-ASM" ἐκ|lemma="ἐκ" strong="G1537" x-morph="PREP" νεκρῶν·|lemma="νεκρός" strong="G3498" x-morph="A-GPM"
41 Men sabuw etei hi’itin, baise sabuw iyab God rurubinihiwat, nati i aki iyab morobone mimisir maiye ufunamaim bairi a’aa atomatomawat.
42 καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" παρήγγειλεν|lemma="παραγγέλλω" strong="G3853" x-morph="V-AAI-3S" ἡμῖν|lemma="ἡμεῖς" strong="G2249" x-morph="P-1DP" κηρύξαι|lemma="κηρύσσω" strong="G2784" x-morph="V-AAN" τῷ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-DSM" λαῷ|lemma="λαός" strong="G2992" x-morph="N-DSM" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" διαμαρτύρασθαι|lemma="διαμαρτύρομαι" strong="G1263" x-morph="V-ADN" ὅτι|lemma="ὅτι" strong="G3754" x-morph="CONJ" αὐτός|lemma="αὐτός" strong="G0846" x-morph="P-NSM" ἐστιν|lemma="εἰμί" strong="G1510" x-morph="V-PAI-3S" ὁ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NSM" ὡρισμένος|lemma="ὁρίζω" strong="G3724" x-morph="V-RPP-NSM" ὑπὸ|lemma="ὑπό" strong="G5259" x-morph="PREP" τοῦ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GSM" θεοῦ|lemma="θεός" strong="G2316" x-morph="N-GSM" κριτὴς|lemma="κριτής" strong="G2923" x-morph="N-NSM" ζώντων|lemma="ζάω" strong="G2198" x-morph="V-PAP-GPM" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" νεκρῶν.|lemma="νεκρός" strong="G3498" x-morph="A-GPM"
42 Naatu eobaiyuni tur gewasin sabuw etei isah ana binan hai tur ana’owen Jesu i God Rubin sabuw yawayawasih naatu murumurubih baibabatiyih isan.
43 τούτῳ|lemma="οὗτος" strong="G3778" x-morph="D-DSM" πάντες|lemma="πᾶς" strong="G3956" x-morph="A-NPM" οἱ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NPM" προφῆται|lemma="προφήτης" strong="G4396" x-morph="N-NPM" μαρτυροῦσιν,|lemma="μαρτυρέω" strong="G3140" x-morph="V-PAI-3P" ἄφεσιν|lemma="ἄφεσις" strong="G0859" x-morph="N-ASF" ἁμαρτιῶν|lemma="ἁμαρτία" strong="G0266" x-morph="N-GPF" λαβεῖν|lemma="λαμβάνω" strong="G2983" x-morph="V-2AAN" διὰ|lemma="διά" strong="G1223" x-morph="PREP" τοῦ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GSN" ὀνόματος|lemma="ὄνομα" strong="G3686" x-morph="N-GSN" αὐτοῦ|lemma="αὐτός" strong="G0846" x-morph="P-GSM" πάντα|lemma="πᾶς" strong="G3956" x-morph="A-ASM" τὸν|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-ASM" πιστεύοντα|lemma="πιστεύω" strong="G4100" x-morph="V-PAP-ASM" εἰς|lemma="εἰς" strong="G1519" x-morph="PREP" αὐτόν.|lemma="αὐτός" strong="G0846" x-morph="P-ASM"
43 Dinab orot etei isan hibinan hio sabuw iyab i wabinamaim hinabitumatum boro hai bowabow kakafih nanotawiyen.”
44 Ἔτι|lemma="ἔτι" strong="G2089" x-morph="ADV" λαλοῦντος|lemma="λαλέω" strong="G2980" x-morph="V-PAP-GSM" τοῦ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GSM" Πέτρου|lemma="Πέτρος" strong="G4074" x-morph="N-GSM" τὰ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-APN" ῥήματα|lemma="ῥῆμα" strong="G4487" x-morph="N-APN" ταῦτα|lemma="οὗτος" strong="G3778" x-morph="D-APN" ἐπέπεσεν|lemma="ἐπιπίπτω" strong="G1968" x-morph="V-2AAI-3S" τὸ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NSN" πνεῦμα|lemma="πνεῦμα" strong="G4151" x-morph="N-NSN" τὸ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NSN" ἅγιον|lemma="ἅγιος" strong="G0040" x-morph="A-NSN" ἐπὶ|lemma="ἐπί" strong="G1909" x-morph="PREP" πάντας|lemma="πᾶς" strong="G3956" x-morph="A-APM" τοὺς|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-APM" ἀκούοντας|lemma="ἀκούω" strong="G0191" x-morph="V-PAP-APM" τὸν|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-ASM" λόγον.|lemma="λόγος" strong="G3056" x-morph="N-ASM"
44 Peter iti na’atube bat eo inan wanawanan Anun Kakafiyin ra’iy sabuw iyab hima tur hinonowar tar gabuwih.
45 καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" ἐξέστησαν|lemma="ἐξίστημι" strong="G1839" x-morph="V-2AAI-3P" οἱ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NPM" ἐκ|lemma="ἐκ" strong="G1537" x-morph="PREP" περιτομῆς|lemma="περιτομή" strong="G4061" x-morph="N-GSF" πιστοὶ|lemma="πιστός" strong="G4103" x-morph="A-NPM" ὅσοι|lemma="ὅσος" strong="G3745" x-morph="K-NPM" συνῆλθαν|lemma="συνέρχομαι" strong="G4905" x-morph="V-2AAI-3P" τῷ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-DSM" Πέτρῳ,|lemma="Πέτρος" strong="G4074" x-morph="N-DSM" ὅτι|lemma="ὅτι" strong="G3754" x-morph="CONJ" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" ἐπὶ|lemma="ἐπί" strong="G1909" x-morph="PREP" τὰ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-APN" ἔθνη|lemma="ἔθνος" strong="G1484" x-morph="N-APN" ἡ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NSF" δωρεὰ|lemma="δωρεά" strong="G1431" x-morph="N-NSF" τοῦ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GSN" ἁγίου|lemma="ἅγιος" strong="G0040" x-morph="A-GSN" πνεύματος|lemma="πνεῦμα" strong="G4151" x-morph="N-GSN" ἐκκέχυται·|lemma="ἐκχέω" strong="G1632" x-morph="V-RPI-3S"
45 Jew baitumatumayah afa Peter bairi Joppa’ane hinan hifofofor men kafaita. God ana usar Anun Kakafiyin Ufun Sabuw auman tafahimaim isuwai re’ere isan.
46 ἤκουον|lemma="ἀκούω" strong="G0191" x-morph="V-IAI-3P" γὰρ|lemma="γάρ" strong="G1063" x-morph="CONJ" αὐτῶν|lemma="αὐτός" strong="G0846" x-morph="P-GPM" λαλούντων|lemma="λαλέω" strong="G2980" x-morph="V-PAP-GPM" γλώσσαις|lemma="γλῶσσα" strong="G1100" x-morph="N-DPF" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" μεγαλυνόντων|lemma="μεγαλύνω" strong="G3170" x-morph="V-PAP-GPM" τὸν|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-ASM" θεόν.|lemma="θεός" strong="G2316" x-morph="N-ASM" τότε|lemma="τότε" strong="G5119" x-morph="ADV" ἀπεκρίθη|lemma="ἀποκρίνομαι" strong="G0611" x-morph="V-ADI-3S" Πέτρος,|lemma="Πέτρος" strong="G4074" x-morph="N-NSM"
46 Naatu sabuw menah botabir tur ta ta hio God hibora’ara’ah.
47 μήτι|lemma="μήτι" strong="G3385" x-morph="PRT-I" τὸ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-ASN" ὕδωρ|lemma="ὕδωρ" strong="G5204" x-morph="N-ASN" δύναται|lemma="δύναμαι" strong="G1410" x-morph="V-PNI-3S" κωλῦσαί|lemma="κωλύω" strong="G2967" x-morph="V-AAN" τις|lemma="τὶς" strong="G5100" x-morph="X-NSM" τοῦ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GSN" μὴ|lemma="μή" strong="G3361" x-morph="PRT-N" βαπτισθῆναι|lemma="βαπτίζω" strong="G0907" x-morph="V-APN" τούτους|lemma="οὗτος" strong="G3778" x-morph="D-APM" οἵτινες|lemma="ὅστις" strong="G3748" x-morph="R-NPM" τὸ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-ASN" πνεῦμα|lemma="πνεῦμα" strong="G4151" x-morph="N-ASN" τὸ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-ASN" ἅγιον|lemma="ἅγιος" strong="G0040" x-morph="A-ASN" ἔλαβον|lemma="λαμβάνω" strong="G2983" x-morph="V-2AAI-3P" ὡς|lemma="ὡς" strong="G5613" x-morph="ADV" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" ἡμεῖς;|lemma="ἡμεῖς" strong="G2249" x-morph="P-1NP"
47 “Iti sabuw boro yait harewamaim bapataito bain isan na’otanih? Anayabin Anun Kakafiyin it tabaib na’atube i auman hibaika.
48 προσέταξεν|lemma="προστάσσω" strong="G4367" x-morph="V-AAI-3S" δὲ|lemma="δέ" strong="G1161" x-morph="CONJ" αὐτοῖς|lemma="αὐτός" strong="G0846" x-morph="P-DPM" ἐν|lemma="ἐν" strong="G1722" x-morph="PREP" τῷ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-DSN" ὀνόματι|lemma="ὄνομα" strong="G3686" x-morph="N-DSN" Ἰησοῦ|lemma="Ἰησοῦς" strong="G2424" x-morph="N-GSM" Χριστοῦ|lemma="Χριστός" strong="G5547" x-morph="N-GSM" βαπτισθῆναι.|lemma="βαπτίζω" strong="G0907" x-morph="V-APN" τότε|lemma="τότε" strong="G5119" x-morph="ADV" ἠρώτησαν|lemma="ἐρωτάω" strong="G2065" x-morph="V-AAI-3P" αὐτὸν|lemma="αὐτός" strong="G0846" x-morph="P-ASM" ἐπιμεῖναι|lemma="ἐπιμένω" strong="G1961" x-morph="V-AAN" ἡμέρας|lemma="ἡμέρα" strong="G2250" x-morph="N-APF" τινάς.|lemma="τὶς" strong="G5100" x-morph="X-APF"
48 Basit iuwih Jesu Keriso wabinamaim bapataito hibai, naatu Peter veya bai’ab na’atube bairi ma isan hifefeyan nati’imaim bairi hima.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Atos 10, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.