2 Coríntios 3

Η Καινή Διαθήκη (GRC-TISCH) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Ἀρχόμεθα|lemma="ἄρχομαι" strong="G0756" x-morph="V-PMI-1P" πάλιν|lemma="πάλιν" strong="G3825" x-morph="ADV" ἑαυτοὺς|lemma="ἑαυτοῦ" strong="G1438" x-morph="F-1APM" συνιστάνειν;|lemma="συνιστάω" strong="G4921" x-morph="V-PAN" ἢ|lemma="ἤ" strong="G2228" x-morph="PRT" μὴ|lemma="μή" strong="G3361" x-morph="PRT-N" χρῄζομεν|lemma="χρῄζω" strong="G5535" x-morph="V-PAI-1P" ὥς|lemma="ὡς" strong="G5613" x-morph="ADV" τινες|lemma="τὶς" strong="G5100" x-morph="X-NPM" συστατικῶν|lemma="συστατικός" strong="G4956" x-morph="A-GPF" ἐπιστολῶν|lemma="ἐπιστολή" strong="G1992" x-morph="N-GPF" πρὸς|lemma="πρός" strong="G4314" x-morph="PREP" ὑμᾶς|lemma="ὑμεῖς" strong="G5210" x-morph="P-2AP" ἢ|lemma="ἤ" strong="G2228" x-morph="PRT" ἐξ|lemma="ἐκ" strong="G1537" x-morph="PREP" ὑμῶν;|lemma="ὑμεῖς" strong="G5210" x-morph="P-2GP"
1 Recomeçamos a fazer o nosso próprio elogio? Temos, acaso, como alguns, necessidade de vos apresentar ou receber de vós carta de recomendação?
2 ἡ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NSF" ἐπιστολὴ|lemma="ἐπιστολή" strong="G1992" x-morph="N-NSF" ἡμῶν|lemma="ἡμεῖς" strong="G2249" x-morph="P-1GP" ὑμεῖς|lemma="ὑμεῖς" strong="G5210" x-morph="P-2NP" ἐστε,|lemma="εἰμί" strong="G1510" x-morph="V-PAI-2P" ἐνγεγραμμένη|lemma="ἐγγράφω" strong="G1449" x-morph="V-RPP-NSF" ἐν|lemma="ἐν" strong="G1722" x-morph="PREP" ταῖς|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-DPF" καρδίαις|lemma="καρδία" strong="G2588" x-morph="N-DPF" ἡμῶν,|lemma="ἡμεῖς" strong="G2249" x-morph="P-1GP" γινωσκομένη|lemma="γινώσκω" strong="G1097" x-morph="V-PPP-NSF" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" ἀναγινωσκομένη|lemma="ἀναγινώσκω" strong="G0314" x-morph="V-PPP-NSF" ὑπὸ|lemma="ὑπό" strong="G5259" x-morph="PREP" πάντων|lemma="πᾶς" strong="G3956" x-morph="A-GPM" ἀνθρώπων·|lemma="ἄνθρωπος" strong="G0444" x-morph="N-GPM"
2 Vós mesmos sois a nossa carta, escrita em nossos corações, conhecida e lida por todos os homens.
3 φανερούμενοι|lemma="φανερόω" strong="G5319" x-morph="V-PPP-NPM" ὅτι|lemma="ὅτι" strong="G3754" x-morph="CONJ" ἐστὲ|lemma="εἰμί" strong="G1510" x-morph="V-PAI-2P" ἐπιστολὴ|lemma="ἐπιστολή" strong="G1992" x-morph="N-NSF" Χριστοῦ|lemma="Χριστός" strong="G5547" x-morph="N-GSM" διακονηθεῖσα|lemma="διακονέω" strong="G1247" x-morph="V-APP-NSF" ὑφ’|lemma="ὑπό" strong="G5259" x-morph="PREP" ἡμῶν,|lemma="ἡμεῖς" strong="G2249" x-morph="P-1GP" ἐνγεγραμμένη|lemma="ἐγγράφω" strong="G1449" x-morph="V-RPP-NSF" οὐ|lemma="οὐ" strong="G3756" x-morph="PRT-N" μέλανι|lemma="μέλαν" strong="G3188" x-morph="N-DSN" ἀλλὰ|lemma="ἀλλά" strong="G0235" x-morph="CONJ" πνεύματι|lemma="πνεῦμα" strong="G4151" x-morph="N-DSN" θεοῦ|lemma="θεός" strong="G2316" x-morph="N-GSM" ζῶντος,|lemma="ζάω" strong="G2198" x-morph="V-PAP-GSM" οὐκ|lemma="οὐ" strong="G3756" x-morph="PRT-N" ἐν|lemma="ἐν" strong="G1722" x-morph="PREP" πλαξὶν|lemma="πλάξ" strong="G4109" x-morph="N-DPF" λιθίναις|lemma="λίθινος" strong="G3035" x-morph="A-DPF" ἀλλ’|lemma="ἀλλά" strong="G0235" x-morph="CONJ" ἐν|lemma="ἐν" strong="G1722" x-morph="PREP" πλαξὶν|lemma="πλάξ" strong="G4109" x-morph="N-DPF" καρδίαις|lemma="καρδία" strong="G2588" x-morph="N-DPF" σαρκίναις.|lemma="σάρκινος" strong="G4560" x-morph="A-DPF"
3 Não há dúvida de que vós sois uma carta de Cristo, redigida por nosso ministério e escrita, não com tinta, mas com o Espírito de Deus vivo, não em tábuas de pedra, mas em tábuas de carne, isto é, em vossos corações.
4 πεποίθησιν|lemma="πεποίθησις" strong="G4006" x-morph="N-ASF" δὲ|lemma="δέ" strong="G1161" x-morph="CONJ" τοιαύτην|lemma="τοιοῦτος" strong="G5108" x-morph="D-ASF" ἔχομεν|lemma="ἔχω" strong="G2192" x-morph="V-PAI-1P" διὰ|lemma="διά" strong="G1223" x-morph="PREP" τοῦ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GSM" Χριστοῦ|lemma="Χριστός" strong="G5547" x-morph="N-GSM" πρὸς|lemma="πρός" strong="G4314" x-morph="PREP" τὸν|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-ASM" θεόν.|lemma="θεός" strong="G2316" x-morph="N-ASM"
4 Tal é a convicção que temos em Deus por Cristo.
5 οὐχ|lemma="οὐ" strong="G3756" x-morph="PRT-N" ὅτι|lemma="ὅτι" strong="G3754" x-morph="CONJ" ἀφ’|lemma="ἀπό" strong="G0575" x-morph="PREP" ἑαυτῶν|lemma="ἑαυτοῦ" strong="G1438" x-morph="F-1GPM" ἱκανοί|lemma="ἱκανός" strong="G2425" x-morph="A-NPM" ἐσμεν|lemma="εἰμί" strong="G1510" x-morph="V-PAI-1P" λογίσασθαί|lemma="λογίζομαι" strong="G3049" x-morph="V-ADN" τι|lemma="τὶς" strong="G5100" x-morph="X-ASN" ὡς|lemma="ὡς" strong="G5613" x-morph="ADV" ἐξ|lemma="ἐκ" strong="G1537" x-morph="PREP" ἑαυτῶν,|lemma="ἑαυτοῦ" strong="G1438" x-morph="F-1GPM" ἀλλ’|lemma="ἀλλά" strong="G0235" x-morph="CONJ" ἡ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NSF" ἱκανότης|lemma="ἱκανότης" strong="G2426" x-morph="N-NSF" ἡμῶν|lemma="ἡμεῖς" strong="G2249" x-morph="P-1GP" ἐκ|lemma="ἐκ" strong="G1537" x-morph="PREP" τοῦ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GSM" θεοῦ,|lemma="θεός" strong="G2316" x-morph="N-GSM"
5 Não que sejamos capazes por nós mesmos de ter algum pensamento, como de nós mesmos. Nossa capacidade vem de Deus.
6 ὃς|lemma="ὅς" strong="G3739" x-morph="R-NSM" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" ἱκάνωσεν|lemma="ἱκανόω" strong="G2427" x-morph="V-AAI-3S" ἡμᾶς|lemma="ἡμεῖς" strong="G2249" x-morph="P-1AP" διακόνους|lemma="διάκονος" strong="G1249" x-morph="N-APM" καινῆς|lemma="καινός" strong="G2537" x-morph="A-GSF" διαθήκης,|lemma="διαθήκη" strong="G1242" x-morph="N-GSF" οὐ|lemma="οὐ" strong="G3756" x-morph="PRT-N" γράμματος|lemma="γράμμα" strong="G1121" x-morph="N-GSN" ἀλλὰ|lemma="ἀλλά" strong="G0235" x-morph="CONJ" πνεύματος·|lemma="πνεῦμα" strong="G4151" x-morph="N-GSN" τὸ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NSN" γὰρ|lemma="γάρ" strong="G1063" x-morph="CONJ" γράμμα|lemma="γράμμα" strong="G1121" x-morph="N-NSN" ἀποκτέννει,|lemma="ἀποκτείνω" strong="G0615" x-morph="V-PAI-3S" τὸ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NSN" δὲ|lemma="δέ" strong="G1161" x-morph="CONJ" πνεῦμα|lemma="πνεῦμα" strong="G4151" x-morph="N-NSN" ζῳοποιεῖ.|lemma="ζωοποιέω" strong="G2227" x-morph="V-PAI-3S"
6 Ele é que nos fez aptos para ser ministros da Nova Aliança, não a da letra, e sim a do Espírito. Porque a letra mata, mas o Espírito vivifica.
7 εἰ|lemma="εἰ" strong="G1487" x-morph="COND" δὲ|lemma="δέ" strong="G1161" x-morph="CONJ" ἡ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NSF" διακονία|lemma="διακονία" strong="G1248" x-morph="N-NSF" τοῦ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GSM" θανάτου|lemma="θάνατος" strong="G2288" x-morph="N-GSM" ἐν|lemma="ἐν" strong="G1722" x-morph="PREP" γράμμασιν|lemma="γράμμα" strong="G1121" x-morph="N-DPN" ἐντετυπωμένη|lemma="ἐντυπόω" strong="G1795" x-morph="V-RPP-NSF" λίθοις|lemma="λίθος" strong="G3037" x-morph="N-DPM" ἐγενήθη|lemma="γίνομαι" strong="G1096" x-morph="V-AOI-3S" ἐν|lemma="ἐν" strong="G1722" x-morph="PREP" δόξῃ,|lemma="δόξα" strong="G1391" x-morph="N-DSF" ὥστε|lemma="ὥστε" strong="G5620" x-morph="CONJ" μὴ|lemma="μή" strong="G3361" x-morph="PRT-N" δύνασθαι|lemma="δύναμαι" strong="G1410" x-morph="V-PNN" ἀτενίσαι|lemma="ἀτενίζω" strong="G0816" x-morph="V-AAN" τοὺς|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-APM" υἱοὺς|lemma="υἱός" strong="G5207" x-morph="N-APM" Ἰσραὴλ|lemma="Ἰσραήλ" strong="G2474" x-morph="N-PRI" εἰς|lemma="εἰς" strong="G1519" x-morph="PREP" τὸ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-ASN" πρόσωπον|lemma="πρόσωπον" strong="G4383" x-morph="N-ASN" Μωϋσέως|lemma="Μωσεύς" strong="G3475" x-morph="N-GSM" διὰ|lemma="διά" strong="G1223" x-morph="PREP" τὴν|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-ASF" δόξαν|lemma="δόξα" strong="G1391" x-morph="N-ASF" τοῦ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GSN" προσώπου|lemma="πρόσωπον" strong="G4383" x-morph="N-GSN" αὐτοῦ|lemma="αὐτός" strong="G0846" x-morph="P-GSM" τὴν|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-ASF" καταργουμένην,|lemma="καταργέω" strong="G2673" x-morph="V-PPP-ASF"
7 Ora, se o ministério da morte, gravado com letras em pedras, se revestiu de tal glória que os filhos de Israel não podiam fitar os olhos no rosto de Moisés, por causa do resplendor de sua face {embora transitório},
8 πῶς|lemma="πῶς" strong="G4459" x-morph="ADV-I" οὐχὶ|lemma="οὐχί" strong="G3780" x-morph="PRT-I" μᾶλλον|lemma="μᾶλλον" strong="G3123" x-morph="ADV" ἡ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NSF" διακονία|lemma="διακονία" strong="G1248" x-morph="N-NSF" τοῦ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GSN" πνεύματος|lemma="πνεῦμα" strong="G4151" x-morph="N-GSN" ἔσται|lemma="εἰμί" strong="G1510" x-morph="V-FDI-3S" ἐν|lemma="ἐν" strong="G1722" x-morph="PREP" δόξῃ;|lemma="δόξα" strong="G1391" x-morph="N-DSF"
8 quanto mais glorioso não será o ministério do Espírito!
9 εἰ|lemma="εἰ" strong="G1487" x-morph="COND" γὰρ|lemma="γάρ" strong="G1063" x-morph="CONJ" τῇ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-DSF" διακονίᾳ|lemma="διακονία" strong="G1248" x-morph="N-DSF" τῆς|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GSF" κατακρίσεως|lemma="κατάκρισις" strong="G2633" x-morph="N-GSF" δόξα,|lemma="δόξα" strong="G1391" x-morph="N-NSF" πολλῷ|lemma="πολύς" strong="G4183" x-morph="A-DSN" μᾶλλον|lemma="μᾶλλον" strong="G3123" x-morph="ADV" περισσεύει|lemma="περισσεύω" strong="G4052" x-morph="V-PAI-3S" ἡ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NSF" διακονία|lemma="διακονία" strong="G1248" x-morph="N-NSF" τῆς|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GSF" δικαιοσύνης|lemma="δικαιοσύνη" strong="G1343" x-morph="N-GSF" δόξῃ.|lemma="δόξα" strong="G1391" x-morph="N-DSF"
9 Se o ministério da condenação já foi glorioso, muito mais o há de sobrepujar em glória o ministério da justificação !
10 καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" γὰρ|lemma="γάρ" strong="G1063" x-morph="CONJ" οὐ|lemma="οὐ" strong="G3756" x-morph="PRT-N" δεδόξασται|lemma="δοξάζω" strong="G1392" x-morph="V-RPI-3S" τὸ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NSN" δεδοξασμένον|lemma="δοξάζω" strong="G1392" x-morph="V-RPP-NSN" ἐν|lemma="ἐν" strong="G1722" x-morph="PREP" τούτῳ|lemma="οὗτος" strong="G3778" x-morph="D-DSN" τῷ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-DSN" μέρει|lemma="μέρος" strong="G3313" x-morph="N-DSN" εἵνεκεν|lemma="ἕνεκα" strong="G1752" x-morph="PREP" τῆς|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GSF" ὑπερβαλλούσης|lemma="ὑπερβάλλω" strong="G5235" x-morph="V-PAP-GSF" δόξης.|lemma="δόξα" strong="G1391" x-morph="N-GSF"
10 Aliás, sob esse aspecto e em comparação desta glória eminentemente superior, empalidece a glória do primeiro ministério.
11 εἰ|lemma="εἰ" strong="G1487" x-morph="COND" γὰρ|lemma="γάρ" strong="G1063" x-morph="CONJ" τὸ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NSN" καταργούμενον|lemma="καταργέω" strong="G2673" x-morph="V-PPP-NSN" διὰ|lemma="διά" strong="G1223" x-morph="PREP" δόξης,|lemma="δόξα" strong="G1391" x-morph="N-GSF" πολλῷ|lemma="πολύς" strong="G4183" x-morph="A-DSN" μᾶλλον|lemma="μᾶλλον" strong="G3123" x-morph="ADV" τὸ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NSN" μένον|lemma="μένω" strong="G3306" x-morph="V-PAP-NSN" ἐν|lemma="ἐν" strong="G1722" x-morph="PREP" δόξῃ.|lemma="δόξα" strong="G1391" x-morph="N-DSF"
11 Se o transitório era glorioso, muito mais glorioso é o que permanece!
12 Ἔχοντες|lemma="ἔχω" strong="G2192" x-morph="V-PAP-NPM" οὖν|lemma="οὖν" strong="G3767" x-morph="CONJ" τοιαύτην|lemma="τοιοῦτος" strong="G5108" x-morph="D-ASF" ἐλπίδα|lemma="ἐλπίς" strong="G1680" x-morph="N-ASF" πολλῇ|lemma="πολύς" strong="G4183" x-morph="A-DSF" παρρησίᾳ|lemma="παῤῥησία" strong="G3954" x-morph="N-DSF" χρώμεθα,|lemma="χράομαι" strong="G5530" x-morph="V-PNI-1P"
12 Em posse de tal esperança, procedemos com total desassombro,
13 καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" οὐ|lemma="οὐ" strong="G3756" x-morph="PRT-N" καθάπερ|lemma="καθάπερ" strong="G2509" x-morph="ADV" Μωϋσῆς|lemma="Μωσεύς" strong="G3475" x-morph="N-NSM" ἐτίθει|lemma="τίθημι" strong="G5087" x-morph="V-IAI-3S" κάλυμμα|lemma="κάλυμα" strong="G2571" x-morph="N-ASN" ἐπὶ|lemma="ἐπί" strong="G1909" x-morph="PREP" τὸ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-ASN" πρόσωπον|lemma="πρόσωπον" strong="G4383" x-morph="N-ASN" ἑαυτοῦ,|lemma="ἑαυτοῦ" strong="G1438" x-morph="F-3GSM" πρὸς|lemma="πρός" strong="G4314" x-morph="PREP" τὸ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-ASN" μὴ|lemma="μή" strong="G3361" x-morph="PRT-N" ἀτενίσαι|lemma="ἀτενίζω" strong="G0816" x-morph="V-AAN" τοὺς|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-APM" υἱοὺς|lemma="υἱός" strong="G5207" x-morph="N-APM" Ἰσραὴλ|lemma="Ἰσραήλ" strong="G2474" x-morph="N-PRI" εἰς|lemma="εἰς" strong="G1519" x-morph="PREP" τὸ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-ASN" τέλος|lemma="τέλος" strong="G5056" x-morph="N-ASN" τοῦ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GSN" καταργουμένου.|lemma="καταργέω" strong="G2673" x-morph="V-PPP-GSN"
13 Não fazemos como Moisés, que cobria o rosto com um véu para que os filhos de Israel não fixassem os olhos no fim daquilo que era transitório.
14 ἀλλὰ|lemma="ἀλλά" strong="G0235" x-morph="CONJ" ἐπωρώθη|lemma="πωρόω" strong="G4456" x-morph="V-API-3S" τὰ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NPN" νοήματα|lemma="νόημα" strong="G3540" x-morph="N-NPN" αὐτῶν.|lemma="αὐτός" strong="G0846" x-morph="P-GPM" ἄχρι|lemma="ἄχρι" strong="G0891" x-morph="ADV" γὰρ|lemma="γάρ" strong="G1063" x-morph="CONJ" τῆς|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GSF" σήμερον|lemma="σήμερον" strong="G4594" x-morph="ADV" ἡμέρας|lemma="ἡμέρα" strong="G2250" x-morph="N-GSF" τὸ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NSN" αὐτὸ|lemma="αὐτός" strong="G0846" x-morph="P-NSN" κάλυμμα|lemma="κάλυμα" strong="G2571" x-morph="N-NSN" ἐπὶ|lemma="ἐπί" strong="G1909" x-morph="PREP" τῇ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-DSF" ἀναγνώσει|lemma="ἀνάγνωσις" strong="G0320" x-morph="N-DSF" τῆς|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GSF" παλαιᾶς|lemma="παλαιός" strong="G3820" x-morph="A-GSF" διαθήκης|lemma="διαθήκη" strong="G1242" x-morph="N-GSF" μένει|lemma="μένω" strong="G3306" x-morph="V-PAI-3S" μὴ|lemma="μή" strong="G3361" x-morph="PRT-N" ἀνακαλυπτόμενον,|lemma="ἀνακαλύπτω" strong="G0343" x-morph="V-PPP-NSN" ὅτι|lemma="ὅτι" strong="G3754" x-morph="CONJ" ἐν|lemma="ἐν" strong="G1722" x-morph="PREP" Χριστῷ|lemma="Χριστός" strong="G5547" x-morph="N-DSM" καταργεῖται·|lemma="καταργέω" strong="G2673" x-morph="V-PPI-3S"
14 Em conseqüência, a inteligência deles permaneceu obscurecida. Ainda agora, quando lêem o Antigo Testamento, esse mesmo véu permanece abaixado, porque é só em Cristo que ele deve ser levantado.
15 ἀλλ’|lemma="ἀλλά" strong="G0235" x-morph="CONJ" ἕως|lemma="ἕως" strong="G2193" x-morph="ADV" σήμερον|lemma="σήμερον" strong="G4594" x-morph="ADV" ἡνίκα|lemma="ἡνίκα" strong="G2259" x-morph="ADV" ἂν|lemma="ἄν" strong="G0302" x-morph="PRT" ἀναγινώσκηται|lemma="ἀναγινώσκω" strong="G0314" x-morph="V-PPS-3S" Μωϋσῆς|lemma="Μωσεύς" strong="G3475" x-morph="N-NSM" κάλυμμα|lemma="κάλυμα" strong="G2571" x-morph="N-NSN" ἐπὶ|lemma="ἐπί" strong="G1909" x-morph="PREP" τὴν|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-ASF" καρδίαν|lemma="καρδία" strong="G2588" x-morph="N-ASF" αὐτῶν|lemma="αὐτός" strong="G0846" x-morph="P-GPM" κεῖται·|lemma="κεῖμαι" strong="G2749" x-morph="V-PNI-3S"
15 Por isso, até o dia de hoje, quando lêem Moisés, um, véu cobre-lhes o coração.
16 ἡνίκα|lemma="ἡνίκα" strong="G2259" x-morph="ADV" δὲ|lemma="δέ" strong="G1161" x-morph="CONJ" ἐὰν|lemma="ἐάν" strong="G1437" x-morph="COND" ἐπιστρέψῃ|lemma="ἐπιστρέφω" strong="G1994" x-morph="V-AAS-3S" πρὸς|lemma="πρός" strong="G4314" x-morph="PREP" κύριον,|lemma="κύριος" strong="G2962" x-morph="N-ASM" περιαιρεῖται|lemma="περιαιρέω" strong="G4014" x-morph="V-PPI-3S" τὸ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NSN" κάλυμμα.|lemma="κάλυμα" strong="G2571" x-morph="N-NSN"
16 Esse véu só será tirado quando se converterem ao Senhor.
17 ὁ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NSM" δὲ|lemma="δέ" strong="G1161" x-morph="CONJ" κύριος|lemma="κύριος" strong="G2962" x-morph="N-NSM" τὸ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NSN" πνεῦμά|lemma="πνεῦμα" strong="G4151" x-morph="N-NSN" ἐστιν·|lemma="εἰμί" strong="G1510" x-morph="V-PAI-3S" οὗ|lemma="οὗ" strong="G3757" x-morph="ADV" δὲ|lemma="δέ" strong="G1161" x-morph="CONJ" τὸ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NSN" πνεῦμα|lemma="πνεῦμα" strong="G4151" x-morph="N-NSN" κυρίου,|lemma="κύριος" strong="G2962" x-morph="N-GSM" ἐλευθερία.|lemma="ἐλευθερία" strong="G1657" x-morph="N-NSF"
17 Ora, o Senhor é Espírito, e onde está o Espírito do Senhor, aí há liberdade.
18 ἡμεῖς|lemma="ἡμεῖς" strong="G2249" x-morph="P-1NP" δὲ|lemma="δέ" strong="G1161" x-morph="CONJ" πάντες|lemma="πᾶς" strong="G3956" x-morph="A-NPM" ἀνακεκαλυμμένῳ|lemma="ἀνακαλύπτω" strong="G0343" x-morph="V-RPP-DSN" προσώπῳ|lemma="πρόσωπον" strong="G4383" x-morph="N-DSN" τὴν|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-ASF" δόξαν|lemma="δόξα" strong="G1391" x-morph="N-ASF" κυρίου|lemma="κύριος" strong="G2962" x-morph="N-GSM" κατοπτριζόμενοι|lemma="κατοπτρίζομαι" strong="G2734" x-morph="V-PMP-NPM" τὴν|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-ASF" αὐτὴν|lemma="αὐτός" strong="G0846" x-morph="P-ASF" εἰκόνα|lemma="εἰκών" strong="G1504" x-morph="N-ASF" μεταμορφούμεθα|lemma="μεταμορφόω" strong="G3339" x-morph="V-PPI-1P" ἀπὸ|lemma="ἀπό" strong="G0575" x-morph="PREP" δόξης|lemma="δόξα" strong="G1391" x-morph="N-GSF" εἰς|lemma="εἰς" strong="G1519" x-morph="PREP" δόξαν,|lemma="δόξα" strong="G1391" x-morph="N-ASF" καθάπερ|lemma="καθάπερ" strong="G2509" x-morph="ADV" ἀπὸ|lemma="ἀπό" strong="G0575" x-morph="PREP" κυρίου|lemma="κύριος" strong="G2962" x-morph="N-GSM" πνεύματος.|lemma="πνεῦμα" strong="G4151" x-morph="N-GSN"
18 Mas todos nós temos o rosto descoberto, refletimos como num espelho a glória do Senhor e nos vemos transformados nesta mesma imagem, sempre mais resplandecentes, pela ação do Espírito do Senhor.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Coríntios 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.