2 Coríntios 3
Η Καινή Διαθήκη (GRC-TISCH) vs ACF
1 Ἀρχόμεθα|lemma="ἄρχομαι" strong="G0756" x-morph="V-PMI-1P" πάλιν|lemma="πάλιν" strong="G3825" x-morph="ADV" ἑαυτοὺς|lemma="ἑαυτοῦ" strong="G1438" x-morph="F-1APM" συνιστάνειν;|lemma="συνιστάω" strong="G4921" x-morph="V-PAN" ἢ|lemma="ἤ" strong="G2228" x-morph="PRT" μὴ|lemma="μή" strong="G3361" x-morph="PRT-N" χρῄζομεν|lemma="χρῄζω" strong="G5535" x-morph="V-PAI-1P" ὥς|lemma="ὡς" strong="G5613" x-morph="ADV" τινες|lemma="τὶς" strong="G5100" x-morph="X-NPM" συστατικῶν|lemma="συστατικός" strong="G4956" x-morph="A-GPF" ἐπιστολῶν|lemma="ἐπιστολή" strong="G1992" x-morph="N-GPF" πρὸς|lemma="πρός" strong="G4314" x-morph="PREP" ὑμᾶς|lemma="ὑμεῖς" strong="G5210" x-morph="P-2AP" ἢ|lemma="ἤ" strong="G2228" x-morph="PRT" ἐξ|lemma="ἐκ" strong="G1537" x-morph="PREP" ὑμῶν;|lemma="ὑμεῖς" strong="G5210" x-morph="P-2GP"
1 Porventura começamos outra vez a louvar-nos a nós mesmos? Ou necessitamos, como alguns, de cartas de recomendação para vós, ou de recomendação de vós?
2 ἡ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NSF" ἐπιστολὴ|lemma="ἐπιστολή" strong="G1992" x-morph="N-NSF" ἡμῶν|lemma="ἡμεῖς" strong="G2249" x-morph="P-1GP" ὑμεῖς|lemma="ὑμεῖς" strong="G5210" x-morph="P-2NP" ἐστε,|lemma="εἰμί" strong="G1510" x-morph="V-PAI-2P" ἐνγεγραμμένη|lemma="ἐγγράφω" strong="G1449" x-morph="V-RPP-NSF" ἐν|lemma="ἐν" strong="G1722" x-morph="PREP" ταῖς|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-DPF" καρδίαις|lemma="καρδία" strong="G2588" x-morph="N-DPF" ἡμῶν,|lemma="ἡμεῖς" strong="G2249" x-morph="P-1GP" γινωσκομένη|lemma="γινώσκω" strong="G1097" x-morph="V-PPP-NSF" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" ἀναγινωσκομένη|lemma="ἀναγινώσκω" strong="G0314" x-morph="V-PPP-NSF" ὑπὸ|lemma="ὑπό" strong="G5259" x-morph="PREP" πάντων|lemma="πᾶς" strong="G3956" x-morph="A-GPM" ἀνθρώπων·|lemma="ἄνθρωπος" strong="G0444" x-morph="N-GPM"
2 Vós sois a nossa carta, escrita em nossos corações, conhecida e lida por todos os homens.
3 φανερούμενοι|lemma="φανερόω" strong="G5319" x-morph="V-PPP-NPM" ὅτι|lemma="ὅτι" strong="G3754" x-morph="CONJ" ἐστὲ|lemma="εἰμί" strong="G1510" x-morph="V-PAI-2P" ἐπιστολὴ|lemma="ἐπιστολή" strong="G1992" x-morph="N-NSF" Χριστοῦ|lemma="Χριστός" strong="G5547" x-morph="N-GSM" διακονηθεῖσα|lemma="διακονέω" strong="G1247" x-morph="V-APP-NSF" ὑφ’|lemma="ὑπό" strong="G5259" x-morph="PREP" ἡμῶν,|lemma="ἡμεῖς" strong="G2249" x-morph="P-1GP" ἐνγεγραμμένη|lemma="ἐγγράφω" strong="G1449" x-morph="V-RPP-NSF" οὐ|lemma="οὐ" strong="G3756" x-morph="PRT-N" μέλανι|lemma="μέλαν" strong="G3188" x-morph="N-DSN" ἀλλὰ|lemma="ἀλλά" strong="G0235" x-morph="CONJ" πνεύματι|lemma="πνεῦμα" strong="G4151" x-morph="N-DSN" θεοῦ|lemma="θεός" strong="G2316" x-morph="N-GSM" ζῶντος,|lemma="ζάω" strong="G2198" x-morph="V-PAP-GSM" οὐκ|lemma="οὐ" strong="G3756" x-morph="PRT-N" ἐν|lemma="ἐν" strong="G1722" x-morph="PREP" πλαξὶν|lemma="πλάξ" strong="G4109" x-morph="N-DPF" λιθίναις|lemma="λίθινος" strong="G3035" x-morph="A-DPF" ἀλλ’|lemma="ἀλλά" strong="G0235" x-morph="CONJ" ἐν|lemma="ἐν" strong="G1722" x-morph="PREP" πλαξὶν|lemma="πλάξ" strong="G4109" x-morph="N-DPF" καρδίαις|lemma="καρδία" strong="G2588" x-morph="N-DPF" σαρκίναις.|lemma="σάρκινος" strong="G4560" x-morph="A-DPF"
3 Porque já é manifesto que vós sois a carta de Cristo, ministrada por nós, e escrita, não com tinta, mas com o Espírito do Deus vivo, não em tábuas de pedra, mas nas tábuas de carne do coração.
4 πεποίθησιν|lemma="πεποίθησις" strong="G4006" x-morph="N-ASF" δὲ|lemma="δέ" strong="G1161" x-morph="CONJ" τοιαύτην|lemma="τοιοῦτος" strong="G5108" x-morph="D-ASF" ἔχομεν|lemma="ἔχω" strong="G2192" x-morph="V-PAI-1P" διὰ|lemma="διά" strong="G1223" x-morph="PREP" τοῦ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GSM" Χριστοῦ|lemma="Χριστός" strong="G5547" x-morph="N-GSM" πρὸς|lemma="πρός" strong="G4314" x-morph="PREP" τὸν|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-ASM" θεόν.|lemma="θεός" strong="G2316" x-morph="N-ASM"
4 E é por Cristo que temos tal confiança em Deus;
5 οὐχ|lemma="οὐ" strong="G3756" x-morph="PRT-N" ὅτι|lemma="ὅτι" strong="G3754" x-morph="CONJ" ἀφ’|lemma="ἀπό" strong="G0575" x-morph="PREP" ἑαυτῶν|lemma="ἑαυτοῦ" strong="G1438" x-morph="F-1GPM" ἱκανοί|lemma="ἱκανός" strong="G2425" x-morph="A-NPM" ἐσμεν|lemma="εἰμί" strong="G1510" x-morph="V-PAI-1P" λογίσασθαί|lemma="λογίζομαι" strong="G3049" x-morph="V-ADN" τι|lemma="τὶς" strong="G5100" x-morph="X-ASN" ὡς|lemma="ὡς" strong="G5613" x-morph="ADV" ἐξ|lemma="ἐκ" strong="G1537" x-morph="PREP" ἑαυτῶν,|lemma="ἑαυτοῦ" strong="G1438" x-morph="F-1GPM" ἀλλ’|lemma="ἀλλά" strong="G0235" x-morph="CONJ" ἡ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NSF" ἱκανότης|lemma="ἱκανότης" strong="G2426" x-morph="N-NSF" ἡμῶν|lemma="ἡμεῖς" strong="G2249" x-morph="P-1GP" ἐκ|lemma="ἐκ" strong="G1537" x-morph="PREP" τοῦ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GSM" θεοῦ,|lemma="θεός" strong="G2316" x-morph="N-GSM"
5 Não que sejamos capazes, por nós, de pensar alguma coisa, como de nós mesmos; mas a nossa capacidade vem de Deus,
6 ὃς|lemma="ὅς" strong="G3739" x-morph="R-NSM" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" ἱκάνωσεν|lemma="ἱκανόω" strong="G2427" x-morph="V-AAI-3S" ἡμᾶς|lemma="ἡμεῖς" strong="G2249" x-morph="P-1AP" διακόνους|lemma="διάκονος" strong="G1249" x-morph="N-APM" καινῆς|lemma="καινός" strong="G2537" x-morph="A-GSF" διαθήκης,|lemma="διαθήκη" strong="G1242" x-morph="N-GSF" οὐ|lemma="οὐ" strong="G3756" x-morph="PRT-N" γράμματος|lemma="γράμμα" strong="G1121" x-morph="N-GSN" ἀλλὰ|lemma="ἀλλά" strong="G0235" x-morph="CONJ" πνεύματος·|lemma="πνεῦμα" strong="G4151" x-morph="N-GSN" τὸ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NSN" γὰρ|lemma="γάρ" strong="G1063" x-morph="CONJ" γράμμα|lemma="γράμμα" strong="G1121" x-morph="N-NSN" ἀποκτέννει,|lemma="ἀποκτείνω" strong="G0615" x-morph="V-PAI-3S" τὸ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NSN" δὲ|lemma="δέ" strong="G1161" x-morph="CONJ" πνεῦμα|lemma="πνεῦμα" strong="G4151" x-morph="N-NSN" ζῳοποιεῖ.|lemma="ζωοποιέω" strong="G2227" x-morph="V-PAI-3S"
6 O qual nos fez também capazes de ser ministros de um novo testamento, não da letra, mas do espírito; porque a letra mata e o espírito vivifica.
7 εἰ|lemma="εἰ" strong="G1487" x-morph="COND" δὲ|lemma="δέ" strong="G1161" x-morph="CONJ" ἡ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NSF" διακονία|lemma="διακονία" strong="G1248" x-morph="N-NSF" τοῦ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GSM" θανάτου|lemma="θάνατος" strong="G2288" x-morph="N-GSM" ἐν|lemma="ἐν" strong="G1722" x-morph="PREP" γράμμασιν|lemma="γράμμα" strong="G1121" x-morph="N-DPN" ἐντετυπωμένη|lemma="ἐντυπόω" strong="G1795" x-morph="V-RPP-NSF" λίθοις|lemma="λίθος" strong="G3037" x-morph="N-DPM" ἐγενήθη|lemma="γίνομαι" strong="G1096" x-morph="V-AOI-3S" ἐν|lemma="ἐν" strong="G1722" x-morph="PREP" δόξῃ,|lemma="δόξα" strong="G1391" x-morph="N-DSF" ὥστε|lemma="ὥστε" strong="G5620" x-morph="CONJ" μὴ|lemma="μή" strong="G3361" x-morph="PRT-N" δύνασθαι|lemma="δύναμαι" strong="G1410" x-morph="V-PNN" ἀτενίσαι|lemma="ἀτενίζω" strong="G0816" x-morph="V-AAN" τοὺς|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-APM" υἱοὺς|lemma="υἱός" strong="G5207" x-morph="N-APM" Ἰσραὴλ|lemma="Ἰσραήλ" strong="G2474" x-morph="N-PRI" εἰς|lemma="εἰς" strong="G1519" x-morph="PREP" τὸ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-ASN" πρόσωπον|lemma="πρόσωπον" strong="G4383" x-morph="N-ASN" Μωϋσέως|lemma="Μωσεύς" strong="G3475" x-morph="N-GSM" διὰ|lemma="διά" strong="G1223" x-morph="PREP" τὴν|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-ASF" δόξαν|lemma="δόξα" strong="G1391" x-morph="N-ASF" τοῦ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GSN" προσώπου|lemma="πρόσωπον" strong="G4383" x-morph="N-GSN" αὐτοῦ|lemma="αὐτός" strong="G0846" x-morph="P-GSM" τὴν|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-ASF" καταργουμένην,|lemma="καταργέω" strong="G2673" x-morph="V-PPP-ASF"
7 E, se o ministério da morte, gravado com letras em pedras, veio em glória, de maneira que os filhos de Israel não podiam fitar os olhos na face de Moisés, por causa da glória do seu rosto, a qual era transitória,
8 πῶς|lemma="πῶς" strong="G4459" x-morph="ADV-I" οὐχὶ|lemma="οὐχί" strong="G3780" x-morph="PRT-I" μᾶλλον|lemma="μᾶλλον" strong="G3123" x-morph="ADV" ἡ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NSF" διακονία|lemma="διακονία" strong="G1248" x-morph="N-NSF" τοῦ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GSN" πνεύματος|lemma="πνεῦμα" strong="G4151" x-morph="N-GSN" ἔσται|lemma="εἰμί" strong="G1510" x-morph="V-FDI-3S" ἐν|lemma="ἐν" strong="G1722" x-morph="PREP" δόξῃ;|lemma="δόξα" strong="G1391" x-morph="N-DSF"
8 Como não será de maior glória o ministério do Espírito?
9 εἰ|lemma="εἰ" strong="G1487" x-morph="COND" γὰρ|lemma="γάρ" strong="G1063" x-morph="CONJ" τῇ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-DSF" διακονίᾳ|lemma="διακονία" strong="G1248" x-morph="N-DSF" τῆς|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GSF" κατακρίσεως|lemma="κατάκρισις" strong="G2633" x-morph="N-GSF" δόξα,|lemma="δόξα" strong="G1391" x-morph="N-NSF" πολλῷ|lemma="πολύς" strong="G4183" x-morph="A-DSN" μᾶλλον|lemma="μᾶλλον" strong="G3123" x-morph="ADV" περισσεύει|lemma="περισσεύω" strong="G4052" x-morph="V-PAI-3S" ἡ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NSF" διακονία|lemma="διακονία" strong="G1248" x-morph="N-NSF" τῆς|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GSF" δικαιοσύνης|lemma="δικαιοσύνη" strong="G1343" x-morph="N-GSF" δόξῃ.|lemma="δόξα" strong="G1391" x-morph="N-DSF"
9 Porque, se o ministério da condenação foi glorioso, muito mais excederá em glória o ministério da justiça.
10 καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" γὰρ|lemma="γάρ" strong="G1063" x-morph="CONJ" οὐ|lemma="οὐ" strong="G3756" x-morph="PRT-N" δεδόξασται|lemma="δοξάζω" strong="G1392" x-morph="V-RPI-3S" τὸ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NSN" δεδοξασμένον|lemma="δοξάζω" strong="G1392" x-morph="V-RPP-NSN" ἐν|lemma="ἐν" strong="G1722" x-morph="PREP" τούτῳ|lemma="οὗτος" strong="G3778" x-morph="D-DSN" τῷ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-DSN" μέρει|lemma="μέρος" strong="G3313" x-morph="N-DSN" εἵνεκεν|lemma="ἕνεκα" strong="G1752" x-morph="PREP" τῆς|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GSF" ὑπερβαλλούσης|lemma="ὑπερβάλλω" strong="G5235" x-morph="V-PAP-GSF" δόξης.|lemma="δόξα" strong="G1391" x-morph="N-GSF"
10 Porque também o que foi glorificado nesta parte não foi glorificado, por causa desta excelente glória.
11 εἰ|lemma="εἰ" strong="G1487" x-morph="COND" γὰρ|lemma="γάρ" strong="G1063" x-morph="CONJ" τὸ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NSN" καταργούμενον|lemma="καταργέω" strong="G2673" x-morph="V-PPP-NSN" διὰ|lemma="διά" strong="G1223" x-morph="PREP" δόξης,|lemma="δόξα" strong="G1391" x-morph="N-GSF" πολλῷ|lemma="πολύς" strong="G4183" x-morph="A-DSN" μᾶλλον|lemma="μᾶλλον" strong="G3123" x-morph="ADV" τὸ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NSN" μένον|lemma="μένω" strong="G3306" x-morph="V-PAP-NSN" ἐν|lemma="ἐν" strong="G1722" x-morph="PREP" δόξῃ.|lemma="δόξα" strong="G1391" x-morph="N-DSF"
11 Porque, se o que era transitório foi para glória, muito mais é em glória o que permanece.
12 Ἔχοντες|lemma="ἔχω" strong="G2192" x-morph="V-PAP-NPM" οὖν|lemma="οὖν" strong="G3767" x-morph="CONJ" τοιαύτην|lemma="τοιοῦτος" strong="G5108" x-morph="D-ASF" ἐλπίδα|lemma="ἐλπίς" strong="G1680" x-morph="N-ASF" πολλῇ|lemma="πολύς" strong="G4183" x-morph="A-DSF" παρρησίᾳ|lemma="παῤῥησία" strong="G3954" x-morph="N-DSF" χρώμεθα,|lemma="χράομαι" strong="G5530" x-morph="V-PNI-1P"
12 Tendo, pois, tal esperança, usamos de muita ousadia no falar.
13 καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" οὐ|lemma="οὐ" strong="G3756" x-morph="PRT-N" καθάπερ|lemma="καθάπερ" strong="G2509" x-morph="ADV" Μωϋσῆς|lemma="Μωσεύς" strong="G3475" x-morph="N-NSM" ἐτίθει|lemma="τίθημι" strong="G5087" x-morph="V-IAI-3S" κάλυμμα|lemma="κάλυμα" strong="G2571" x-morph="N-ASN" ἐπὶ|lemma="ἐπί" strong="G1909" x-morph="PREP" τὸ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-ASN" πρόσωπον|lemma="πρόσωπον" strong="G4383" x-morph="N-ASN" ἑαυτοῦ,|lemma="ἑαυτοῦ" strong="G1438" x-morph="F-3GSM" πρὸς|lemma="πρός" strong="G4314" x-morph="PREP" τὸ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-ASN" μὴ|lemma="μή" strong="G3361" x-morph="PRT-N" ἀτενίσαι|lemma="ἀτενίζω" strong="G0816" x-morph="V-AAN" τοὺς|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-APM" υἱοὺς|lemma="υἱός" strong="G5207" x-morph="N-APM" Ἰσραὴλ|lemma="Ἰσραήλ" strong="G2474" x-morph="N-PRI" εἰς|lemma="εἰς" strong="G1519" x-morph="PREP" τὸ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-ASN" τέλος|lemma="τέλος" strong="G5056" x-morph="N-ASN" τοῦ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GSN" καταργουμένου.|lemma="καταργέω" strong="G2673" x-morph="V-PPP-GSN"
13 E não somos como Moisés, que punha um véu sobre a sua face, para que os filhos de Israel não olhassem firmemente para o fim daquilo que era transitório.
14 ἀλλὰ|lemma="ἀλλά" strong="G0235" x-morph="CONJ" ἐπωρώθη|lemma="πωρόω" strong="G4456" x-morph="V-API-3S" τὰ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NPN" νοήματα|lemma="νόημα" strong="G3540" x-morph="N-NPN" αὐτῶν.|lemma="αὐτός" strong="G0846" x-morph="P-GPM" ἄχρι|lemma="ἄχρι" strong="G0891" x-morph="ADV" γὰρ|lemma="γάρ" strong="G1063" x-morph="CONJ" τῆς|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GSF" σήμερον|lemma="σήμερον" strong="G4594" x-morph="ADV" ἡμέρας|lemma="ἡμέρα" strong="G2250" x-morph="N-GSF" τὸ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NSN" αὐτὸ|lemma="αὐτός" strong="G0846" x-morph="P-NSN" κάλυμμα|lemma="κάλυμα" strong="G2571" x-morph="N-NSN" ἐπὶ|lemma="ἐπί" strong="G1909" x-morph="PREP" τῇ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-DSF" ἀναγνώσει|lemma="ἀνάγνωσις" strong="G0320" x-morph="N-DSF" τῆς|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GSF" παλαιᾶς|lemma="παλαιός" strong="G3820" x-morph="A-GSF" διαθήκης|lemma="διαθήκη" strong="G1242" x-morph="N-GSF" μένει|lemma="μένω" strong="G3306" x-morph="V-PAI-3S" μὴ|lemma="μή" strong="G3361" x-morph="PRT-N" ἀνακαλυπτόμενον,|lemma="ἀνακαλύπτω" strong="G0343" x-morph="V-PPP-NSN" ὅτι|lemma="ὅτι" strong="G3754" x-morph="CONJ" ἐν|lemma="ἐν" strong="G1722" x-morph="PREP" Χριστῷ|lemma="Χριστός" strong="G5547" x-morph="N-DSM" καταργεῖται·|lemma="καταργέω" strong="G2673" x-morph="V-PPI-3S"
14 Mas os seus sentidos foram endurecidos; porque até hoje o mesmo véu está por levantar na lição do velho testamento, o qual foi por Cristo abolido;
15 ἀλλ’|lemma="ἀλλά" strong="G0235" x-morph="CONJ" ἕως|lemma="ἕως" strong="G2193" x-morph="ADV" σήμερον|lemma="σήμερον" strong="G4594" x-morph="ADV" ἡνίκα|lemma="ἡνίκα" strong="G2259" x-morph="ADV" ἂν|lemma="ἄν" strong="G0302" x-morph="PRT" ἀναγινώσκηται|lemma="ἀναγινώσκω" strong="G0314" x-morph="V-PPS-3S" Μωϋσῆς|lemma="Μωσεύς" strong="G3475" x-morph="N-NSM" κάλυμμα|lemma="κάλυμα" strong="G2571" x-morph="N-NSN" ἐπὶ|lemma="ἐπί" strong="G1909" x-morph="PREP" τὴν|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-ASF" καρδίαν|lemma="καρδία" strong="G2588" x-morph="N-ASF" αὐτῶν|lemma="αὐτός" strong="G0846" x-morph="P-GPM" κεῖται·|lemma="κεῖμαι" strong="G2749" x-morph="V-PNI-3S"
15 E até hoje, quando é lido Moisés, o véu está posto sobre o coração deles.
16 ἡνίκα|lemma="ἡνίκα" strong="G2259" x-morph="ADV" δὲ|lemma="δέ" strong="G1161" x-morph="CONJ" ἐὰν|lemma="ἐάν" strong="G1437" x-morph="COND" ἐπιστρέψῃ|lemma="ἐπιστρέφω" strong="G1994" x-morph="V-AAS-3S" πρὸς|lemma="πρός" strong="G4314" x-morph="PREP" κύριον,|lemma="κύριος" strong="G2962" x-morph="N-ASM" περιαιρεῖται|lemma="περιαιρέω" strong="G4014" x-morph="V-PPI-3S" τὸ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NSN" κάλυμμα.|lemma="κάλυμα" strong="G2571" x-morph="N-NSN"
16 Mas, quando se converterem ao Senhor, então o véu se tirará.
17 ὁ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NSM" δὲ|lemma="δέ" strong="G1161" x-morph="CONJ" κύριος|lemma="κύριος" strong="G2962" x-morph="N-NSM" τὸ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NSN" πνεῦμά|lemma="πνεῦμα" strong="G4151" x-morph="N-NSN" ἐστιν·|lemma="εἰμί" strong="G1510" x-morph="V-PAI-3S" οὗ|lemma="οὗ" strong="G3757" x-morph="ADV" δὲ|lemma="δέ" strong="G1161" x-morph="CONJ" τὸ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NSN" πνεῦμα|lemma="πνεῦμα" strong="G4151" x-morph="N-NSN" κυρίου,|lemma="κύριος" strong="G2962" x-morph="N-GSM" ἐλευθερία.|lemma="ἐλευθερία" strong="G1657" x-morph="N-NSF"
17 Ora, o Senhor é o Espírito; e onde está o Espírito do Senhor, aí há liberdade.
18 ἡμεῖς|lemma="ἡμεῖς" strong="G2249" x-morph="P-1NP" δὲ|lemma="δέ" strong="G1161" x-morph="CONJ" πάντες|lemma="πᾶς" strong="G3956" x-morph="A-NPM" ἀνακεκαλυμμένῳ|lemma="ἀνακαλύπτω" strong="G0343" x-morph="V-RPP-DSN" προσώπῳ|lemma="πρόσωπον" strong="G4383" x-morph="N-DSN" τὴν|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-ASF" δόξαν|lemma="δόξα" strong="G1391" x-morph="N-ASF" κυρίου|lemma="κύριος" strong="G2962" x-morph="N-GSM" κατοπτριζόμενοι|lemma="κατοπτρίζομαι" strong="G2734" x-morph="V-PMP-NPM" τὴν|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-ASF" αὐτὴν|lemma="αὐτός" strong="G0846" x-morph="P-ASF" εἰκόνα|lemma="εἰκών" strong="G1504" x-morph="N-ASF" μεταμορφούμεθα|lemma="μεταμορφόω" strong="G3339" x-morph="V-PPI-1P" ἀπὸ|lemma="ἀπό" strong="G0575" x-morph="PREP" δόξης|lemma="δόξα" strong="G1391" x-morph="N-GSF" εἰς|lemma="εἰς" strong="G1519" x-morph="PREP" δόξαν,|lemma="δόξα" strong="G1391" x-morph="N-ASF" καθάπερ|lemma="καθάπερ" strong="G2509" x-morph="ADV" ἀπὸ|lemma="ἀπό" strong="G0575" x-morph="PREP" κυρίου|lemma="κύριος" strong="G2962" x-morph="N-GSM" πνεύματος.|lemma="πνεῦμα" strong="G4151" x-morph="N-GSN"
18 Mas todos nós, com rosto descoberto, refletindo como um espelho a glória do Senhor, somos transformados de glória em glória na mesma imagem, como pelo Espírito do Senhor.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Coríntios 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.