2 Coríntios 3

Η Καινή Διαθήκη (GRC-TISCH) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Ἀρχόμεθα|lemma="ἄρχομαι" strong="G0756" x-morph="V-PMI-1P" πάλιν|lemma="πάλιν" strong="G3825" x-morph="ADV" ἑαυτοὺς|lemma="ἑαυτοῦ" strong="G1438" x-morph="F-1APM" συνιστάνειν;|lemma="συνιστάω" strong="G4921" x-morph="V-PAN" ἢ|lemma="ἤ" strong="G2228" x-morph="PRT" μὴ|lemma="μή" strong="G3361" x-morph="PRT-N" χρῄζομεν|lemma="χρῄζω" strong="G5535" x-morph="V-PAI-1P" ὥς|lemma="ὡς" strong="G5613" x-morph="ADV" τινες|lemma="τὶς" strong="G5100" x-morph="X-NPM" συστατικῶν|lemma="συστατικός" strong="G4956" x-morph="A-GPF" ἐπιστολῶν|lemma="ἐπιστολή" strong="G1992" x-morph="N-GPF" πρὸς|lemma="πρός" strong="G4314" x-morph="PREP" ὑμᾶς|lemma="ὑμεῖς" strong="G5210" x-morph="P-2AP" ἢ|lemma="ἤ" strong="G2228" x-morph="PRT" ἐξ|lemma="ἐκ" strong="G1537" x-morph="PREP" ὑμῶν;|lemma="ὑμεῖς" strong="G5210" x-morph="P-2GP"
1 Começamos outra vez a recomendar-nos a nós mesmos? Ou, porventura, necessitamos, como alguns, de cartas de recomendação para vós, ou de vós?
2 ἡ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NSF" ἐπιστολὴ|lemma="ἐπιστολή" strong="G1992" x-morph="N-NSF" ἡμῶν|lemma="ἡμεῖς" strong="G2249" x-morph="P-1GP" ὑμεῖς|lemma="ὑμεῖς" strong="G5210" x-morph="P-2NP" ἐστε,|lemma="εἰμί" strong="G1510" x-morph="V-PAI-2P" ἐνγεγραμμένη|lemma="ἐγγράφω" strong="G1449" x-morph="V-RPP-NSF" ἐν|lemma="ἐν" strong="G1722" x-morph="PREP" ταῖς|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-DPF" καρδίαις|lemma="καρδία" strong="G2588" x-morph="N-DPF" ἡμῶν,|lemma="ἡμεῖς" strong="G2249" x-morph="P-1GP" γινωσκομένη|lemma="γινώσκω" strong="G1097" x-morph="V-PPP-NSF" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" ἀναγινωσκομένη|lemma="ἀναγινώσκω" strong="G0314" x-morph="V-PPP-NSF" ὑπὸ|lemma="ὑπό" strong="G5259" x-morph="PREP" πάντων|lemma="πᾶς" strong="G3956" x-morph="A-GPM" ἀνθρώπων·|lemma="ἄνθρωπος" strong="G0444" x-morph="N-GPM"
2 Vós sois a nossa carta, escrita em nossos corações, conhecida e lida por todos os homens,
3 φανερούμενοι|lemma="φανερόω" strong="G5319" x-morph="V-PPP-NPM" ὅτι|lemma="ὅτι" strong="G3754" x-morph="CONJ" ἐστὲ|lemma="εἰμί" strong="G1510" x-morph="V-PAI-2P" ἐπιστολὴ|lemma="ἐπιστολή" strong="G1992" x-morph="N-NSF" Χριστοῦ|lemma="Χριστός" strong="G5547" x-morph="N-GSM" διακονηθεῖσα|lemma="διακονέω" strong="G1247" x-morph="V-APP-NSF" ὑφ’|lemma="ὑπό" strong="G5259" x-morph="PREP" ἡμῶν,|lemma="ἡμεῖς" strong="G2249" x-morph="P-1GP" ἐνγεγραμμένη|lemma="ἐγγράφω" strong="G1449" x-morph="V-RPP-NSF" οὐ|lemma="οὐ" strong="G3756" x-morph="PRT-N" μέλανι|lemma="μέλαν" strong="G3188" x-morph="N-DSN" ἀλλὰ|lemma="ἀλλά" strong="G0235" x-morph="CONJ" πνεύματι|lemma="πνεῦμα" strong="G4151" x-morph="N-DSN" θεοῦ|lemma="θεός" strong="G2316" x-morph="N-GSM" ζῶντος,|lemma="ζάω" strong="G2198" x-morph="V-PAP-GSM" οὐκ|lemma="οὐ" strong="G3756" x-morph="PRT-N" ἐν|lemma="ἐν" strong="G1722" x-morph="PREP" πλαξὶν|lemma="πλάξ" strong="G4109" x-morph="N-DPF" λιθίναις|lemma="λίθινος" strong="G3035" x-morph="A-DPF" ἀλλ’|lemma="ἀλλά" strong="G0235" x-morph="CONJ" ἐν|lemma="ἐν" strong="G1722" x-morph="PREP" πλαξὶν|lemma="πλάξ" strong="G4109" x-morph="N-DPF" καρδίαις|lemma="καρδία" strong="G2588" x-morph="N-DPF" σαρκίναις.|lemma="σάρκινος" strong="G4560" x-morph="A-DPF"
3 sendo manifestos como carta de Cristo, ministrada por nós, e escrita, não com tinta, mas com o Espírito do Deus vivo, não em tábuas de pedra, mas em tábuas de carne do coração.
4 πεποίθησιν|lemma="πεποίθησις" strong="G4006" x-morph="N-ASF" δὲ|lemma="δέ" strong="G1161" x-morph="CONJ" τοιαύτην|lemma="τοιοῦτος" strong="G5108" x-morph="D-ASF" ἔχομεν|lemma="ἔχω" strong="G2192" x-morph="V-PAI-1P" διὰ|lemma="διά" strong="G1223" x-morph="PREP" τοῦ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GSM" Χριστοῦ|lemma="Χριστός" strong="G5547" x-morph="N-GSM" πρὸς|lemma="πρός" strong="G4314" x-morph="PREP" τὸν|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-ASM" θεόν.|lemma="θεός" strong="G2316" x-morph="N-ASM"
4 E é por Cristo que temos tal confiança em Deus;
5 οὐχ|lemma="οὐ" strong="G3756" x-morph="PRT-N" ὅτι|lemma="ὅτι" strong="G3754" x-morph="CONJ" ἀφ’|lemma="ἀπό" strong="G0575" x-morph="PREP" ἑαυτῶν|lemma="ἑαυτοῦ" strong="G1438" x-morph="F-1GPM" ἱκανοί|lemma="ἱκανός" strong="G2425" x-morph="A-NPM" ἐσμεν|lemma="εἰμί" strong="G1510" x-morph="V-PAI-1P" λογίσασθαί|lemma="λογίζομαι" strong="G3049" x-morph="V-ADN" τι|lemma="τὶς" strong="G5100" x-morph="X-ASN" ὡς|lemma="ὡς" strong="G5613" x-morph="ADV" ἐξ|lemma="ἐκ" strong="G1537" x-morph="PREP" ἑαυτῶν,|lemma="ἑαυτοῦ" strong="G1438" x-morph="F-1GPM" ἀλλ’|lemma="ἀλλά" strong="G0235" x-morph="CONJ" ἡ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NSF" ἱκανότης|lemma="ἱκανότης" strong="G2426" x-morph="N-NSF" ἡμῶν|lemma="ἡμεῖς" strong="G2249" x-morph="P-1GP" ἐκ|lemma="ἐκ" strong="G1537" x-morph="PREP" τοῦ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GSM" θεοῦ,|lemma="θεός" strong="G2316" x-morph="N-GSM"
5 não que sejamos capazes, por nós, de pensar alguma coisa, como de nós mesmos; mas a nossa capacidade vem de Deus,
6 ὃς|lemma="ὅς" strong="G3739" x-morph="R-NSM" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" ἱκάνωσεν|lemma="ἱκανόω" strong="G2427" x-morph="V-AAI-3S" ἡμᾶς|lemma="ἡμεῖς" strong="G2249" x-morph="P-1AP" διακόνους|lemma="διάκονος" strong="G1249" x-morph="N-APM" καινῆς|lemma="καινός" strong="G2537" x-morph="A-GSF" διαθήκης,|lemma="διαθήκη" strong="G1242" x-morph="N-GSF" οὐ|lemma="οὐ" strong="G3756" x-morph="PRT-N" γράμματος|lemma="γράμμα" strong="G1121" x-morph="N-GSN" ἀλλὰ|lemma="ἀλλά" strong="G0235" x-morph="CONJ" πνεύματος·|lemma="πνεῦμα" strong="G4151" x-morph="N-GSN" τὸ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NSN" γὰρ|lemma="γάρ" strong="G1063" x-morph="CONJ" γράμμα|lemma="γράμμα" strong="G1121" x-morph="N-NSN" ἀποκτέννει,|lemma="ἀποκτείνω" strong="G0615" x-morph="V-PAI-3S" τὸ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NSN" δὲ|lemma="δέ" strong="G1161" x-morph="CONJ" πνεῦμα|lemma="πνεῦμα" strong="G4151" x-morph="N-NSN" ζῳοποιεῖ.|lemma="ζωοποιέω" strong="G2227" x-morph="V-PAI-3S"
6 o qual também nos capacitou para sermos ministros dum novo pacto, não da letra, mas do espírito; porque a letra mata, mas o espírito vivifica.
7 εἰ|lemma="εἰ" strong="G1487" x-morph="COND" δὲ|lemma="δέ" strong="G1161" x-morph="CONJ" ἡ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NSF" διακονία|lemma="διακονία" strong="G1248" x-morph="N-NSF" τοῦ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GSM" θανάτου|lemma="θάνατος" strong="G2288" x-morph="N-GSM" ἐν|lemma="ἐν" strong="G1722" x-morph="PREP" γράμμασιν|lemma="γράμμα" strong="G1121" x-morph="N-DPN" ἐντετυπωμένη|lemma="ἐντυπόω" strong="G1795" x-morph="V-RPP-NSF" λίθοις|lemma="λίθος" strong="G3037" x-morph="N-DPM" ἐγενήθη|lemma="γίνομαι" strong="G1096" x-morph="V-AOI-3S" ἐν|lemma="ἐν" strong="G1722" x-morph="PREP" δόξῃ,|lemma="δόξα" strong="G1391" x-morph="N-DSF" ὥστε|lemma="ὥστε" strong="G5620" x-morph="CONJ" μὴ|lemma="μή" strong="G3361" x-morph="PRT-N" δύνασθαι|lemma="δύναμαι" strong="G1410" x-morph="V-PNN" ἀτενίσαι|lemma="ἀτενίζω" strong="G0816" x-morph="V-AAN" τοὺς|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-APM" υἱοὺς|lemma="υἱός" strong="G5207" x-morph="N-APM" Ἰσραὴλ|lemma="Ἰσραήλ" strong="G2474" x-morph="N-PRI" εἰς|lemma="εἰς" strong="G1519" x-morph="PREP" τὸ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-ASN" πρόσωπον|lemma="πρόσωπον" strong="G4383" x-morph="N-ASN" Μωϋσέως|lemma="Μωσεύς" strong="G3475" x-morph="N-GSM" διὰ|lemma="διά" strong="G1223" x-morph="PREP" τὴν|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-ASF" δόξαν|lemma="δόξα" strong="G1391" x-morph="N-ASF" τοῦ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GSN" προσώπου|lemma="πρόσωπον" strong="G4383" x-morph="N-GSN" αὐτοῦ|lemma="αὐτός" strong="G0846" x-morph="P-GSM" τὴν|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-ASF" καταργουμένην,|lemma="καταργέω" strong="G2673" x-morph="V-PPP-ASF"
7 Ora, se o ministério da morte, gravado com letras em pedras, veio em glória, de maneira que os filhos de Israel não podiam fixar os olhos no rosto de Moisés, por causa da glória do seu rosto, a qual se estava desvanecendo,
8 πῶς|lemma="πῶς" strong="G4459" x-morph="ADV-I" οὐχὶ|lemma="οὐχί" strong="G3780" x-morph="PRT-I" μᾶλλον|lemma="μᾶλλον" strong="G3123" x-morph="ADV" ἡ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NSF" διακονία|lemma="διακονία" strong="G1248" x-morph="N-NSF" τοῦ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GSN" πνεύματος|lemma="πνεῦμα" strong="G4151" x-morph="N-GSN" ἔσται|lemma="εἰμί" strong="G1510" x-morph="V-FDI-3S" ἐν|lemma="ἐν" strong="G1722" x-morph="PREP" δόξῃ;|lemma="δόξα" strong="G1391" x-morph="N-DSF"
8 como não será de maior glória o ministério do espírito?
9 εἰ|lemma="εἰ" strong="G1487" x-morph="COND" γὰρ|lemma="γάρ" strong="G1063" x-morph="CONJ" τῇ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-DSF" διακονίᾳ|lemma="διακονία" strong="G1248" x-morph="N-DSF" τῆς|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GSF" κατακρίσεως|lemma="κατάκρισις" strong="G2633" x-morph="N-GSF" δόξα,|lemma="δόξα" strong="G1391" x-morph="N-NSF" πολλῷ|lemma="πολύς" strong="G4183" x-morph="A-DSN" μᾶλλον|lemma="μᾶλλον" strong="G3123" x-morph="ADV" περισσεύει|lemma="περισσεύω" strong="G4052" x-morph="V-PAI-3S" ἡ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NSF" διακονία|lemma="διακονία" strong="G1248" x-morph="N-NSF" τῆς|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GSF" δικαιοσύνης|lemma="δικαιοσύνη" strong="G1343" x-morph="N-GSF" δόξῃ.|lemma="δόξα" strong="G1391" x-morph="N-DSF"
9 Porque, se o ministério da condenação tinha glória, muito mais excede em glória o ministério da justiça.
10 καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" γὰρ|lemma="γάρ" strong="G1063" x-morph="CONJ" οὐ|lemma="οὐ" strong="G3756" x-morph="PRT-N" δεδόξασται|lemma="δοξάζω" strong="G1392" x-morph="V-RPI-3S" τὸ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NSN" δεδοξασμένον|lemma="δοξάζω" strong="G1392" x-morph="V-RPP-NSN" ἐν|lemma="ἐν" strong="G1722" x-morph="PREP" τούτῳ|lemma="οὗτος" strong="G3778" x-morph="D-DSN" τῷ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-DSN" μέρει|lemma="μέρος" strong="G3313" x-morph="N-DSN" εἵνεκεν|lemma="ἕνεκα" strong="G1752" x-morph="PREP" τῆς|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GSF" ὑπερβαλλούσης|lemma="ὑπερβάλλω" strong="G5235" x-morph="V-PAP-GSF" δόξης.|lemma="δόξα" strong="G1391" x-morph="N-GSF"
10 Pois na verdade, o que foi feito glorioso, não o é em comparação com a glória inexcedível.
11 εἰ|lemma="εἰ" strong="G1487" x-morph="COND" γὰρ|lemma="γάρ" strong="G1063" x-morph="CONJ" τὸ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NSN" καταργούμενον|lemma="καταργέω" strong="G2673" x-morph="V-PPP-NSN" διὰ|lemma="διά" strong="G1223" x-morph="PREP" δόξης,|lemma="δόξα" strong="G1391" x-morph="N-GSF" πολλῷ|lemma="πολύς" strong="G4183" x-morph="A-DSN" μᾶλλον|lemma="μᾶλλον" strong="G3123" x-morph="ADV" τὸ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NSN" μένον|lemma="μένω" strong="G3306" x-morph="V-PAP-NSN" ἐν|lemma="ἐν" strong="G1722" x-morph="PREP" δόξῃ.|lemma="δόξα" strong="G1391" x-morph="N-DSF"
11 Porque, se aquilo que se desvanecia era glorioso, muito mais glorioso é o que permanece.
12 Ἔχοντες|lemma="ἔχω" strong="G2192" x-morph="V-PAP-NPM" οὖν|lemma="οὖν" strong="G3767" x-morph="CONJ" τοιαύτην|lemma="τοιοῦτος" strong="G5108" x-morph="D-ASF" ἐλπίδα|lemma="ἐλπίς" strong="G1680" x-morph="N-ASF" πολλῇ|lemma="πολύς" strong="G4183" x-morph="A-DSF" παρρησίᾳ|lemma="παῤῥησία" strong="G3954" x-morph="N-DSF" χρώμεθα,|lemma="χράομαι" strong="G5530" x-morph="V-PNI-1P"
12 Tendo, pois, tal esperança, usamos de muita ousadia no falar.
13 καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" οὐ|lemma="οὐ" strong="G3756" x-morph="PRT-N" καθάπερ|lemma="καθάπερ" strong="G2509" x-morph="ADV" Μωϋσῆς|lemma="Μωσεύς" strong="G3475" x-morph="N-NSM" ἐτίθει|lemma="τίθημι" strong="G5087" x-morph="V-IAI-3S" κάλυμμα|lemma="κάλυμα" strong="G2571" x-morph="N-ASN" ἐπὶ|lemma="ἐπί" strong="G1909" x-morph="PREP" τὸ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-ASN" πρόσωπον|lemma="πρόσωπον" strong="G4383" x-morph="N-ASN" ἑαυτοῦ,|lemma="ἑαυτοῦ" strong="G1438" x-morph="F-3GSM" πρὸς|lemma="πρός" strong="G4314" x-morph="PREP" τὸ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-ASN" μὴ|lemma="μή" strong="G3361" x-morph="PRT-N" ἀτενίσαι|lemma="ἀτενίζω" strong="G0816" x-morph="V-AAN" τοὺς|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-APM" υἱοὺς|lemma="υἱός" strong="G5207" x-morph="N-APM" Ἰσραὴλ|lemma="Ἰσραήλ" strong="G2474" x-morph="N-PRI" εἰς|lemma="εἰς" strong="G1519" x-morph="PREP" τὸ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-ASN" τέλος|lemma="τέλος" strong="G5056" x-morph="N-ASN" τοῦ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GSN" καταργουμένου.|lemma="καταργέω" strong="G2673" x-morph="V-PPP-GSN"
13 E não somos como Moisés, que trazia um véu sobre o rosto, para que os filhos de Isra desvanecia;
14 ἀλλὰ|lemma="ἀλλά" strong="G0235" x-morph="CONJ" ἐπωρώθη|lemma="πωρόω" strong="G4456" x-morph="V-API-3S" τὰ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NPN" νοήματα|lemma="νόημα" strong="G3540" x-morph="N-NPN" αὐτῶν.|lemma="αὐτός" strong="G0846" x-morph="P-GPM" ἄχρι|lemma="ἄχρι" strong="G0891" x-morph="ADV" γὰρ|lemma="γάρ" strong="G1063" x-morph="CONJ" τῆς|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GSF" σήμερον|lemma="σήμερον" strong="G4594" x-morph="ADV" ἡμέρας|lemma="ἡμέρα" strong="G2250" x-morph="N-GSF" τὸ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NSN" αὐτὸ|lemma="αὐτός" strong="G0846" x-morph="P-NSN" κάλυμμα|lemma="κάλυμα" strong="G2571" x-morph="N-NSN" ἐπὶ|lemma="ἐπί" strong="G1909" x-morph="PREP" τῇ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-DSF" ἀναγνώσει|lemma="ἀνάγνωσις" strong="G0320" x-morph="N-DSF" τῆς|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GSF" παλαιᾶς|lemma="παλαιός" strong="G3820" x-morph="A-GSF" διαθήκης|lemma="διαθήκη" strong="G1242" x-morph="N-GSF" μένει|lemma="μένω" strong="G3306" x-morph="V-PAI-3S" μὴ|lemma="μή" strong="G3361" x-morph="PRT-N" ἀνακαλυπτόμενον,|lemma="ἀνακαλύπτω" strong="G0343" x-morph="V-PPP-NSN" ὅτι|lemma="ὅτι" strong="G3754" x-morph="CONJ" ἐν|lemma="ἐν" strong="G1722" x-morph="PREP" Χριστῷ|lemma="Χριστός" strong="G5547" x-morph="N-DSM" καταργεῖται·|lemma="καταργέω" strong="G2673" x-morph="V-PPI-3S"
14 mas o entendimento lhes ficou endurecido. Pois até o dia de hoje, à leitura do velho pacto, permanece o mesmo véu, não lhes sendo revelado que em Cristo é ele abolido;
15 ἀλλ’|lemma="ἀλλά" strong="G0235" x-morph="CONJ" ἕως|lemma="ἕως" strong="G2193" x-morph="ADV" σήμερον|lemma="σήμερον" strong="G4594" x-morph="ADV" ἡνίκα|lemma="ἡνίκα" strong="G2259" x-morph="ADV" ἂν|lemma="ἄν" strong="G0302" x-morph="PRT" ἀναγινώσκηται|lemma="ἀναγινώσκω" strong="G0314" x-morph="V-PPS-3S" Μωϋσῆς|lemma="Μωσεύς" strong="G3475" x-morph="N-NSM" κάλυμμα|lemma="κάλυμα" strong="G2571" x-morph="N-NSN" ἐπὶ|lemma="ἐπί" strong="G1909" x-morph="PREP" τὴν|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-ASF" καρδίαν|lemma="καρδία" strong="G2588" x-morph="N-ASF" αὐτῶν|lemma="αὐτός" strong="G0846" x-morph="P-GPM" κεῖται·|lemma="κεῖμαι" strong="G2749" x-morph="V-PNI-3S"
15 sim, até o dia de hoje, sempre que Moisés é lido, um véu está posto sobre o coração deles.
16 ἡνίκα|lemma="ἡνίκα" strong="G2259" x-morph="ADV" δὲ|lemma="δέ" strong="G1161" x-morph="CONJ" ἐὰν|lemma="ἐάν" strong="G1437" x-morph="COND" ἐπιστρέψῃ|lemma="ἐπιστρέφω" strong="G1994" x-morph="V-AAS-3S" πρὸς|lemma="πρός" strong="G4314" x-morph="PREP" κύριον,|lemma="κύριος" strong="G2962" x-morph="N-ASM" περιαιρεῖται|lemma="περιαιρέω" strong="G4014" x-morph="V-PPI-3S" τὸ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NSN" κάλυμμα.|lemma="κάλυμα" strong="G2571" x-morph="N-NSN"
16 Contudo, convertendo-se um deles ao Senhor, é-lhe tirado o véu.
17 ὁ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NSM" δὲ|lemma="δέ" strong="G1161" x-morph="CONJ" κύριος|lemma="κύριος" strong="G2962" x-morph="N-NSM" τὸ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NSN" πνεῦμά|lemma="πνεῦμα" strong="G4151" x-morph="N-NSN" ἐστιν·|lemma="εἰμί" strong="G1510" x-morph="V-PAI-3S" οὗ|lemma="οὗ" strong="G3757" x-morph="ADV" δὲ|lemma="δέ" strong="G1161" x-morph="CONJ" τὸ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NSN" πνεῦμα|lemma="πνεῦμα" strong="G4151" x-morph="N-NSN" κυρίου,|lemma="κύριος" strong="G2962" x-morph="N-GSM" ἐλευθερία.|lemma="ἐλευθερία" strong="G1657" x-morph="N-NSF"
17 Ora, o Senhor é o Espírito; e onde está o Espírito do Senhor aí há liberdade.
18 ἡμεῖς|lemma="ἡμεῖς" strong="G2249" x-morph="P-1NP" δὲ|lemma="δέ" strong="G1161" x-morph="CONJ" πάντες|lemma="πᾶς" strong="G3956" x-morph="A-NPM" ἀνακεκαλυμμένῳ|lemma="ἀνακαλύπτω" strong="G0343" x-morph="V-RPP-DSN" προσώπῳ|lemma="πρόσωπον" strong="G4383" x-morph="N-DSN" τὴν|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-ASF" δόξαν|lemma="δόξα" strong="G1391" x-morph="N-ASF" κυρίου|lemma="κύριος" strong="G2962" x-morph="N-GSM" κατοπτριζόμενοι|lemma="κατοπτρίζομαι" strong="G2734" x-morph="V-PMP-NPM" τὴν|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-ASF" αὐτὴν|lemma="αὐτός" strong="G0846" x-morph="P-ASF" εἰκόνα|lemma="εἰκών" strong="G1504" x-morph="N-ASF" μεταμορφούμεθα|lemma="μεταμορφόω" strong="G3339" x-morph="V-PPI-1P" ἀπὸ|lemma="ἀπό" strong="G0575" x-morph="PREP" δόξης|lemma="δόξα" strong="G1391" x-morph="N-GSF" εἰς|lemma="εἰς" strong="G1519" x-morph="PREP" δόξαν,|lemma="δόξα" strong="G1391" x-morph="N-ASF" καθάπερ|lemma="καθάπερ" strong="G2509" x-morph="ADV" ἀπὸ|lemma="ἀπό" strong="G0575" x-morph="PREP" κυρίου|lemma="κύριος" strong="G2962" x-morph="N-GSM" πνεύματος.|lemma="πνεῦμα" strong="G4151" x-morph="N-GSN"
18 Mas todos nós, com rosto descoberto, refletindo como um espelho a glória do Senhor, somos transformados de glória em glória na mesma imagem, como pelo Espírito do Senhor.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Coríntios 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.