Atos 10

Ta lǝ Luwǝ Kunmindɨ kɨ Sigɨ (GQR) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Dingəm madɨ isɨ me ɓe’tɨ kɨ Sejare non, tɔ’a nan Kɔrney. In kɨ boi dɔ kutɨ njerɔ’gɨ’tɨ kɨ ɓu kare, kɨ ɓari’ə «kutɨ kɨ Itali’tɨ.»
1 Caesarea imaim orot wabin Cornelius Rome baiyowayah hai orot ukwarin baiyow ana kou’ay wabin Italian Regiment.
2 In de kɨ njera nya kigo ndu Luwə’tɨ, taa, nan’tɨ kɨ de’gɨ pətɨ kɨ me kəy’tɨ li’ə, in nje kɔsɨ məkəsɨ’de nanga non Luwə’tɨ tɔ. Nga ra majɨ kɨ njendoo’gɨ ngayn, taa elta kɨ Luwə taa taa tɔ.
2 Cornelius i God ana orot ta, i ana nibur tutufin etei God hikwakwafir, baibais gagamin maiyow yababan wairafih bitih, naatu mar etei God isan yoyoyoban. Cornelius eyoyoyoban|alt="Cornelius praying" src="cn01943B.tif" size="col" loc="Act 10.2" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="10.2"
3 Ndɔ kare, kɨ kadɨ kɨ mutə kɨ losɔl’ɔ, oo malayka lə Luwə me nya koo me ndil’tɨ ur me kəy’tɨ li’ə, ningə ɓar’a ene: «Kɔrney.»
3 Veya ta rabirab three korok na’atube matan hibora’ah God ana tounamatar na run wabin su’ub eo, “Cornelius!”
4 Kɔrney ur kɨ kum’ne dɔ’a’tɨ kɨ ɓol, ningə el’ə ene: «In ri ə Burəɓe?» Nga a malayka el’ə ene: «Kelta kɨ Luwə lə’i kɨ majɨ kɨ isɨ ra kɨ njendoo’gɨ kin te rɔ Luwə’tɨ, ə Luwə ra majɨ ɔjɨ’n dɔ’i.
4 Cornelius matan takiyat itinkikin erebirubir auman eo, “Regah abisa kukokok?”
5 Ningə kɨ ngɔsine kin, ulə dingəm’gɨ me ɓe’tɨ kɨ Jope adɨ ɓari Simon kɨ ɓari’ə nan Piyər ad’a re.
5 Imih boun orot afa iniyafarih hinan Joppa orot Simon, wabin ta Peter, i hinanawiy bairi hinan.
6 Isɨ me kəy’tɨ lə Simon kɨ nje kɔr gidɨ ngirə kɨ kəy li’ə in kadɨ batɨ.
6 Simon bobaituw kanabihimaim sawar yumatah ta ta sakirayan i ana baremaim bairi tema’am, ana bar tor rewan ebatabat.”
7 Lokɨ malayka kɨ el’ə ta kin ɔtɨ ningə, Kɔrney ulə ngann nje kulə’gɨ lə’ne joo kɨ nje rɔ lə’ne kare kɨ nje ɓol Luwə mbunə nje kɨ in nan’tɨ si’ə kɨ dɔkagilo’gɨ pətɨ adɨ’de rei.
7 Basit tounamatar hairi hio inan ufut, Cornelius ana bowayah orot rou’ab naatu baiyowayah orot ta’imon e’af ayuwih. Iti baiyowayan orot auman i God ana orot, Cornelius biyan ana tafafarayan orot.
8 Rei adɨ ɔr’de go nya’gɨ pətɨ kɨ ra nya adɨ’de oyi ningə, ulə’de adɨ ai Jope’tɨ.»
8 Sawar etei himamatar na’atube hai tur eowen, basit iyafarih hin Joppa hitit.
9 Lo ti go’tɨ, lokɨ in dɔ row’tɨ isɨ awi, indəi dɔ ɓebo ndəkba ningə, Piyər ala dɔ kəy’tɨ kɨ taa kɨ kadɨ kɨ dann ɓe’tɨ tadɔ kelta kɨ Luwə.
9 Mar to orot efamaim hina Joppa hibiyubin auman, Peter auyit yen in bar tafan yoyoban isan.
10 Ɓo ra’a adɨ ge kusɔ nya. Ningə lokɨ isɨ rai nyakusɔ kadɨ sɔ ə, oo nya me ndil’tɨ.
10 Basit bayumih morob ana kok i bay taa, bay hibogaigiwas bifotamih i matan taratan.
11 Oo dɔran ra tagira, ningə oo nya madɨ kɨ to to ta ku kɨ tatɨ kɨ de uwə silə’gɨ kɨ sɔ be ə in kɨ taa isɨ re kɨ nanga.
11 Mar botawiy naatu sawar ta rar gagamin na’atube umasusun kwafe’en hikuhamihamiy re me yan titit itin.
12 Me nya’tɨ kin non, da’gɨ kɨ dangɨ dangɨ in səm’tɨ: da’gɨ kɨ nja’de in sɔ ge kɨ nje kagɨ nanga ge kɨ yəl’gɨ.
12 Nati wanawanan for yumatah ta ta, kok uma’ar, gabunam, naatu kutor mamu. Peter matan hibora’ah masanuw kakafih biyah gubagug auman itah|alt="Peter’s vision" src="cn01945B.tif" size="col" loc="Act 10.12" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="10.12"
13 Ningə, ndu ta madɨ te el’ə ene: «Piyər, ində taa tɔl sɔ.»
13 Orot fanan nowar eo, “Peter kumisir iti sawar kurouw ku’aa.”
14 Nan Piyər ene: «Jagɨ Burəɓe, m’in m’njɔ nya kɨ majel ɔd’ɔ, eke nya kɨ to njen nja kare el.»
14 Baise Peter iya’afut eo, “Men karam Regah, ayu men kafai sawar iti na’atube karitanih eregubagub auman aa’umih.”
15 Ndu ta təl re el Piyər kel kɨ nja joo ɓay ene: «Nya kɨ Luwə təl’ə kɨ kar njay’tɨ, kadɨ in oo’ə to in nya kɨ to njen el.»
15 Orot fanan iban bairou’abin e’af maiye, “Sawar abisa God eorereb gewasin rarouw men o a notamaim kakafin inarouw inao.”
16 Nya kin ra nya be nja mutə, ningə tanan’tɨ non təli ndɔri’ə kɨ dɔran’tɨ gogɨ.
16 Sawar iti na’atube mar tounu matar, imaibo naniyan meyemeye sawar matabir maiye yen mar run.
17 Piyər gər me nya kɨ oo me ndil’tɨ kin el, adɨ isɨ dəjɨ rɔ’ne ta dɔ’tɨ, ningə nyɨ dingəm’gɨ kɨ Kɔrney ulə’de kɨ ra sangi kəy lə Simon rei rai ta kəy’tɨ.
17 Peter matan hibora’ah sawar iti i’itin anayabin so’ob isan kasiy ma binotanot, orot Cornelius iyafarih hinan bar hitita’ur hina fur awan hibat.
18 Ningə dəji ta kɨ ndu’de kɨ boi eyina: «In me kəy kin ə Simon kɨ ɓari’ə nan Piyər isɨ səm’tɨ wa?»
18 Hi’afariy hibatiyih hio, “Orot wabin Simon Peter iti a baremaim ema’am?”
19 Piyər isɨ mərta dɔ nya’tɨ kɨ oo me ndil’tɨ kin ba ɓay ningə, Ndil Luwə el’ə ene: «Oo dingəm’gɨ mutə ra sangi’nu.
19 Peter matan hibobora’ah isan boro’ika ma binotanot, Anun Kakafiyin iu eo, “Simon, orot nah tounu o tenunuwihi.
20 Ində taa, ur nanga, ə aw se’de kɨ kanjɨ kadɨ me’i tɔsɨ, tadɔ in m’in ə m’ulə’de.»
20 Imih kumisir kura’iy bar baban, men a inakutan baise bairi kwanan, anayabin ayu aiyafarih hina.”
21 Piyər re rɔ dingəm’gɨ’tɨ kakin el’de ene: «In m’in ə m’in de kɨ isɨ sangi’ə, eke in ri ə isɨ sangi m’in tɔ wa?»
21 Peter misir ra’iy naatu iuwih eo, “Ayu orotoban iti kwa ayu kwanunuwuhu, kwa a’an aisim kwana?”
22 Eli’ə eyina: «In Kɔrney kɨ in kɨ boi dɔ kutɨ njerɔ’gɨ’tɨ kɨ ɓu, kɨ in de kɨ dana, taa in nje ɓol Luwə tɔ kin ə ulə’je. In de kɨ Juwipɨ’gɨ pətɨ elita li’ə majɨ. Malayka kɨ ar njay re te kɨ dɔ ta rɔ’a’tɨ el’ə kadɨ ulə go’i’tɨ kadɨ re me kəy’tɨ li’ə kadɨ oo dɔ ta kɨ ta’i’tɨ.»
22 Hiya’afut hio, “Aki i baiyowayan orot ukwarin wabin Cornelius iyafari ana. Iti orot ana yawas i gewasin, naatu God ebibiruw, Jew sabuw etei iti orot i tekakakafiy. Tounamatar kakafiyin iu, o tifefeyani itan ana bar, saise o abisa itao’o i tanowar isan.”
23 Piyər aw se’de ra’de mbah, adɨ’de lo toi’tɨ. Lokɨ lo ti go’tɨ ningə, ində taa aw se’de. Ngannkon’gɨ madɨ kɨ me ɓe’tɨ kɨ Jope dani’ə.
23 Basit Peter nah tounu buwih bar hirun bairi fai ta’imon hi’in.
24 Lo ti kɨ rangɨ ningə tei Sejare’tɨ. Kɔrney ɓar nojɨ’ne’gɨ kɨ madɨ’ne’gɨ isɨ nginə’n’de kete.
24 Veya baitonin hina Caesarea hitit. Cornelius i ma matan ef i’itin, taintuwan afa e’af ayuwih hina ana baremaim bairi hima Peter hikakaif.
25 Lokɨ Piyər ur me kəy’tɨ ningə, Kɔrney ində taa tilə kum’ə, ə osɨ nanga nja’a’tɨ, ulə dɔ’ne nanga.
25 Peter na bar rur ana maramaim, Cornelius nanamaim sun yowen kwafir re.
26 Nan Piyər el’ə ene: «Ində taa, tadɔ m’in ka m’in de tɔ.» Ningə ɔsɨ kɔy’ɔ un’n’ə kɨ taa.
26 Baise Peter imisiruw eo, “Kumisir ayu i orot o na’atube.”
27 Wali nan taa uri kɨ kəy ningə, Piyər oo bulə de’gɨ ngayn kawinan sii.
27 Peter tur busuruf auman Cornelius hairi hirun hin bar wanawanan hitit naatu sabuw kou’ay gagamin na’in hima’am kouh yen.
28 Lo kin’tɨ Piyər el’de ene: «Ingɨ, in gəri majɨ tokɨ ndukun lə’je ɔgɨ kadɨ de kɨ in Juwipɨ ində rɔ’ne nan’tɨ kɨ de kɨ in Juwipɨ el, eke kadɨ ur me kəy’tɨ li’ə. Nan Luwə el’m kadɨ m’oo de madɨ to nya kɨ majel, eke nya kɨ to njen el.
28 Iuwih eo, “Kwa etei kwaso’ob Jew hai ofafar men ebibasit boro Ufun Sabuw atinanawani bairi tatitayo’ay. Baise God i’obaiyu aitin ayu men orot ta biyan karitanin o gubagub anarouw anao.
29 Tadɔ kin ə, m’mbətɨ’n ɓar lə’se el, m’re kɨ kanjɨ kelta madɨ kɨ rangɨ. Ningə tokɨ ɓari’m’in, m’dəjɨ’se m’oo ke in ri ə uləi go’m’tɨ wa?»
29 Imih ayu isou tur kwabiyafar, ayu men erekwahir auman anamih. Ayu kwa abibatiy, aisim ayu isou tur kwaiyafar ana?”
30 Kɔrney ene: «Asɨ ndɔ sɔ ɓone, kɨ dɔ kadɨ kɨ tokɨ mad’a inɓe kin be, adɨ in kadɨ kɨ mutə kɨ losɔl’ɔ, ə m’njɨ m’elta kɨ Luwə me kəy’tɨ lə’m, ningə dingəm madɨ kɨ ulə ku kɨ nda bal bal te ra non’m’tɨ, el’m ene:
30 Cornelius iya’afut eo, “Veya kwafe’en na’atube sawaraka, veya three korok na’atube rabirab au baremaim ayoyoyoban, naniyan meyemeye orot ana faifuw kwes nau’umaim bat eo,
31 “Kɔrney, Luwə oo dɔ ta kɨ isɨ el si’ə, taa ɔjidɔ majɨ’tɨ kɨ isɨ ra kɨ njendoo’gɨ kin tɔ.
31 ‘Cornelius, ayoyoban God nowar naatu a siwar sabuw yababan wairafih ibitih imaim ana not kusib.
32 Ə kadɨ ulə de madɨ Jope’tɨ, ɓar Simon kɨ ɓari’ə nan Piyər adɨ re. Sɨ me kəy’tɨ lə Simon kɨ nje ra kulə ngirə, kɨ isɨ kadɨ ba’tɨ ndəkba.”
32 ‘Orot ta kwiyafar en Joppa imaim orot wabin Simon wabin ta Peter i Simon bobaituw kanabihimaim sawar ta ta sakirayan ana bar tor rewanamaim ema’am biyan etit.’
33 Ɓe ə, tanan’tɨ non par, m’ulə de rɔ’i’tɨ, ə nyɨ ra majɨ adɨ in re tɔ kin. Ningə kɨ ngɔsine kin, j’in pətɨ j’isi non Luwə’tɨ ne kadɨ j’oo dɔ ta’gɨ pətɨ kɨ Burəɓe ində ta’i’tɨ kadɨ el’je.»
33 Imih o isa tur saisewat aiyafar, naatu gewasin maiyow o ina itit, naatu aki etei God nanamaim Regah sawar etei eo biyuni nowaramih ama akakaif.”
34 Lo kin’tɨ, Piyər un ta ta’ne’tɨ el ene: «To kɨ rɔta’tɨ, m’gər kadɨ kɔr kum’de dana goto rɔ Luwə’tɨ.
34 Imaibo Peter busuruf binan eo, “Ayu bounabo aso’ob, God men orot babin ta’imon itin yan ebaibimih.
35 De kɨ ra ra, dann ginn de’gɨ’tɨ kɨ dangɨ dangɨ, kɨ in nje ɓol ndil’ə, kɨ njera nya kɨ dana ə, uwə kɨ rɔ’ne’tɨ.
35 Baise orot menan ta ta iyab i tibibiruw naatu abisa gewasin tisisinaf.
36 Ulə kɨ ta lə’ne kɨ rɔ ngann Isirayel’gɨ’tɨ, ilə’n’de mbər Poyta kɨ majɨ kɨ ɔjidɔ lapiya kɨ takul Jeju Kirisitɨ kɨ in Burəɓe lə de’gɨ pətɨ.
36 Tur God iyafar na Israel biyah titit i etei kwaso’ob, iti tur gewasin i tufuw Jesu Keriso wanawanamaim ema’am. It etei ata Regah.
37 Tokɨ in gəri, in nya kɨ ulə ngirə’ne Galile’tɨ, go batəm’tɨ kɨ Jan iləmbər’ə ə ra nya dɔnangɨ Jude’tɨ ba pətɨ.
37 Naatu kwaso’ob sawar abisa Judea wanawanan mamatar, John bapataito isan bibinan ufunamaim iti sawar i Galilee imaim busuruf.
38 In gəri kadɨ Luwə adɨ Jeju kɨ Najaretɨ’tɨ Ndil Luwə kɨ tɔgɨ kin majɨ. Jeju aw kɨ lo lo, ra majɨ kɨ de’gɨ, taa ajɨ de’gɨ pətɨ kɨ sii ginn tɔgɨ’tɨ lə Su tɔ. Tadɔ Luwə in si’ə nan’tɨ.
38 Mi’itube Anun Kakafiyinamaim God Jesu Nazareth matuwan tafan eof nowah naatu fair tafan bisuwai i kwaso’ob. Naatu ana bowabow mi’itube run tit bow yawas gewasin sinaf, sabuw iyab afiy hai fairamaim hima’am etei biyawasih auman i kwaso’ob, anayabin God i hairi hima’am.
39 J’in nje mannajɨ dɔ nya’gɨ’tɨ pətɨ kɨ ra dɔnangɨ’tɨ lə Juwipɨ’gɨ kɨ Jerujalem’tɨ. Ɓəri’ə dɔ kagidəsɨ’tɨ, tɔli’ə.
39 Sawar abisa Jew hai me yan naatu Jerusalemamaim sisinaf etei i aki a’itah sif arurubon. Naatu onaf afe’enamaim hikubar momorob auman i aki aso’ob.
40 Nan Luwə ad’a ində taa lo koy’tɨ ndɔ kɨ nja mutə lə ndɔ koy’o. Ad’a tarow adɨ tɔjɨ rɔ’ne taga,
40 Baise veya tounu ufunamaim God morobone bora’ah maiye naatu iwa’an tit irerereb sabuw hi’itin.
41 kɨ rɔ de’gɨ pətɨ el, nan kɨ rɔ nje mannajɨ’gɨ’tɨ kɨ Luwə mbətɨ’de kete. Adɨ in j’in kɨ j’usɔi si’ə ge, j’anyi si’ə ge go te’ə dann njekoy’gɨ’tɨ.
41 Men sabuw etei hi’itin, baise sabuw iyab God rurubinihiwat, nati i aki iyab morobone mimisir maiye ufunamaim bairi a’aa atomatomawat.
42 Jeju un ndu’ne adɨ’je kadɨ j’ilə mbər kɨ rɔ ginn de’gɨ’tɨ, ə kadɨ jɨ tɔjɨ tokɨ in n’in anyɨ Luwə ində’ne to njegangɨ ta dɔ nje kisikidɔ’de ta’a’tɨ kɨ njekoy’gɨ.
42 Naatu eobaiyuni tur gewasin sabuw etei isah ana binan hai tur ana’owen Jesu i God Rubin sabuw yawayawasih naatu murumurubih baibabatiyih isan.
43 De’gɨ kɨ njekeltakita Luwə’tɨ pətɨ manyinajɨ dɔ’a’tɨ eli eyina: “De kɨ ra kɨ un me’ne ad’a ə, Luwə a inyə go majel’gɨ li’ə kɔ me tɔ’a’tɨ.”»
43 Dinab orot etei isan hibinan hio sabuw iyab i wabinamaim hinabitumatum boro hai bowabow kakafih nanotawiyen.”
44 Lokɨ Piyər isɨ el ta’gɨ kin ba ɓay ningə, Ndil Luwə ur kɨ dɔ de’gɨ’tɨ kɨ isɨ oyi dɔ ta li’ə.
44 Peter iti na’atube bat eo inan wanawanan Anun Kakafiyin ra’iy sabuw iyab hima tur hinonowar tar gabuwih.
45 Nya kin ətɨ ɓol nje kunme’de kadɨ Luwə kɨ in Juwipɨ’gɨ kɨ dani Piyər, lokɨ oyi kadɨ Luwə ɓukɨ Ndil’ne dɔ ginn de’gɨ’tɨ kɨ in Juwipɨ’gɨ el tɔ.
45 Jew baitumatumayah afa Peter bairi Joppa’ane hinan hifofofor men kafaita. God ana usar Anun Kakafiyin Ufun Sabuw auman tafahimaim isuwai re’ere isan.
46 Tadɔ oyi ndu’de isɨ elita kɨ ta ɓe’gɨ kɨ dangɨ dangɨ uləi tɔjɨ dɔ Luwə’tɨ.
46 Naatu sabuw menah botabir tur ta ta hio God hibora’ara’ah.
47 Ningə Piyər el ene: «Tokɨ ingəi Ndil Luwə to j’in be tɔ kin, nya kɨ ɔgɨ’de dɔ ra batəm goto.»
47 “Iti sabuw boro yait harewamaim bapataito bain isan na’otanih? Anayabin Anun Kakafiyin it tabaib na’atube i auman hibaika.
48 Be ə Piyər un ndu’ne adɨ rai’de batəm me tɔ Jeju Kirisitɨ’tɨ, ə go’tɨ, dəji Piyər kadɨ isɨ se’de nan’tɨ ndɔ’gɨ nden ɓay taa kadɨ to təl.
48 Basit iuwih Jesu Keriso wabinamaim bapataito hibai, naatu Peter veya bai’ab na’atube bairi ma isan hifefeyan nati’imaim bairi hima.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Atos 10, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.