1 Coríntios 13

Ta lǝ Luwǝ Kunmindɨ kɨ Sigɨ (GQR) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Kin ə m’el ndonn ta lə de’gɨ kɨ dangɨ dangɨ, eke ndonn ta lə malayka’gɨ mindɨ kaa, re ndiginan goto rɔ’m’tɨ ə m’to to ningə kasɨ kɨ ɓar kənyɨ kənyɨ eke gal kɨ siyə sakɨ sakɨ kam be par.
1 Ayu i karam boro menau nabotabir sabuw hai turamaim anao, o tounamatar hai tur anao, baise auru yabow en na’at, au tur ao i naniyan en ber terab etefotef na’atube.
2 Re m’aw kɨ kadikare k’elta kɨ ta Luwə’tɨ, eke kadikare gər ginn nya’gɨ kɨ to lo kiyə’tɨ pətɨ tigə, eke m’aw kɨ nyagər’gɨ pətɨ, eke m’aw kɨ kunme kadɨ kɨ tɔg’ɔ in ngayn asɨ kadɨ m’ɔrɨ’n mbal lo kɨ ra’a’tɨ kete kaa, re m’aw kɨ ndiginan el ə m’in nya madɨ el.
2 Naatu ayu i God biyanane tur abai ao’orereb, ayu i so’ob wairafu, tur wa’iwa’irih hai kirikirifot etei aso’ob, ayu i baitumatum auru karam oyaw anao na’uy ra’ah nan. Baise auru yabow en na’at, ayu i au yabin en.
3 Re m’adɨ nyakingə’gɨ lə’m pətɨ njendoo’gɨ, re m’ulə darɔ’m por tadɔ kingə’n tɔɓar kaa, re ndiginan goto rɔ’m’tɨ ə, nya kare kɨ m’a m’ingə me’tɨ goto.
3 Ayu karam au sawar etei yababan sabuw ana faramih naatu biyau ana kwahir siboromih hina’afun, baise auru yabow en na’at, ana gewasin boro men ta anab.
4 De kɨ nje ndigɨ aw kɨ koreme, in nje ramajɨ, in njera ta nya el, in nje tɔjɨ rɔ’ne el, in nje kində gu’ne el tɔ.
4 Yabow i yatenuban, yabow i koununub gewasin, yabow i men baibobowenayan, men bai’o’orotoyan, men ora’ara’atayan, men baitengogorayan,
5 De nje ndigɨ a ra nya kɨ rɔsɔl el, a sangɨ nya tadɔ majɨ lə rɔ’ne par el, a ra wongɨ kalangɨ el, taa a uwə de me’ne’tɨ el tɔ.
5 yabow i men okwanekwaneyan, yabow men i taiyuwin ana gewasin enunuwetamih, men baiyaso’arayan, sabuw hai kakafih ana bukamaim men ekikirum,
6 De nje ndigɨ a ra rɔnel dɔ nyara kɨ dana el’tɨ el, nan a ra rɔnel dɔ nya kɨ rɔta’tɨ yo.
6 yabow kakafin isan men ebiyasisir, baise turobe isan i ebiyasisir.
7 De kɨ nje ndigɨ in nje k’inyə go majel kɔ, in njengəm go kunme kadɨ, aw kɨ kindəmedɔtɨ, in nje koreme’ne dɔ nya’gɨ’tɨ pətɨ.
7 Yabow i mar etei etatafafar, mar etei ebitumatum, mar etei nuhifotamaim ema’am, mar etei ebitafofor.
8 Ndigɨ nan a tujɨ el. Keltakita Luwə’tɨ a goto ndɔ madɨ, kelta kɨ ndonnta’gɨ kɨ dangɨ dangɨ a goto ndɔ madɨ, gər ginn nya’gɨ kɨ dangɨ dangɨ a goto ndɔ madɨ tɔ.
8 Yabow i ana yomanin en, dinabatur tao’orereb boro nasawar, menat ebotabir tur afa tao etei boro hinanutanub, abisa tasoso’ob etei boro nasisinasair.
9 Ningə nyagər lə’je asɨ nan berere el, taa ta kɨ ta Luwə’tɨ kɨ j’isɨ j’eli kaa asinan berere el tɔ.
9 Anayabin it i turinawat taso’ob, naatu dinabatur tur i turinawat tao’orereb. boro men tutufin tanaorereb nan yomanin tanisawarimih.
10 Lokɨ nje kasɨ nan pətɨ a te bus ningə, nya’gɨ pətɨ kɨ asinan el a gotoi.
10 Baise koubaitotor ana veya nanan, sawar men koubatotoramaim ti’inu’in boro nasawar.
11 Lokɨ m’in ngonn ɓay, ta kel’m in ta kel ngonn kɨ du, mərta lə’m in mərta lə ngonn kɨ du, eke kɔjita lə’m in kɔjita lə ngonn kɨ du. Nan lokɨ m’təl de kɨ tɔgɨ, m’inyə nyara lə ngonn kɨ du kɔ.
11 Kek ana veya, kek hai tur ao, kek hai not anot, kek hai naniyanamaim ama, boun ana abi’orot ana veya, kek ana bowabow etei aihamiy.
12 Kɨ ɓone kin, j’isɨ j’oyi nya’gɨ to nya kɨ k’oo me kɔtirongɨ’tɨ be, adɨ j’oyi pitɨ pitɨ ba ɓay, nan ndɔ madɨ a re non kadɨ j’a j’oyi’ə kɨ kum’je jaja. Dɔkagilo’tɨ kɨ ɓone m’gər nya’gɨ pətɨ el ɓay, nan ndɔ madɨ a re non kadɨ m’a m’gər tokɨ Luwə gər’m rɔta’tɨ be tɔ.
12 Abisa boun ta’i’itin i men ta’i’inan gewas, anayabin kiyam matan sukwayan na’atube, imih God men tai’itin gewas, baise veya nanan, imaibo yumatan boro tana’itin naatu itabo yumatat na’itin. Naatu sawar tutufin etei boro tanaso’ob nan na’asa’ub, boun i turinawat taso’ob.
13 Kɨ ɓone kin nya’gɨ kɨ mutə kin toi lo tor’de’tɨ, adɨ in: kunme kadɨ num, kindəmedɔtɨ num, ndiginan num tɔ, nan in kɨ bo ngayn dann’de’tɨ in ndiginan.
13 Naatu boun i sawar tounu tema’am, baitumatum, nuhifot, yabow, baise wanawanahimaim yabow i gagamin.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Coríntios 13, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.