Tiago 5
ኦራꬃ ጫቁዋ ጎፋꬆ (GOFENT) vs AAI
1 ሂንቴኖ፥ ዱሬቶ፥ ሂንቴ ቦላ ኢታ ሜቶይ ያ ጊሾ ዬኪቴኔ ዜሌሊቴ።
1 Naatu boun kwa sabuw iyab sawar wairafi kwananowar gewas! Kwaniyababan, fana aumetawat na’in kwanitar kaukuw kwanarerey, anayabin baimakiy gagamin na’in boro isa namatar!
2 ሂንቴ ሻሎይ ቡቂስ፤ ሂንቴ ኣፊላይካ ቢላን ሜቴቲስ።
2 A sawar etei boro hinamun, naatu a’ar a faifuw boro ganidor hinaa.
3 ሂንቴ ዎርቃይኔ ሂንቴ ቢራይ ሺዒስ። ሄ ሺዓይ ሂንቴ ቦላ ማርካ ጊዳና። ኢ ሂንቴ ኣሳቴ ታማዳ ማና። ሂንቴ ሃ ዉሪዳ ቃማታን ሂንቴው ሻሎ ዳጋዬታ።
3 A gold a silver kwaya kwatototo etei boro simur hinabow naatu nati sawar boro hina’e’en, biya etei boro wairafabe na’arah nagurus. Baise kwa i boro’ika iti mar yomaninamaim kwama sawar kwaya kwatototo.
4 ሂንቴ ጋዴን ኦ ፔዒዳ ኣሳ ኬራ ሚሺያ ቃንፂቤኬታ። ሄሲ ሂንቴ ቦላ ዋሴስ። ሄ ኣሳታ ዋሶይ ዎልቃማ ጎዳ ሃይን ሲዔቲስ።
4 A bowayah oro’orot a masawamaim hibowabow men kwabibaiyanih isan hirerey tegamigam kwanonowar? Nati oro’orot hai rererey i Regah Fairin nowar.
5 ሃ ሳዓን ሂንቴ ኡሎ ፃላላስ ቆፒዲ፥ ኢንጄን ዴዒዴታ። ሹካስ ጊጌቲዳ ሜሄዳ ሂንቴና ኪዴታ።
5 Tafaramamaim a kok abisa etei i karam kwabow kwama kwabiyasisir, forobe biya hikabinitut rabi beyahi isan ana veya kwama kwakakaif.
6 ሂንቴራ ኤቄታናው ዳንዳዖና ፂሎ ኣሳ ቦላ ፒርዲዴታ፤ ኢያ ዎዴታ።
6 Sabuw gewasih asir ubar kwa’itih naatu kwarouw temomorob, men uma tirurukouw.
7 ታ ኢሻቶ፥ ጎዳይ ያና ጋካናው ጌንጪቴ። ጎሻንቾይ ቶርቼ ኢራይኔ ሲላ ኢራይ ያና ጋካናው ጌንጪዲ ኣልዖ ካ ናጊዲ ዋቲ ጋ ኤኪያኮ ቆፒቴ።
7 Taitu, yate nanub kwanama’am Regah nan. Orot masaw bowayan kwana’itin, ana masaw bow bay baiyamur isan yaten nub ma mimiy kumar hairi kakaif bay ebiyaiur na’atube.
8 ሄ ጎሻንቹዋዳ ሂንቴካ ጌንጪቴ። ጎዳ ዩሳይ ማታቲዳ ጊሾ ኡፋይሳን ናጊቴ።
8 Imih kwa auman na’atube yatenanub kwanabatkikin, anayabin Regah na isan ana veya i na kabom.
9 ታ ኢሻቶ፥ ፆሳይ ሂንቴ ቦላ ፒርዶና ሜላ ኢሶይ ኢሱዋ ቦላ ዙዙሞፊቴ። ፒርዴይሲ ፔንጌን ኤቂስ።
9 Taitu, men taiyuw ubar kwanit kwanigamigam, taiyuw ubar kwanit kwanabigamigam God boro nibatiyi, anayabin baibabatiyenayan i a etawan awan ebatabat.
10 ታ ኢሻቶ፥ ዋያን ጌንጪዳ፥ ጎዳ ሱንን ኦዲዳ ናቤታ ሌሚሶ ኦዲ ኤኪቴ።
10 Taitu, dinab oro’orot Regah wabinamaim hibibinan isan hibi’akir ana veya i yatehnub hibatkikin, bai’obaiyen nati kwana’itin kwananot.
11 ዳንዳዓን ጌንጪዳይሳታ ኑኒ ኣንጄቲዳይሳታ ጎስ። ኢዮቤይ ዋኒዲ ጌንጪዳኮ ሂንቴ ሲዒዴታ። ጎዳይ ዉርሴን ኢያ ዋቲ ማዲዳኮ ቤዒዴታ። ኢ ማሮቲኔ ቃይ ኩሚዳ ጎዳ ጊዲያ ጊሾ ሄሳ ኦስ።
11 Nati sabuw i baigegewasinayah tao kwaso’ob. Anayabin yatehnub hibatkikin wainabih. Job bi’akir ana veya yaten nub babatkikin i hio kwanowar, naatu ana yomaninamaim Regah mi’itube isan sisinaf i kwaso’ob. Anayabin Regah i yan bababanin naatu kabeberayan.
12 ሺን ኡባፌ ሲን፥ ታ ኢሻቶ፥ ሳሉዋን ጊዲን ዎይኮ ሳዓን ጊዲን ዎይኮ ሃራ ኣይቢንካ ጫቆፊቴ። ፆሳ ፒርዳን ሂንቴ ጌሎናዳ ሂንቴ ኦዳይ ኤ ጊዲኮ፥ «ኤ» ጊቴ፤ ኣካይ ጊዲኮ፥ «ኣካይ» ጊቴ።
12 Baise taitu, sawar tafantoro’ot i iti, obaifaro’omih men mar o tafaram wabihimaim kwanao baifaro’omih, o sawar afa wabihimaim kwanao baifaro’omih, sinafumih turobe inao inasinaf o men inasinaf, saise God boro men ubar nit nibatiyimih.
13 ሂንቴ ጊዶን ሜቶ ኤኪያ ኦኒካ ዴዒኮ ፆሳ ዎሶ። ኡፋይቲያ ኦኒካ ዴዒኮ ጋላታን ዬፆ።
13 Orot yait kwa wanawanamaim isan yababan emamatar nayoyoban, naatu orot yait ebiyasisir bora’ara’aten ana ew natabor.
14 ሂንቴፌ ሃርጌቲያ ኦኒካ ዴዒኮ ዎሳ ኬ ጪማታ ፄጎ። ኤንቲ ጎዳ ሱንን ሻማሆ ዛይቴ ቲዪዲ ኢያው ፆሳ ዎሶ።
14 Orot yait kwa wanawanamaim nasasawow Kirisiyan orot ukwarih isah tur niyafar hinan isan hinayoyoban naatu Regah wabinamaim biyan raiy hinisuwei.
15 ኣማኖን ዎሲዳ ዎሳይ ሃርጋንቹዋ ፓና። ጎዳይ ኢያ፥ ሃርጊያፌ ዴንና፤ ኢ ናጋራ ኦዳባ ጊዲኮካ ጎዳይ ኢያ ማራና።
15 Yoyobanayah baitumatumamaim hinayoyoban orot sawuwin boro nayawas, Regah boro nimisiruw yawas nitin, naatu bowabow kakafih nasisinaf na’at Regah boro nanotawiyen.
16 ሄሳ ጊሾ፥ ሂንቴ ፓፃና ሜላ ሂንቴ ናጋራ ኢሶይ ኢሱዋስ ፓፂቴኔ ኢሶይ ኢሱዋስ ዎሲቴ። ፂሎ ኣሳ ዎሳይ ዎልቃማ ኦሶ ኦስ።
16 Isan imih taiyuw wanawanamaim abowabow kakafih turanah matah kwana’e’en, naatu turanah bairi isa kwanayoyoban saise kwa boro yawas kwanab. Orot dogoron mutufurin ana yoyoban i fairin yabin boro namatar.
17 ኤሊያሲ ኑ ሜላ ኣሴ። ኢሪ ሳዓን ቡኮና ሜላ ሚንዲ ፆሳ ዎሲን ሄ ላይኔ ኡሱፑን ኣጌና ሳዓን ኢሪ ቡኪቤና።
17 Elijah i orot it na’atube, baise ana not tutufin etei yoyoban, men kok toun tayar, naatu kwamur tounu tafan sumar six na’atube toun men yar.
18 ዛሪዲ ኢ ፆሳ ዎሲን ሳሎፔ ኢሪ ቡኪስ፤ ሳዓይካ ካ ሞኪስ።
18 Baise iban yoyoban maiye marane toun yar re me yan sawar hikuboubunih hiyen aau himatar.
19 ታ ኢሻቶ፥ ሂንቴፌ ኦኒካ ቱማ ኦጊያፔ ቡቲኮ፥ ሃራይ ኢያ ቱማኮ ዛሪኮ፥
19 Taitu, kwa wanawanamaim orot ta turobe ana yawas nawas kasiy natitit na’at, o ta nati orot inibais namatabir maiye.
20 ናጋራንቹዋ ኢያ ባላ ኦጊያፔ ዛሪያ ኦኒካ፥ ኢያ ሼምፑዋ ሃይቆፔ ኣሼይሳኔ ኢያ ዳሮ ናጋራስ ማሮታ ኢሜይሳ ኤሮ።
20 Iti tur i kwananot. O yait taituwa bowabow kakafin wairafin inibais ana kakafihine inarumutufur namamatabir maiye, nati orot ayubin i morobone iyawas, naatu Regah ana kakafih etei boro nanotawiyen nasawar.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Tiago 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.