Tiago 4
ኦራꬃ ጫቁዋ ጎፋꬆ (GOFENT) vs NVI
1 ኦሺኔ ኦሊ ሂንቴ ጊዶ ኣዉፔ ዪ? ኤንቲ ዬይ ሂንቴ ኣሳቴ ሃራናው ኦሌቲያ ሂንቴ ኣሾ ኣሙዋፔ ጊዴኔዬ?
1 De onde vêm as guerras e contendas que há entre vocês? Não vêm das paixões que guerreiam dentro de vocês?
2 ሂንቴ ኣሞቴታ፥ ሺን ዴሜኬታ፤ ሄሳ ጊሾ፥ ዎታ። ሚን ኮዬታ፥ ሺን ዴማናው ዳንዳዔኬታ፤ ሄሳ ጊሾ፥ ኦዬቴታኔ ኦሌቴታ። ሂንቴ ፆሳ ዎሶና ጊሾ ኮያባ ዴሜኬታ።
2 Vocês cobiçam coisas, e não as têm; matam e invejam, mas não conseguem obter o que desejam. Vocês vivem a lutar e a fazer guerras. Não têm, porque não pedem.
3 ሂንቴ ዎሴታ፥ ሺን ዴሜኬታ። ሂንቴ ኣሾ ኣሙዋ ፖላናው ዎቤ ኦጌን ዎሲያ ጊሾ ዴሜኬታ።
3 Quando pedem, não recebem, pois pedem por motivos errados, para gastar em seus prazeres.
4 ሂንቴኖ፥ ላይማቴይሳቶ! ሃ ኣላሚያ ዶሴይ ፆሳራ ሞርኬ ጊዴይሳ ኤሬኬቲ? ሃ ኣላሚያራ ዳቦታናው ኮዬይ ኦኒካ ፆሳራ ሞርኬ።
4 Adúlteros, vocês não sabem que a amizade com o mundo é inimizade com Deus? Quem quer ser amigo do mundo faz-se inimigo de Deus.
5 ጌሻ ማፃፋይ፥ «ፆሳይ ኑናን ዳና ሜላ ኦዳ ኣያናይ፥ ኑኒ ኢያው ቡዞ ጊዳና ሜላ ኣሞቴስ» ጊዳይሳ ጮ ጊዳባ ዳኒ?
5 Ou vocês acham que é sem razão que a Escritura diz que o Espírito que ele fez habitar em nós tem fortes ciúmes?
6 ሺን ጌሻ ማፃፋይ፥ «ፆሳይ ኦቶራንቾታ ኢፄስ፥ ሺን ባንታና ካዉሼይሳታስ ማሮቴ ኢሜስ» ያጊያ ጊሾ ፆሳይ ማሮቴ ዳርሲዲ ኢሜስ።
6 Mas ele nos concede graça maior. Por isso diz a Escritura: "Deus se opõe aos orgulhosos, mas concede graça aos humildes".
7 ሄሳ ጊሾ፥ ፆሳስ ሃሬቲቴ፤ ፃላሂያራ ኤቄቲቴ፤ ኢ ሂንቴፌ ሃካና።
7 Portanto, submetam-se a Deus. Resistam ao diabo, e ele fugirá de vocês.
8 ፆሳኮ ሺቂቴ፤ ኢ ሂንቴኮ ሺቃና። ሂንቴኖ፥ ናጋራንቾቶ፥ ሂንቴ ኩሺያ ሜጬቲቴ፤ ናምዑ ቆፊ ዴዔይሳቶ፥ ሂንቴ ዎዛና ጌሺቴ።
8 Aproximem-se de Deus, e ele se aproximará de vocês! Pecadores, limpem as mãos, e vocês, que têm a mente dividida, purifiquem o coração.
9 ካዮቲቴ፥ ዬኪቴኔ ኣፉፂቴ። ሂንቴ ሚቻይ ዬሆን፥ ሂንቴ ኡፋይሳይ ኣዛኖን ላሜቶ።
9 Entristeçam-se, lamentem e chorem. Troquem o riso por lamento e a alegria por tristeza.
10 ጎዳ ሲንን ሂንቴናቴ ካዉሺቴ፤ ኢ ሂንቴና ቁ ቁ ኦና።
10 Humilhem-se diante do Senhor, e ele os exaltará.
11 ታ ኢሻቶ፥ ኢሶይ ኢሱዋ ዚጊሮፒቴ። ባ ኢሻ ዚጊሬይኔ ኢያ ቦላ ፒርዴይ ሂጌ ዚጊሬሲኔ ሂጌ ቦላ ፒርዴስ። ኔኒ ሂጌ ቦላ ፒርዲኮ ሂጌ ቦላ ፒርዴይሳ ጊዳሳፔ ኣቲን ሂጌ ፖሌይሳ ጊዳካ።
11 Irmãos, não falem mal uns dos outros. Quem fala contra o seu irmão ou julga o seu irmão, fala contra a Lei e a julga. Quando você julga a Lei, não a está cumprindo, mas está se colocando como juiz.
12 ሂጌ ኢሜይኔ ፒርዴይ ፆሳ ፃላላ። ኣሻናዉኔ ይሳናው ዳንዳዔይ ኢያ። ያቲን፥ ኣሳ ቦላ ፒርዲያ ኔኒ ኦኔ?
12 Há apenas um Legislador e Juiz, aquele que pode salvar e destruir. Mas quem é você para julgar o seu próximo?
13 ሂንቴ፥ «ኑኒ ሃቺ ዎይኮ ዎንቶ ያ ካታማ ዎይኮ ሃ ካታማ ባና፤ ያን ላይ ኡታና፤ ዛልዒዲ ዎሳና» ያጌይሳቶ፥ ሲዒቴ።
13 Ouçam agora, vocês que dizem: "Hoje ou amanhã iremos para esta ou aquela cidade, passaremos um ano ali, faremos negócios e ganharemos dinheiro".
14 ዎንቶ ኣይቢ ሃናኔኮ ሂንቴ ኤሬኬታ። ሂንቴ ዴዖይ ዋናኔኮ ኤሬይ ኦኔ? ሂንቴ ጉ ዎዴ ቤንቲዲ ያ ኣካ ሜላ።
14 Vocês nem sabem o que lhes acontecerá amanhã! Que é a sua vida? Vocês são como a neblina que aparece por um pouco de tempo e depois se dissipa.
15 ሄሳ ኣጊዲ፥ «ጎዳይ ጊኮ ኑኒ ዳና፤ ሃይሳ ዎይኮ ሄሳ ኦና» ያጋናው ቤሴስ።
15 Ao invés disso, deveriam dizer: "Se o Senhor quiser, viveremos e faremos isto ou aquilo".
16 ሺን ሂንቴ ሃዒ ኦቶርቴታኔ ጬቄቴታ። ሄሳ ሜላ ጬቆ ኡባይ ኢታ።
16 Agora, porém, vocês se vangloriam das suas pretensões. Toda vanglória como essa é maligna.
17 ሄሳ ጊሾ፥ ሎዖባ ኦናው ኤሪሼ ኦና ኡራስ ሄሲ ናጋራ።
17 Pensem nisto, pois: Quem sabe que deve fazer o bem e não o faz, comete pecado.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Tiago 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.