Marcos 7

ኦራꬃ ጫቁዋ ጎፋꬆ (GOFENT) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 ዬሩሳላሜፔ ዪዳ ጉ ፋሪሳዌቲኔ ሂጌ ኣስታማሬቲ ዬሱሳ ማታን ሺቂዶሶና።
1 Pharisee naatu Ofafar bai’obaiyenayah afa Jerusalemane hinan hina Jesu hibebera’uh.
2 ዬሱሳ ታማሬታፔ ኢሶቲ ኢሶቲ ጌዮና ኩሺያን፥ ሄሲካ ኩሼ ሜጬቶና ካ ሜይሳታ ቤዒዶሶና።
2 Naatu ana bai’ufununayah umah souwena’e eregubagub auman hi’aa hitomatom hi’itih.
3 ፋሪሳዌቲኔ ኣይሁዴ ኣሳ ኡባይ ባንታ ኣዋታ ዎጋ ባንታ ኩሺያ ሜጬቶና ሞኮና።
3 Pharisee naatu Jew sabuw etei’imak i hai binanakwar ti’ufunun hai a’agir hi’o na’atube umah tesouwenabo te’aau.
4 ሄሳዳካ፥ ኤንቲ ጊያፔ ሻሜቲዳባ ሜጮና ዴዒሼ ሞኮና። ቃሲ ኤንቲ ባንታ ኣዋታፔ ኤኪዳ ሃራ ዳሮ ዎጊ ዴዔስ፡ ሄሲካ ሲኒያ፥ ኬሪያ፥ ቢራታ ሚሼታኔ ኣርሳ ሜጪያ ዎጋ ናጌይሳ።
4 Ahar efanane tenan boro men abistan hina’aan, baise wantoro’ot i boro hinakif nakusouwih, naatu hai binanakwar afa maumurih maiyow tebi’ufunun, boun kerowas, naukwat, ya’aya baibitab ana noukwat, i na’atube tesasouwen.
5 ፋሪሳዌቲኔ ሂጌ ኣስታማሬቲ ዬሱሳ፥ «ኔ ታማሬቲ ኣይስ ኣዋታ ዎጋ ሜንዲ ባንታ ኩሺያ ሜጬቶና ካ ሞና?» ያጊዲ ኦይቺዶሶና።
5 Imih Pharisee naatu Ofafar bai’obaiyenayah Jesu hibatiy, “Aisimamih o abai’ufununayah bai’obaiyen it ata a’agir hibai nan men tibi’ufununimih, naatu baise i umah gubagub auman te’aau?”
6 ዬሱሲ ኤንታኮ፥ «ኢሳያሲ ሂንቴና ጩቦታ፥
6 Iyafutih eo, “Isaiah kwa arerekabih isan eo i turobe, Bukamaim eo kikirum na’atube,
7 ኣሲ ሜዳ ዎጋ ፆሳ ሂጌ ዳኒሲዲ ታማርሲያ ጊሾ
7 I hai kwafiren ayu isau i yabin en,
8 «ሂንቴ ፆሳ ኪታ ኣጊዲ ኣሳ ዎጋ ሚንዲ ናጌታ» ያጊስ።
8 Kwa God ana obaiyunen kwabosair sa’ab kwayai naatu orot hai bai’obaiyen kwabai kwabukikin kwanan.”
9 ቃሲካ ዬሱሲ፥ «ሂንቴ ሂንቴ ዎጋ ናጊዲ ፆሳ ኪታ ዬጊ ኣጋናው ሎዖ ኦጌ ዴሚዴታ።
9 Naatu Jesu iuwih eo, “Kwa God ana obaiyunen bosairen sa’ab ya’in naatu taiyuw abinanakwar bai’ufnunin isan i kwaso’ob kwanekwan!
10 ሙሴይ፥ ‹ኔ ኣዋኔ ኔ ኣዪው ቦንቻ›፥ ቃሲ ‹ባ ኣዋኔ ባ ኣዪው ጫዬይሲ ሃይቃናው ቤሴስ› ያጊስ።
10 Moses na’atube eo, ‘hinat tamat inakakafiyih, yait ta hinah tamah erarafih i boro hina’asabun namorob.’
11 ሺን ኢሲ ኣሲ ባ ኣዋ ዎይኮ ባ ኣዪው ማዳናይሳ ኣጊዲ፥ ‹ሄሲ ፆሳ ያርሾ› ጊኮ፥
11 Baise o ta hinat tamat isah iti na’atube inao, abistan ayu’une kwa abibaisi i God ana sibor yayasairen.
12 ኢ ባ ኣዋ ዎይኮ ባ ኣዪው ማዶና ሜላ ኦታ።
12 Tur nati na’atube nao, naatu boro men kafa’imo hinah tamah isah abisa ta nasinafumih.
13 ሄሳዳካ፥ ሂንቴ ሃራታ ታማርሲዳ ሂንቴ ዎጋን ፆሳ ቃላ ካዴታ። ሄሳ ሜላ ሃራ ዳሮባ ኦታ» ያጊስ።
13 Kwa a’a’agir hai binanakawar kwabukikin naatu God ana tur i kamomow ebi’en naatu sawar afa moumurih maiyow auman nati na’atube kwasisinaf.”
14 ዬሱሲ ዳሮ ኣሳ ቃሲካ ባኮ ፄጊዲ፥ «ኡባይ ታኒ ኦዴይሳ ሲዒቴኔ ኣኬኪቴ።
14 Iban maiye Jesu sabuw rou’ay gagamin eafih hina iuwih eo, “Kwa etei iti tur anao i kwananowar naniyan kwanab.
15 ኣሳ ዎዛናፔ ኬያባይ ኣሴ ቱኒሴሲፔ ኣቲን ካሬፔ ኣሳ ኡሎ ጌሊዲ ኣሴ ቱኒሲያባይ ኣይቢካ ባዋ።
15 Men sawar iti ufunane en orot wanawanan irun iwa’an gub kakafin etatounimih, baise abisa orot wanawananane etitit imaim iwa’an orot gub kakafih etatoun.
16 ሲዒያ ሃይ ዴዒያ ኦኒካ ሲዖ» ያጊስ።
16 Tain hinama’am na’at tur kwanonowar kwananot.”
17 ዬሱሲ ዳሮ ኣሳ ዬጊ ኣጊዲ ሶ ጌሊን ኢያ ታማሬቲ ሄ ሌሚሱዋባ ኢያ ኦይቺዶሶና።
17 Sabuw rou’ay gagamin ihamiyih in bar rur ufunamaim ana bai’ufununayah iti oroubon isan hibatiy.
18 ኢ ኤንታኮ፥ «ሂንቴዉካ ቃሲ ጌሊቤኔ? ካሬፔ ኣሳ ዎዛናን ጌሊያባይ ኣይቢካ ኣሴ ቱኒሳናው ዳንዳዖናይሳ ኣኬኬቲ?
18 Iuwih eo, “Kwa auman boro’ika kwakakasiy? men abistan ta ufunane en erun iwa’an gub kakafin orot etatounimih.
19 ኣይስ ጊኮ፥ ካ ኣሳ ኡሎ ጊዶ ጌሊዲ ካንዲ ኣሲፔ ኣቲን ኣሳ ዎዛና ጊዶ ጌሌና» ያጊስ። ሄሳን ዬሱሲ ካ ኡባይ ጌሺ ጊዴይሳ ኤሪሲስ።
19 Anayabin men orot dogoronamaim erurumih, baise en yan kabutin wanawanan erur naatu eafuwatait ere’er.” Iti na’atube eo ana maramaim Jesu kurerereb eo, “Bay etei’imak i gewasih kwanaa.”
20 ካሊዲካ፥ ዬሱሲ፥ «ኣሳ ቱኒሲያባይ ኣሳ ዎዛና ጊዶፌ ኬያባ።
20 Naatu ibanak eo maiye, “Abistan orot wanawananane etitit imaim iwa’an i’isan gub kakafin etatoun.
21 ኣሳ ዎዛና ጊዶፌ ኬያባይ ኢታ ቆፋ፥ ላይማቴ፥ ካይሶ፥ ኣሴ ዎ፥ ላሜ፥
21 Anayabin orot dogoron wanawanantoro’ot etitit, i not kakafin, sesebar, bar kweb, asabunubunuw, turahinah a’aawah ufuh na,
22 ኢታ ኣሞ፥ ኢታቴ፥ ጌኔ፥ ቃይፄ፥ ጪሞ፥ ቃናቴ፥ ጫሼ፥ ኦቶሮኔ ቦዛቴ።
22 kabat, tur karur, tenagogor, baiwa’an ana yeyewra’aten, bahiy, koutabitabir, bai’o’orot, naatu baifufuwen.
23 ሃ ኢታባይ ኡባይካ ኣሳ ዎዛና ጊዶፌ ኬዪዲ ኣሴ ቱኒሴስ» ያጊስ።
23 Iti not kakafih etei’imak i orot wanawanane enan imaim iwa’an i’isan gub kakafin etatoun.”
24 ዬሱሲ ያፔ ኬዪዲ፥ ፂሮሳ ካታማ ማታን ዴዒያ ቢታ ቢስ። ኢ ኢሲ ኬ ጌሊዲ ያን ዴዔይሳ ኦኒካ ኤራና ሜላ ኮዪቤና። ሺን ቆሴቲዲ ጋምዓናው ዳንዳዒቤና።
24 Jesu efan nati ihamiy in tafaram Taiya wanawananamaim tit, naatu bar wanawanan run, men kok sabuw hitaso’ob i nati’imaim ma’am, baise men karam boro yumatan tibun.
25 ሺን ኢ ጉ ናዒው ቱና ኣያናይ ኦይኪዳ ኢሲ ማጫሲያ ዬሱሳባ ሲዓዳ ኤሌሳ ኢያኮ ያዳ ኢያ ቶሁዋ ቦላ ኩንዳሱ።
25 Nati’imaim babin natun babitai kikimin afiy kakafin tarasum ma bi’a’afiy Jesu ana tur nowar na biyan tit anamaim ra’iy.
26 ኢያ ኣይሁዴ ማጫሲ ጊዱኩ፤ ኢያ ዬሌቲዳይ ሲሮፊንቄ ጊያ ቢታና። ኢያ፥ ባ ናዔፔ ቱና ኣያና ኬሳና ሜላ ዬሱሳ ዎሳሱ።
26 Babin i Greek matuwan, baise ana tufuw an i Fonisia imaim tufuw tafaram Syria wanawanan, i Jesu ifefeyan natun biyanamaim afiy kakafin tanun tatit isan.
27 ሺን ዬሱሲ ዛሪዲ፥ «ናይቲ ኮይሮቲዲ ካ ካሎ፤ ናይታ ካ ኤኪዲ ካናታስ ዬጌይሲ ሎዖ ጊዴና» ያጊስ።
27 Baise Jesu babin isan eo, “Wantoro’ot i boro kek abisa tekokok tanituwih, men ef ema’am boro kek hai bay tanab tanarub haru nahimaim nare hinab hina’aan.”
28 ማጫሲያ ዛራዳ፥ «ታ ጎዳው ሄሲ ቱማ፥ ሺን ጋይታ ማታን ዴዒያ ካናቲ ናይታፔ ዎያ ቲፊያ ሞሶና» ያጋሱ።
28 Baise babin eo, “Turobe Regah baise kek hai bay te’aa momosarih gem baban tere’er haru te’aau.”
29 ዬሱሲ ቃሲ ኢኮ፥ «ሃ ኔ ቃላ ጊሾ ኔ ሶ ባ፤ ቱና ኣያናይ ኔ ናዔፔ ኬይስ» ያጊስ።
29 Imaibo Jesu babin iu, “O abaiya’afotenamaim imih kwen, afiy o natu ihamiyika.”
30 ማጫሲያ ባ ሶ ቢያ ዎዴ ቱና ኣያናይ ኢፔ ኬዪን ሂፃን ዚንዒዳሮ ዴማሱ።
30 Babin matabir in ana bar tit ana kek gem yan inu’in itin afiy ihamiy titaka.
31 ዬሱሲ ፂሮሳ ካታማፔ ኬዪዲ፥ ሲዶናራኔ ታሙ ካታማታ ጊያ ቢታራ ካንዲ ጋሊላ ኣባኮ ቢስ።
31 Imaibo Jesu tafaram Taiya ihamiy Sidon wanawananamaim remor in Galilee harew kukuf yan re, naatu rabon Bar Merar Etei Umat Ronron hai me yan tit.
32 ኣሳይ ቱሌኔ ዋዪዲ ኦዴቲያ ኣሲ ዬሱሳኮ ኤሂዲ፥ ባ ኩሺያ ኢያ ቦላ ዎና ሜላ ኢያ ዎሲዶሶና።
32 Nati’imaim sabuw afa orot tainin gugurin, naatu menan sarusarubet i hibai hina Jesu biyan hitit naatu uman biyan tabutubun isan hifefeyan.
33 ዬሱሲ ባርካ ሄ ኡራ ዳሮ ኣሳፔ ጋፃ ኬሲዲ፥ ባ ቢራያ ኢያ ሃይን ዬዲስ። ቃሲ ጩቺ ጩቲዲ ኢያ ኢንፃርሳ ቦቺስ።
33 Imih Jesu orot bai tit sabuw rou’ay gagamin ihamiyih akisinamo nabinamaim, naatu uman orot tainin wanawanan iuturiy, imaibo kwaitutur naatu orot menan butubun.
34 ሳሎ ፑዴ ፄሊዲ፥ ቶኪ ሼምፒዲ፥ «ኤፍታህ» ጊስ። ቢርሼይካ «ዶዬታ» ጉሱ።
34 Matan au mar nuw ra’at dogoron tutufin erawous naatu orot isan eo, “Efata,” anayabin “Kubotawiy!”
35 ኡራ ሃይይ ኤሌሲዲ ዶዬቲስ፥ ቃሼቲዳ ኢንፃርሳይካ ቢርሼቲስ፥ ኡራይ ጌሺዲ ኦዴቲስ።
35 Mar ta’imonamo orot tainin botawiy tur nowar naatu menan yamutufur tur eo gaigiwas.
36 ዬሱሲ ኣሳኮ፥ «ሃይሳ ኦዴስካ ኦዶፒቴ» ያጊስ። ሺን ኢ ዳሮ ሚንዲ ኦዶፒቴ ጊን፥ ኣሳይ ኦዳ ያ ዳርሲስ።
36 Naatu Jesu sabuw eotanih eo, “Men yait ta ana tur kwana’owen.” Baise i mar etei sisinaf imih mar etei isan hio.
37 ሄሳ ሲዒዳ ኣሳ ኡባይ ዳሮ ማላሌቲዲ፥ «ኡባባ ኢ ሎይ ኦስ። ሃሪ ኣቶሺን፥ ቱሊያ ሲሴስ፥ ሙሚያ ኦዲሴስ» ያጊዶሶና።
37 Sabuw anababatun hai kasiy ra’at hifofofor men kafaita, naatu hio “Sawar etei’imak sinafen gewas! Naatu i karam boro niwa’an tainih gugurih tur hinanowar naatu awah gugih tur hinao!”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Marcos 7, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.