Hebreus 5

ኦራꬃ ጫቁዋ ጎፋꬆ (GOFENT) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 ኢሲ ኢሲ ካሂኔ ሃላቂ ኣሳ ጊዶፌ ዶሬቲዲ፥ ፆሳራ ጋያባን ኣሳ ጊሾ ኢሞታኔ ናጋራ ያርሾ ያርሻናው ሹሜቴስ።
1 Em verdade, todo pontífice é escolhido entre os homens e constituído a favor dos homens como mediador nas coisas que dizem respeito a Deus, para oferecer dons e sacrifícios pelos pecados.
2 ኢ ባ ሁዔን ዳቡራንቾ ጊዲያ ጊሾ ኤሮናይሳታሲኔ ባሌይሳታስ ቃታናው ዳንዳዔስ።
2 Sabe compadecer-se dos que estão na ignorância e no erro, porque também ele está cercado de fraqueza.
3 ኢ ባ ናጋራ ጊሾኔ ኣሳ ኡባ ናጋራ ጊሾ ያርሾ ያርሻናው ቤሴይ ሄሳሳ።
3 Por isso, ele deve oferecer sacrifícios tanto pelos próprios pecados quanto pelos pecados do povo.
4 ኦኒካ ሃ ቦንቹዋ ባው ኤካናው ዳንዳዔና፥ ሺን ኣሮኒ ካሂኔ ሃላቃ ጊዳናው ፄጌቲዳይሳዳ ፆሳን ፄጌታናው ቤሴስ።
4 Ninguém se apropria desta honra, senão somente aquele que é chamado por Deus, como Aarão.
5 ሄሳዳካ፥ ኪሪስቶሲ ካሂኔ ሃላቃ ጊዲያ ቦንቹዋ ባው ኤኪቤና። ሺን ፆሳይ ኢያ፥
5 Assim também Cristo não se atribuiu a si mesmo a glória de ser pontífice. Esta lhe foi dada por aquele que lhe disse: Tu és meu Filho, eu hoje te gerei {Sl 2,7},
6 ቃሲ ሃራሶን፥
6 como também diz em outra passagem: Tu és sacerdote eternamente, segundo a ordem de Melquisedec {Sl 109,4}.
7 ዬሱሲ ኣሴ ጊዲዲ ሃ ኣላሚያን ዴዒያ ዎዴ ባና ሃይቆፔ ኣሻናው ዳንዳዒያ ፆሳ ዳሮ ዬሆኒኔ ኣፉን ዎሲስ። ኢ፥ ኢያ ቦንቺዲ ኪቴቲዳ ጊሾ ፆሳይ ኢያ ዎሳ ሲዒስ።
7 Nos dias de sua vida mortal, dirigiu preces e súplicas, entre clamores e lágrimas, àquele que o podia salvar da morte, e foi atendido pela sua piedade.
8 ዬሱሲ ፆሳ ናዓ ጊዲኮካ ባ ዋዬቲዳ ዋያን ኪቴቴ ታማሪስ።
8 Embora fosse Filho de Deus, aprendeu a obediência por meio dos sofrimentos que teve.
9 ሄሳንካ፥ ዬሱሲ ባ ኦሱዋ ፖሊዳፔ ጉዬ ባው ኪቴቲያ ኡባይ ሜሪና ኣቶቴ ዴማና ሜላ ጋሶ ጊዲስ።
9 E uma vez chegado ao seu termo, tornou-se autor da salvação eterna para todos os que lhe obedecem,
10 ፆሳይ ማልኬፃዲቄ ሹሚዳይሳዳ ካሂኔ ሃላቃ ኦዲ ኢያ ሹሚስ።
10 porque Deus o proclamou sacerdote segundo a ordem de Melquisedec.
11 ሃ ኑ ኦዳ ቦላ ጉጂ ሃሳያናባይ ዳሮባይ ዴዔስ፥ ሺን ሂንቴ ኣኬካይ ጉ ጊዲያ ጊሾ ሂንቴው ኦዲ ጌልሳናው ዋይሴስ።
11 Teríamos muita coisa a dizer sobre isso, e coisas bem difíceis de explicar, dada a vossa lentidão em compreender...
12 ሂንቴ ሃኖዴ ኣስታማሬ ጊዳናው ቤሴስ፥ ሺን ፆሳ ቃላ ኮይሮ ቲሚርቲያ ሂንቴና ዛሪ ታማርሲያ ሃራ ኣሲ ኮሼስ። ሂንቴ ሚኖ ካ ማናው ዳንዳዖና ጊሾ ማ ኮሼስ።
12 A julgar pelo tempo, já devíeis ser mestres! Contudo, ainda necessitais que vos ensinem os primeiros rudimentos da palavra de Deus; e vos tornastes tais, que precisais de leite em vez de alimento sólido!
13 ማ ፓሄቲያ ኦኒካ ዮጋ ናዓ ጊዲያ ጊሾ ሎዖኔ ኢታ ሻኪ ኤሬና።
13 Ora, quem se alimenta de leite não é capaz de compreender uma doutrina profunda, porque é ainda criança.
14 ሺን ሚኖ ካ ሎዖኔ ኢታ ሻኪዲ ኤሪያ ካሃማ ኣሳሳ።
14 Mas o alimento sólido é para os adultos, para aqueles que a experiência já exercitou na distinção do bem e do mal.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Hebreus 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.