Hebreus 5

ኦራꬃ ጫቁዋ ጎፋꬆ (GOFENT) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 ኢሲ ኢሲ ካሂኔ ሃላቂ ኣሳ ጊዶፌ ዶሬቲዲ፥ ፆሳራ ጋያባን ኣሳ ጊሾ ኢሞታኔ ናጋራ ያርሾ ያርሻናው ሹሜቴስ።
1 Porque todo sumo sacerdote tomado dentre os homens é constituído a favor dos homens nas coisas concernentes a Deus, para que ofereça dons e sacrifícios pelos pecados,
2 ኢ ባ ሁዔን ዳቡራንቾ ጊዲያ ጊሾ ኤሮናይሳታሲኔ ባሌይሳታስ ቃታናው ዳንዳዔስ።
2 podendo ele compadecer-se devidamente dos ignorantes e errados, porquanto também ele mesmo está rodeado de fraqueza.
3 ኢ ባ ናጋራ ጊሾኔ ኣሳ ኡባ ናጋራ ጊሾ ያርሾ ያርሻናው ቤሴይ ሄሳሳ።
3 E por esta razão deve ele, tanto pelo povo como também por si mesmo, oferecer sacrifício pelos pecados.
4 ኦኒካ ሃ ቦንቹዋ ባው ኤካናው ዳንዳዔና፥ ሺን ኣሮኒ ካሂኔ ሃላቃ ጊዳናው ፄጌቲዳይሳዳ ፆሳን ፄጌታናው ቤሴስ።
4 Ora, ninguém toma para si esta honra, senão quando é chamado por Deus, como o foi Arão.
5 ሄሳዳካ፥ ኪሪስቶሲ ካሂኔ ሃላቃ ጊዲያ ቦንቹዋ ባው ኤኪቤና። ሺን ፆሳይ ኢያ፥
5 assim também Cristo não se glorificou a si mesmo, para se fazer sumo sacerdote, mas o glorificou aquele que lhe disse: Tu és meu Filho, hoje te gerei;
6 ቃሲ ሃራሶን፥
6 como também em outro lugar diz: Tu és sacerdote para sempre, segundo a ordem de Melquisedeque.
7 ዬሱሲ ኣሴ ጊዲዲ ሃ ኣላሚያን ዴዒያ ዎዴ ባና ሃይቆፔ ኣሻናው ዳንዳዒያ ፆሳ ዳሮ ዬሆኒኔ ኣፉን ዎሲስ። ኢ፥ ኢያ ቦንቺዲ ኪቴቲዳ ጊሾ ፆሳይ ኢያ ዎሳ ሲዒስ።
7 O qual nos dias da sua carne, tendo oferecido, com grande clamor e lágrimas, orações e súplicas ao que podia livrar da morte, e tendo sido ouvido por causa da sua reverência,
8 ዬሱሲ ፆሳ ናዓ ጊዲኮካ ባ ዋዬቲዳ ዋያን ኪቴቴ ታማሪስ።
8 ainda que era Filho, aprendeu a obediência por meio daquilo que sofreu;
9 ሄሳንካ፥ ዬሱሲ ባ ኦሱዋ ፖሊዳፔ ጉዬ ባው ኪቴቲያ ኡባይ ሜሪና ኣቶቴ ዴማና ሜላ ጋሶ ጊዲስ።
9 e, tendo sido aperfeiçoado, veio a ser autor de eterna salvação para todos os que lhe obedecem,
10 ፆሳይ ማልኬፃዲቄ ሹሚዳይሳዳ ካሂኔ ሃላቃ ኦዲ ኢያ ሹሚስ።
10 sendo por Deus chamado sumo sacerdote, segundo a ordem de Melquisedeque.
11 ሃ ኑ ኦዳ ቦላ ጉጂ ሃሳያናባይ ዳሮባይ ዴዔስ፥ ሺን ሂንቴ ኣኬካይ ጉ ጊዲያ ጊሾ ሂንቴው ኦዲ ጌልሳናው ዋይሴስ።
11 Sobre isso temos muito que dizer, mas de difícil interpretação, porquanto vos tornastes tardios em ouvir.
12 ሂንቴ ሃኖዴ ኣስታማሬ ጊዳናው ቤሴስ፥ ሺን ፆሳ ቃላ ኮይሮ ቲሚርቲያ ሂንቴና ዛሪ ታማርሲያ ሃራ ኣሲ ኮሼስ። ሂንቴ ሚኖ ካ ማናው ዳንዳዖና ጊሾ ማ ኮሼስ።
12 Porque, desde a infância sabes as sagradas letras, que podem necessitais de que se vos torne a ensinar os princípios elementares dos oráculos de Deus, e vos haveis feito tais que precisais de leite, e não de alimento sólido.
13 ማ ፓሄቲያ ኦኒካ ዮጋ ናዓ ጊዲያ ጊሾ ሎዖኔ ኢታ ሻኪ ኤሬና።
13 Ora, qualquer que se alimenta de leite é inexperiente na palavra da justiça, pois é criança;
14 ሺን ሚኖ ካ ሎዖኔ ኢታ ሻኪዲ ኤሪያ ካሃማ ኣሳሳ።
14 mas o alimento sólido é para os adultos, os quais têm, pela prática, as faculdades exercitadas para discernir tanto o bem como o mal.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Hebreus 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.